意味 | 例文 |
「ば」を含む例文一覧
該当件数 : 12605件
彼にこの書類を渡せば宜しいですか。
저는 그에게 이 서류를 건네주면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼らの少しでもお役に立てれば幸いです。
저는 그들에게 조금이라도 도움이 된다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
部下とコミニケーションをとらなかればならない。
나는 부하와 소통해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は春にエレキギターを買ったばかりです。
그녀는 봄에 일렉트릭 기타를 막 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
けれども、私は日本に帰って仕事をしなければなりません。
하지만, 저는 일본에 돌아가 일을 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
一つお知らせしておかなければならないことがあります。
저는 한가지 알려 두어야 할 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何かお役に立てることがあれば嬉しい。
나는 뭔가 도움되는 것이 있으면 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
何を話せばいいのかを考えています。
저는 무엇을 말하면 좋을지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
花火に私の家族とおばあちゃんで行きました。
저는 불꽃놀이에 우리 가족과 할머니와 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてはしばらく様子を見ようと思います。
그것에 관해서는 당분간 상황을 보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
台湾でそれはどのような名前で呼ばれますか?
대만에서 그것은 어떤 이름으로 불립니까? - 韓国語翻訳例文
誰か日本語話せる人がそばにいますか?
누군가 일본어 할 수 있는 사람이 옆에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この仕事を週末までに完成していただければ幸いです。
이 사건을 주말까지 완성해 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様に呼ばれて、現地へ行きました。
저는 고객에게 불려서, 현지에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
このため、それについて早急に検討しなければならない。
나는 이것을 위해, 그것에 대해서 신속히 검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あとで宿題を送ってくれれば問題ないです。
나중에 숙제를 보내주면 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
このたばこは一本当たりいくらですか?
이 담배는 한 개 당 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
これからおばあちゃんのお見舞いにいってくる。
이제 할머니 병문안에 갔다 온다. - 韓国語翻訳例文
サウジアラビアに住んでいるならばアラビア語が話せますか?
사우디아라비아에 살고 있다면 아랍어를 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その病院に彼を迎えに行かなければならなかった。
나는 그 병원에 그를 마중 가야 했다. - 韓国語翻訳例文
それらが風で飛ばされない事を願います。
저는 그것들이 바람에 날아가지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを手伝ってあげられればいいのに。
당신을 도와줄 수 있다면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文
いつまでにそのデータを送ればよいですか?
언제까지 그 데이터를 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
いつまでにその資料を提出すれば宜しいでしょうか。
언제까지 그 자료를 제출하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。
이 일이면 기껏해야 3일만 있으면 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ここから駅へはどのように行けばいいですか?
여기에서 역에는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
この写真で私はばかみたいな顔をしている。
이 사진에서 나는 바보같은 얼굴을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そうやって練習すればどんどん上達するよ。
그렇게 연습하면 점점 늘 거야. - 韓国語翻訳例文
もし時間があれば一緒に食事かゴルフに行きませんか?
혹시 시간이 있다면 같이 식사나 골프를 하러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
標準中国語に習熟していれば尚可。
표준 중국어를 숙달하고 있으면 더욱 좋음. - 韓国語翻訳例文
情報をもらうためには、書類を提出しなければならない。
정보를 받기 위해서는, 서류를 제출해야 한다. - 韓国語翻訳例文
なんでも欲しいものがあれば、頼んでください。
뭐든지 원하는 게 있으면, 부탁하세요 - 韓国語翻訳例文
これがなぜ選ばれたか教えて頂けないでしょうか。
이것이 왜 선택되었는지 알려주지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
京都で彼のために何をすれば良いのですか?
교토에서 그를 위해서 무엇을 하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
私たちが彼の意思を引き継がなければなりません。
우리가 그의 뜻을 이어받아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが質問があるならば私に聞いてください。
당신이 질문이 있다면 저에게 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
この製品を検査しなければなりません。
당신은 이 제품을 검사해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の曾おばあちゃんはとても優しかったです。
우리 증조할머니는 정말 다정했습니다. - 韓国語翻訳例文
10日以降の発送であれば用意できます。
10일 이후의 발송이라면 준비할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし可能であれば、今日中に返事を下さい。
만약 가능하다면, 오늘 중에 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らの結婚の祝い品を買わなければならない。
그들의 결혼 축하 선물을 사야 한다. - 韓国語翻訳例文
私の話があなたがたの参考になれば幸いです。
제 이야기가 당신들의 참고가 된다면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
この問題について本社と話し合わなければならない。
나는 이 문제에 관해 본사와 논의해야 한다. - 韓国語翻訳例文
食料を買いに行かなければいけない。
나는 식량을 사러 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
統計学の研修を受けなければいけません。
저는 통계학 연수를 받아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
もし、あなたに時間が無ければ結構です。
만약, 당신에게 시간이 없다면 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
もしお会いできないとすれば残念です。
만약 만날 수 없다면 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が見落としたデータがあればご指摘ください。
만약 제가 놓친 데이터가 있으면 지적 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
もし時間があれば私のページを見てくれると嬉しいです。
만약 시간이 있으면 제 페이지를 봐주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今は、仕事は気にせず、お父さんのそばに居てあげて下さい。
지금은, 일은 신경 쓰지 말고, 아버지 곁에 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |