意味 | 例文 |
「ば」を含む例文一覧
該当件数 : 12605件
よろしければ一度味見してみてください。
괜찮으시다면 한번 맛봐주세요. - 韓国語翻訳例文
私かあなたのどちらかがそこに行かなければなりません。
저나 당신 중 누군가가 그곳에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
そして、幼稚園教諭という免許を取らなければいけません。
그리고, 저는 유치원 교사라는 면허를 따야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その駅に行くにはどう行けばよいですか。
그 역에 가기 위해서는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
その料理は彼女が作ればもっと美味しいでしょう。
그 요리는 그녀가 만들면 더 맛있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それがあなたの手助けになればよいのですが。
그것이 당신의 도움이 되면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
いつまでにお金を支払えばいいのですか。
당신은 언제까지 돈을 내면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
ここを何時に出れば飛行機に間に合いますか?
당신은 여기를 몇 시에 나가면 비행기 시간에 맞출 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は歯のくいしばりを緩めようと気をつけている。
나는 악물은 이를 풀려고 조심하고있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはしばらく会えなくなると思う。
우리는 당분간 못 보게 될 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
もし必要であれば タオルをお使いください。
만약 필요하다면 수건을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
割れたガラスのバリバリいう音が聞こえた。
깨진 유리의 으드득 거리는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
そのドレスはまばゆいシークインで飾られていた。
그 드레스는 눈부신 금박 장식으로 장식되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
ゆらめく漣は蝶の羽ばたきのようだった。
출렁이는 잔물결은 나비의 날갯짓 같았다. - 韓国語翻訳例文
彼はかばんから古びたカメラを取り出した。
그는 가방에서 낡은 카메라를 꺼내들었다. - 韓国語翻訳例文
その芝居はノンプロの出演陣の演技が素晴らしかった。
그 연극은 비프로의 출연진의 연기가 대단했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを貴社の誰に送ればいいですか?
우리는 그것을 귀사의 누구에게 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
明日打合せの初めに挨拶をしなければならない。
나는 내일 미팅의 맨 처음에 인사를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私も入社したばかりの時は大変でした。
저도 막 입사했을 때는 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
質問があれば財務部までお尋ねください。
질문이 있으면 재무부에 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の扱いで不都合なことがあれば教えてください。
그의 대우에 불편한 것이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
お金がなくても、良いものを作らねばなりません。
돈이 없어도, 좋은 것을 만들어야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
デザインを変更せず、部品を作らなければならない。
디자인의 변경을 하지 않고, 부품을 만들어야한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女を友達と遊ばせてやりたいと思ってるよ。
우리는 그녀를 친구와 놀게 하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
彼らの希望は形にしなければならない。
그들의 희망은 형상화하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
修理場所の指定は移動が可能な表示看板でも良い。
수리 장소 지정은 이동이 가능한 표시 간판이어도 좋다. - 韓国語翻訳例文
他人から見れば羨ましくて仕方ない。
타인의 측면에서 보면 너무 부럽다. - 韓国語翻訳例文
非常にたくさんの仕事をしなければならない。
매우 많은 일을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんとざっくばらんに相談しても良いかもしれないです。
스즈키 씨와 터놓고 상담해도 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は妻のことをあれとは呼ばないでしょう。
저는 아내를 저것이라고는 부르지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その仕様書を持っているならば、私にそれを送ってください。
그 설명서를 가지고 있다면, 저에게 그것을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
それをメールで送って下されば嬉しいです。
그것을 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それをメールで送って下されば光栄です。
그것을 메일로 보내주시면 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼から返答があればすぐに報告します。
우리는 그에게 답변이 있으면 바로 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは都合が合えば飲みに行きましょう。
우리는 시간이 맞으면 술 마시러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
私にはしなければいけないことが沢山ある。
나에게는 해야 할 일이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の病気がすぐに良くなればいいと思っています。
그의 병이 곧 좋아지면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
3週間分の新聞を検証しなければならない。
나는 3주간의 신문을 검증해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
どのくらい兵役につかなければならないのですか。
당신은 어느 정도 병역을 수행해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんに靴を買ってもらいました。
할머니가 신발을 사 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが飛行機の中で睡眠ができればよいと思います。
당신이 비행기 안에서 잘 수 있다면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
古いものを大切にする心はすばらしいと思います。
오래된 것을 소중히 여기는 마음은 대단하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが明日来てくれるならばとても嬉しい。
당신이 내일 와준다면 매우 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
いつまでこんな思いをすればいいのですか。
저는 언제까지 이런 생각을 하면 되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
いつまでこんな辛い思いをすればいいのですか。
저는 언제까지 이런 괴로운 생각을 하면 되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
もう一度その見積を取らなければならない。
다시 한 번 그 견적을 뽑아야 한다. - 韓国語翻訳例文
私が協力できることがあれば言って下さい。
제가 협력할 수 있는 일이 있다면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
また東京に来る機会があれば声をかけてください。
또 도쿄에 올 기회가 있다면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
それらの文章をどのように修正すれば良いと思いますか?
그 문장들을 어떻게 수정하면 된다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
わたしは忙しい時もあれば、忙しくないときもある。
나는 바쁠 때도 있고, 바쁘지 않을 때도 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |