意味 | 例文 |
「ばあい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 826件
非営利目的の場合に限り、ご自由にお使い頂けます。
비영리 목적일 때에만, 자유롭게 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その提出が遅れる場合には連絡ください。
그 제출이 늦어질 경우에는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
このレッスンを休む場合は必ず連絡して下さい。
이 수업을 쉬는 경우는 반드시 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
多少待つことになっても、空いているバスに乗りたい。
다소 기다리게 되더라도, 빈 버스를 타고 싶다. - 韓国語翻訳例文
明日バレーボールの試合で大分へ行きます。
내일 저는 배구 시합으로 오이타에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
京都にいる間に、叔母と会うつもりです。
교토에 있는 동안, 저는 숙모를 만날 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
多分このままでは、試験の場合、不正解になります。
아마 이대로라면, 시험일 경우, 오답이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
今週、日本でバスケットボールの国際試合が行われる。
이번 주 일본에서 농구의 국제 경기가 열린다. - 韓国語翻訳例文
もしAが現れなかった場合、このボタンをあなたが押すと
혹시 A가 나타나지 않은 경우, 이 버튼을 당신이 누르면 - 韓国語翻訳例文
もしAが現れなかった場合、このボタンをあなたが押したら
혹시 A가 나타나지 않은 경우, 이 버튼을 당신이 누른다면 - 韓国語翻訳例文
染料が落ちる場合があるのでお気を付け下さい。
염료가 빠지는 경우가 있으므로 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
帰宅して、バスケットボールの試合を見た。
귀가하고, 농구 시합을 봤다. - 韓国語翻訳例文
私を愛して下さい、もう絶対に手放されないように。
저를 사랑해주세요, 더는 절대 손을 놓을 수 없게. - 韓国語翻訳例文
質問がある場合は、遠慮なく連絡下さい。
질문이 있는 경우는, 사양 말고 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
追加の情報が必要な場合は、遠慮なくご連絡下さい。
추가 정보가 필요한 경우는, 부담 없이 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
利用する場合は、電源スイッチを押してください。
이용할 경우에는, 전원 스위치를 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
小切手が不渡りとなった場合、どのように対処しているのか。
수표가 부도가 난 경우, 어떻게 대처하고 있는가. - 韓国語翻訳例文
彼らの訴えは、多くの場合非常に真剣です。
그들의 호소는, 대부분의 경우 매우 진지합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの訴えは執拗な場合もあります。
그들의 호소는 집요한 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皮膚に刺激を感じた場合は、医師の治療を受けてください。
피부에 자극을 느꼈을 경우는, 의사의 치료를 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
キャンセルの場合には、返金していただけますか?
취소의 경우에는, 환불해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私に英語を教えている場合ではありません。
나에게 영어를 가르쳐주고 있을 사정은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
自分が愛するものを奪われたくない。
자신이 사랑하는 것을 빼앗기고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
もちろんこれはアメリカ合衆国の場合です。
물론 이것은 미국의 경우입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを組合の掲示板に貼る予定です。
그는 그것을 조합의 게시판에 붙일 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
返信される場合は、このアドレスにお願いします。
답장하시는 경우는, 이 주소로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
飾る言葉はいらない。私が欲しいのは真実の愛だけ。
꾸미는 말은 필요 없어. 내가 원하는 것은 진실한 사랑뿐. - 韓国語翻訳例文
これから私へメールする場合は、英語でお願いします。
앞으로 저에게 메일을 할 때는, 영어로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
商品を買った場合、運賃はいくらですか?
상품을 산 경우, 운임은 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
切符を買う場合、大阪から札幌まで22490円かかる。
표를 살 경우, 오사카에서 삿포로까지 22490엔 든다. - 韓国語翻訳例文
そのバッグと帽子はあなたによく合います。
그 가방과 모자는 당신에게 잘 어울립니다. - 韓国語翻訳例文
大口の注文の場合、値段の割引はありますでしょうか?
대량 주문의 경우, 가격 할인은 있나요? - 韓国語翻訳例文
これは応援グッズとしては定番のアイテムです。
이것은 응원 도구로서는 늘 잘 팔리는 아이템입니다. - 韓国語翻訳例文
まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。
한꺼번에 주문한 경우, 할인 협상의 여지는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。
우천이나 강풍, 안개로 중지될 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしされていない場合は、新規登録してください。
만약 돼 있지 않은 경우에는, 신규 등록해주세요. - 韓国語翻訳例文
価格は予告なく変更される場合がございます。
가격은 예고 없이 변경되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
審査の結果、入会のご希望にそえない場合もございます。
심사 결과, 입회 희망에 응하지 않는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。
최악의 경우는 폐사 측에서 손실분을 부담하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
欠席される場合にはその旨ご連絡下さい。
결석하시는 경우에는 그 취지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。
대금 상환의 경우에는 별도로 수수료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。
대형 제품은 배송료가 상기와 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし、あなたと少ししか会えない場合は行かない。
만약, 당신과 조금밖에 만날 수 없는 경우는 나는 가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
予約不要の場合も、メールでお知らせ下さい。
예약이 필요 없는 경우도, 메일로 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女達は試合に負けたけど頑張った。
그녀들은 경기에 졌지만, 열심히 했다. - 韓国語翻訳例文
点検中異常が発生した場合、責任者に連絡する。
점검 중 이상이 발생한 경우, 책임자에게 연락한다. - 韓国語翻訳例文
正規品でない場合は修理をお受けできません。
정규품이 아닌 경우는 수리하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
全損の場合は修理費用の一部をご負担頂きます。
전부 없어진 경우는 수리비용 일부를 부담하셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その表現が適切ではない場合はお知らせください。
그 표현이 적절하지 않은 경우에는 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それは夏休みの間で一番の思い出になりました。
그것은 여름휴가 동안 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |