「はんこ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > はんこの意味・解説 > はんこに関連した韓国語例文


「はんこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 684



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

一番安いものはこれの半分の値段です。

가장 싼 것은 이것의 절반 가격입니다. - 韓国語翻訳例文

このタイプは、メーカーへ大量販売されている。

이 타입은, 메이커에 대량 판매되고 있다. - 韓国語翻訳例文

この荷物の搬入先を教えてください。

이 짐의 반입처를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

それを自分で勝手に判断しないこと。

그것을 자기 마음대로 판단하지 않을 것. - 韓国語翻訳例文

新しいソフトウェア商品を販売促進すること。

새 소프트웨어 상품을 판매 촉진할 것. - 韓国語翻訳例文

この分野で使われている理論を彼は批判した。

이 분야에서 사용되고 있는 이론을 그는 비판했다. - 韓国語翻訳例文

この商品は割引価格政策で販売シェアがアップした。

이 제품은 할인 가격 정책으로 판매 점유율이 올랐다. - 韓国語翻訳例文

この商品を再販する予定がありますか?

당신은 이 상품을 다시 판매할 예정이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この半年、様々な出来事がありました。

이번 반년, 여러 가지 일이 있었습니다 - 韓国語翻訳例文

ハンバーガー1個分の値段で2個買えた。

햄버거 1개 분의 가격에서 2개 살 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

私にはこの判断が正しいか分からない。

나에게는 이 판단이 옳은지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

販売はできないのなら、貸してもらうことは可能ですか?

판매할 수 없다면, 빌리는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

販売費と一般管理費を厳密に区別することは難しい。

판매비와 일반 관리비를 엄밀히 구별하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

知らないことについて早まった判断をするのは危険だ。

모르는 것에 대해서 성급한 판단을 하는 것은 위험하다. - 韓国語翻訳例文

当時、私は彼に反発する振る舞いをしたことはなかった。

당시, 나는 그에게 반발하는 행동을 한 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文

この製品は諸事情により販売を中止しました。

이 제품은 여러 사정에 의해 판매를 중지했습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらでは商品の販売は行っておりません。

이쪽에서는 상품 판매는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

総務部は正しい判断をしてくれることでしょう。

총무부는 올바른 판단을 해 줄 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの製品の販売の為に巨額の金を使った。

우리는 이 제품의 판매를 위해 거액의 돈을 썼다. - 韓国語翻訳例文

誰がそのハンバーガーを作ることができますか?

누가 그 햄버거를 만들 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

仲裁判断の根拠として挙げている証拠が誤っている。

중재 판정 근거로 들고 있는 증거가 잘못됐다. - 韓国語翻訳例文

場内が広範囲のため、早目の行動をする。

장내가 광범위하므로, 일찍 행동을 한다. - 韓国語翻訳例文

このスピードは半年前から変わっていない。

이 속도는 반년 전부터 변하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

この反応は簡単に検出できると期待できる。

이 반응은 간단하게 검출할 수 있다고 기대할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが販売部門で活躍することを期待しています。

저는, 당신이 판매 부문에서 활약하기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつもそこでハンバーガーとフライドポテトを食べます。

저는 항상 그곳에서 햄버거와 감자튀김을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

私は過剰反応したことを彼女に謝った。

나는 과잉 반응한 것을 그녀에게 사과했다. - 韓国語翻訳例文

レンズは表面に反射防止コーティングが施されている。

렌즈는 표면에 반사 방지 코팅이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

四年半間、この職場で働いています。

저는 4년 반 동안, 이 직장에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに甘えたことを反省しています。

저는 당신에게 어리광부린 것을 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これがマーケティング機会となりえるのか判断が難しい。

이것이 마케팅 기회가 될 수 있는지 판단이 어렵다. - 韓国語翻訳例文

この結果をうけて彼はそう判断した。

이 결과를 받고 그는 그렇게 판단했다. - 韓国語翻訳例文

これをもとに肥満の度合いを判定するものです。

이것을 토대로 비만의 정도를 판정하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

お誕生日おめでとう。あなたが長生きし繁栄せんことを。

생일 축하해. 당신이 장수하고 번영하기를. - 韓国語翻訳例文

私のいとこと夜ご飯を食べに行きます。

저는 제 사촌과 저녁을 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は日本でも通信販売でしか買えません。

이 상품은 일본에서도 통신판매로밖에 살 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

これから僕たちの班の発表をします。

지금부터 저희 조의 발표를 합니다. - 韓国語翻訳例文

代理店は販売を制限することに合意します。

대리점은 판매를 제한하는 것에 합의합니다. - 韓国語翻訳例文

半年ぶりにこのサイトにアクセスしました。

저는 반년 만에 이 사이트에 접속했습니다 - 韓国語翻訳例文

タトゥーがあるので、職場で半袖のシャツを着ることが出来ない。

문신이 있기 때문에 - 韓国語翻訳例文

これから親戚とご飯食べに行きます。

저는 이제 친척과 밥을 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれに反対したことを当然と考えます。

저는 당신이 그것에 반대한 것을 당연히 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は見本の為、販売はしておりません。

이 상품은 샘플이므로, 판매는 하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この本は学術的反啓蒙主義の典型例だ。

이 책은 학술적 반 계몽 주의의 전형적인 예이다. - 韓国語翻訳例文

このスイミングスクールには、親同伴で通います。

이 수영장에는, 부모 동반으로 다닙니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの言っていることの半分しか理解できない。

당신이 하는 말의 절반밖에 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私たちが日本での販売代理店になることは可能ですか?

우리가 일본에서의 판매 대리점이 되는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

あれもこれも手を出すと全てが中途半端になる。

이것저것 손을 대면 모든 것이 어중간해진다. - 韓国語翻訳例文

この四半期で、売上は着実に伸びています。

이 4분기로, 매출은 착실히 늘고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これはニューヨークの街の風景のリノリウム版画だ。

이것은 뉴욕 거리 풍경의 리놀륨 판화이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS