意味 | 例文 |
「はる」を含む例文一覧
該当件数 : 176件
晴美はあの男に首ったけだ。
하루미는 저 남자에게 홀딱 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
春は私にとって苦手な季節です。
봄은 제가 싫어하는 계절입니다. - 韓国語翻訳例文
その祭りは春の訪れを祝います。
그 축제는 봄이 찾아오는 것을 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ春に日本にきてください。
꼭 봄에 일본에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
春は花粉症になる人が多い。
봄은 꽃가루 알레르기에 걸리는 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文
春うららかに花咲く季節
봄 화창하게 꽃 피는 계절 - 韓国語翻訳例文
春休みにフランスに行きました。
봄방학 때 프랑스에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は春に博士号を取得する。
그는 봄에 박사 학위를 취득한다. - 韓国語翻訳例文
春と言えば桜を思い出す。
봄이라고 하면 벚꽃을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
春休みに何をするか決めましたか。
당신은 봄방학에 무엇을 할지 정했습니까? - 韓国語翻訳例文
春が近づき、日も長くなる。
봄이 가까워져 오고, 낮도 길어진다. - 韓国語翻訳例文
来年の春、日本に来るのですか?
내년 봄, 일본에 오는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私が一番好きな季節は春です。
제가 가장 좋아하는 계절은 봄입니다. - 韓国語翻訳例文
春より秋の方が好きです。
저는 봄보다 가을을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
春は気持ちが明るくなります。
봄에는 기분이 밝아집니다. - 韓国語翻訳例文
春休みに何をするか決めましたか。
당신은 봄 방학에 무엇을 할지 정했습니까? - 韓国語翻訳例文
それはルーニーでいくらですか?
그것은 루니에 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
春と秋とでは、どちらが好きですか。
당신은 봄과 가을 중에서는, 어느 쪽을 더 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
三寒四温が続き春はもうすぐです。
삼한사온의 계속되어 봄은 머지않았습니다. - 韓国語翻訳例文
闘病15年目の春に彼女は死んだ。
투병 15년째 봄에 그녀는 죽었다. - 韓国語翻訳例文
春と夏に旅行で戻りたいです。
봄과 여름에 여행으로 돌아가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
春休みはどこに行きましたか。
봄방학은 어디에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
お花見の時に、春を感じます。
저는 꽃구경을 할 때, 봄을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
その祭りは春の休日に行われる。
그 축제는 봄의 휴일에 열린다. - 韓国語翻訳例文
春と秋どちらが好きですか?
당신은, 봄과 가을 중 어느 쪽을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
春にはそこに行ってみたい。
봄에는 그곳에 가보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
桜が見れる春が一番好きです。
저는 벚꽃을 볼 수 있는 봄이 가장 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の春と秋は素晴らしい。
일본의 봄과 가을은 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
季節の中で春が好きです。
저는 계절 중 봄을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
毎年春に花粉症にかかる。
매년 봄에 꽃가루 알레르기에 걸린다. - 韓国語翻訳例文
春が来るのが待ち遠しい。
나는 봄이 오는 것이 매우 기다려진다. - 韓国語翻訳例文
ツバメを見ると春を実感する。
제비를 보면 봄을 실감한다. - 韓国語翻訳例文
それは春になるととても美しく咲く。
그것은 봄이면 너무 아름답게 핀다. - 韓国語翻訳例文
これはルームサービスの朝食です。
이것은 룸서비스 아침 식사입니다. - 韓国語翻訳例文
日本では春と秋が素晴らしいです。
일본에는 봄과 가을이 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文
花は春の夕日の色のようだ。
꽃은 봄 석양의 색 같다. - 韓国語翻訳例文
「蒸す」という調理法は、はるか昔の弥生時代から行われていた。
「찜」이라는 요리법은, 먼 옛날 야요이 시대부터 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたのポスターを壁にはるために、接着剤とピンを使うことができます。
당신의 포스터를 벽에 붙이기 위해, 접착제와 핀을 사용할 수 있습니다 - 韓国語翻訳例文
株価はまだ、2010年に記録した前回の大天井よりはるかに低い。
주가는 아직, 2010년에 기록한 전회의 대천장보다 훨싼 낮다. - 韓国語翻訳例文
彼女が誰よりもはるかにまさっていたということで意見が一致した。
그녀가 누구보다도 훨씬 뛰어났다는 데 의견이 일치했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこのアレルギー専門医に診てもらうためにはるばるやってきた。
그들은 이 알레르기 전문의에게 진찰을 받기위해 멀리서부터 찾아왔다. - 韓国語翻訳例文
本日は、遠路はるばるお越しいただきまして、誠にありがとうございます。
오늘은, 먼 길 찾아와주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
管理側は、女性よりも男性従業員の言うことにはるかに耳を傾けやすい。
관리자는, 여성보다도 남성 종업원이 말하는 것에 더 귀 기울이기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
私はただ世界ツアーで歌を歌いたいのだということに、はるか前に気づきました。
나는 단지 세계 투어에서 노래를 부르고 싶다는 사실을, 오래전에 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
イギリスで冬を越すゴシキヒワの推定数は私の想像をはるかに超えていた。
영국에서 겨울을 나는 황금 방울새의 추정수는 나의 상상을 훨씬 넘었다. - 韓国語翻訳例文
冬から春にはビニールハウスの中で育ちます。
겨울에서 봄까지는 비닐하우스 안에서 자랍니다. - 韓国語翻訳例文
家でシールを貼る内職をしています。
저는, 집에서 스티커를 붙이는 부업을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この春に最初の入学生が卒業した。
이번 봄에 첫 입학생이 졸업했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私よりも遥かに上手く英語を話していた。
그녀는 나보다 훨씬 더 영어를 잘했다. - 韓国語翻訳例文
日本で春を告げる代名詞は他にも色々とあります。
일본에서 봄은 전하는 대명사는 다른 것도 여러 가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |