意味 | 例文 |
「はら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18398件
産科病棟で働いていた経験があります。
저는 산부인과 병동에서 일했던 경험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
フランス語をまったく話すことができない。
나는 프랑스어를 전혀 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
何時間も働いたので疲れを感じた。
몇 시간이나 일했기 때문에 나는 피로를 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
あなたが娘さんに腹を立てるのも当然です。
당신이 딸에게 화를 내는 것도 당연합니다. - 韓国語翻訳例文
労働災害の被害者に葬祭料が支払われた。
노동 재해의 피해자에게 장례비가 지급되었다. - 韓国語翻訳例文
小さなグラスに入ったコーヒー用のミルク
작은 잔에 든 커피용 우유 - 韓国語翻訳例文
来週月曜日以降、発送可能です。
다음 주 월요일 이후, 발송 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
生徒と先生に挟まれて辛い立場だと思います。
당신은 학생과 선생님 사이에서 괴로운 입장이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
配送状況をオンラインで追跡する
배송 상황을 온라인으로 추적하다 - 韓国語翻訳例文
Venice通りにある弊社の事務所でもお支払いが可能です。
Venice 거리에 있는 폐사의 사무소에서도 지급할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ホームページのリンクを貼るよう依頼した。
홈페이지 링크를 붙이라고 의뢰했다 - 韓国語翻訳例文
あなたの会社の社員として働く事が一番望ましい。
당신의 회사의 사원으로써 일하는 것이 제일 바람직하다. - 韓国語翻訳例文
めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。
좀처럼 웃지 않는 그가, 처음으로 내게 미소를 보여주었다. - 韓国語翻訳例文
オランダ語が話せないので、勉強する必要があります。
오란다 어를 할 수 없으므로, 공부할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカへ送る費用と支払方法を教えてほしいです。
미국에 보낼 비용과 지불 방법을 알려 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに恐竜の博覧会に行ってきました。
여름 방학에 공룡 박람회에 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
家庭の事情が許せば、もう一年ここで働きたい。
가정 사정이 허락한다면, 1년 더 이곳에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に働けて嬉しかったです。
저는 당신과 함께 일할 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。
좀처럼 웃지 않는 그가, 처음으로 나에게 웃어주었다. - 韓国語翻訳例文
それがその基準に反していないか調べる。
그것이 그 기준에 반하지 않는지를 조사한다. - 韓国語翻訳例文
ここで働けることを嬉しく思います。
저는 이곳에서 일할 수 있는 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その払い戻しをまだ受け取っていません。
저는 그 환불을 아직 받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
いずれ発展途上国でボランティアをしたいです。
언젠가 개발도상국에서 봉사 활동을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
告発人の信頼性を弱める代わりに
고발인의 신뢰성을 약하게 하는 대신에 - 韓国語翻訳例文
ここMobile Solutionsであなたと働けるのを楽しみにしています。
이 Mobile Solutions에서 당신과 일할 수 있는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、電気代と水道代を支払いに行きたい。
오늘, 전기세와 수도세를 지불하러 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女にお金を払わないといけないですか?
그녀에게 돈을 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたとそれぞれ200円ずつ支払いました。
당신과 저는 각각 200엔씩 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本円でもクレジットカードでもお支払いいただけます。
일본 엔화도 신용 카드도 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
3年前まで呼吸循環器外科で働いていた。
3년 전까지 호흡 순환기 외과에서 일했었다. - 韓国語翻訳例文
4泊5日の奈良旅行をしたいと言った。
4박 5일의 나라 여행을 하고 싶다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
会社で働く時に、何が重要だと思いますか?
회사에서 일할 때, 당신은 무엇이 중요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
もう一度支払い手続きを進めます。
저는 또 한 번 지불 절차를 진행합니다. - 韓国語翻訳例文
その際に作業料金もお支払い致します。
그때 작업 요금도 지불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これ以外についても注意を払ってください。
당신은 이 이외에 대해서도 주의를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
これ以外の事項についても注意を払ってください。
당신은 이 이외의 사항에 대해서도 주의를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
発想を転換し、新たなすきま産業を見つけ出す。
발상을 전환하고 새로운 틈새 산업을 찾아낸다. - 韓国語翻訳例文
いつもそこでハンバーガーとフライドポテトを食べます。
저는 항상 그곳에서 햄버거와 감자튀김을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
将来、電化製品の開発をする仕事に就きたいです。
저는 나중에, 전화 제품 개발을 하는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
eメールエラーが発生した為再送いたします。
e메일 오류가 발생했기 때문에 재발송합니다. - 韓国語翻訳例文
支払いに関する情報を下さってありがとうございます。
지불에 관한 정보를 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
支払いを済ませたあと、メールで明細書を送りなさい。
지불을 끝낸 후, 메일로 명세서를 보내세요. - 韓国語翻訳例文
点検中異常が発生した場合、責任者に連絡する。
점검 중 이상이 발생했을 경우, 책임자에게 연락한다. - 韓国語翻訳例文
その残ったローンを払わなければいけない。
그 남은 빚을 갚아야 한다. - 韓国語翻訳例文
独立を望む人々が反乱者となった。
독립을 원하는 사람들이 반란자가 되었다. - 韓国語翻訳例文
ここで働きたいと強く希望しています。
저는 여기서 일하기를 강하게 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の経験を活かして製造現場で働きたい。
내 경험을 살려서 제조 현장에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちと一緒に働けることを嬉しく思います。
당신들과 함께 일하게 된 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに現金でお支払いしようと思います。
저는 당신에게 현금으로 지불하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんと一緒に営業部で働いています。
야마다씨와 같이 영업부에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |