「はだか」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > はだかの意味・解説 > はだかに関連した韓国語例文


「はだか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9792



<前へ 1 2 .... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 .... 195 196 次へ>

今回ご注文頂く商品は特注品のため、キャンセル・返品はお受け致しかねますのでご了承下さい。

이번에 주문하신 상품은 특별 주문품이므로, 취소나 반품은 되지 않으므로 이해해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

その男の子は食器を自分で洗うことができたはずですが、彼の父は手伝うと決めました。

그 남자아이는 식기를 스스로 씻을 수 있었지만, 그의 아버지는 도와주기로 했다. - 韓国語翻訳例文

ニュージャージーでは、アップルジャックは植民時代には貨幣として使用されていたこともあります。

뉴저지에서는、 애플 브랜디가 식민 시대의 화폐로서 사용된 적도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ブランドダイリューションを恐れて、その自動車製造会社は、新しい低価格車のライン発表を控える決定を下した。

브랜드 희석을 두려워하여, 그 자동차 제조회사는, 새로운 저가격 차의 라인 발표를 앞두고 결정을 내렸다. - 韓国語翻訳例文

これは御社が、発売日である6 月10 日までにライトを新商品の自転車に取り付けるのに、5日間しかないということだと理解しています。

이것은 귀사가, 발매일인 6월 10일까지 라이트를 신상품 자전거에 설치하는 데, 5일밖에 없는 것으로 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日私たちの友達が横浜から帰って来るので食事に行く。

오늘 우리의 친구가 요코하마에서 돌아와서 밥 먹으러 간다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社清水エレクトロニクスの企画開発部の山田と申します。

저, 주식회사 시미즈 일렉트로닉스의 기획 개발부 야마다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

これから、この製品の販売拡大を目標に頑張るつもりです。

저는 앞으로, 이 제품의 판매 확대를 목표로 열심히 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

団体のお客様向けに駅から当館までの送迎バスを手配いたします。

단체 손님 대상으로 역에서 당 관까지 셔틀버스를 준비해 드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの書いた本を初めて読んでからあなたの大ファンです。

저는 당신이 쓴 책을 처음 읽고 나서부터 당신의 팬입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの書いた本を初めて読んでからずっとあなたの大ファンです。

저는 당신이 쓴 책을 처음 읽고 나서부터 계속 당신의 팬입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が早く時差ぼけから脱出できるよう願っています。

저는, 그녀가 빨리 시차 적응을 할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最小構成価格でご注文頂く場合、お見積もりを省くことが可能です。

최소 구성 가격으로 주문하시는 경우, 견적을 생략할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お支払い期限を過ぎております、速やかに下記までご連絡下さい。

지불 기한을 넘겼습니다, 신속히 아래로 연락주세요. - 韓国語翻訳例文

株式会社高橋精密機器のシステム一課の池田と申します。

주식회사 다카하시 정밀 기기 시스템 1과의 이케다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

これらの課題の解決を図ることの必要性が指摘されている。

이 과제들의 해결을 도모할 필요성이 지적되고 있다. - 韓国語翻訳例文

あらかじめお住いの地域の電源周波数をご確認のうえ、ご注文下さい。

미리 주거 지역의 전원 주파수를 확인한 후에, 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

では、当社ウェブサイトをご利用いただく際にお客様へご提供を頂く可能性、或いは頂く予定の貴重な個人情報等について、次の様にお取扱いさせて頂きます。

그럼, 당사 웹 사이트를 이용하실 때 고객님께서 제공하게 될 가능성, 혹은 제공할 예정의 귀중한 개인 정보 등에 대해 다음과 같이 취급하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

では、当社ウェブサイトをご利用いただく際にお客様へご提供を頂く可能性、あるいは頂く予定の貴重な個人情報等について、次の様にお取扱いさせて頂きます。

그러면, 당사 웹 사이트를 이용하실 때 고객에게 제공 받을 가능성, 혹은 주실 귀중한 개인 정보 등에 대해서, 다음과 같이 취급하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あれは劇のクライマックスの1つです。役者は観客からの大喝采を待っていて、観客はそのとき、役者の名を叫びます。

저것은 연극의 절정 중 하나입니다. 배우는 관객으로부터의 갈채를 기다리고 있고, 관객은 그때 배우의 이름을 외칩니다. - 韓国語翻訳例文

この言葉を使う場合は、例えば、「今日は少し風邪気味です」と誰かが言った場合に、その返事として「それはいけませんね」と言う様な場合に使います。

이 말을 쓰는 경우는, 예를 들면, ‘오늘은 조금 감기 기운이 있습니다’라고 누군가가 말한 경우에, 그 대답으로서 ‘그럼 안돼요’라고 말하는 경우에 씁니다. - 韓国語翻訳例文

「あのレストランには9,000円のAコースと6,000円のBコースという2つのメニューがあったんだけど、最近あらたに20,000円のSコースを始めたんだ」「そのレストランの経営者は“アンカリング”というマーケティング手法を完全に理解しているね」

“그 레스토랑에는 9,000엔의 A코스와 6,000엔의 B코스라는 2개의 메뉴가 있었는데, 최근 새롭게 20,000엔의 S코스를 시작했어” “그 레스토랑의 경영자는 '앵커링'이라는 마케팅 수법을 완전히 이해하고 있네” - 韓国語翻訳例文

朝早く戸外にノートと鉛筆を持ち出して、観察した。

아침 일찍 밖에 노트와 연필을 가지고 나가서 관찰했다. - 韓国語翻訳例文

履き心地がいいので練習の時使って下さい。

신은 착용감이 좋으니까 연습 때에 사용해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

友達の話を聞きながら地下鉄の駅まで歩きました。

친구의 이야기를 들으면서 지하철 역까지 걸었어요. - 韓国語翻訳例文

階段を上ったら、目の前の道路の反対側に木々が見える。

계단을 오르면, 눈앞 도로의 반대편 나무들이 보인다. - 韓国語翻訳例文

爆発する前にダイナマイトを隔離する。

폭발하기 전에 다이너마이트를 격리하다. - 韓国語翻訳例文

私の開発した製品に問題があります。

제가 개발한 제품에 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みの間に二泊三日の林間学校がありました。

저는 여름 방학 동안 이박 삼일의 임간 학교가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

バスの中で友達とたくさん話しました。

버스 안에서 친구와 많이 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文

それを自分で勝手に判断しないこと。

그것을 자기 마음대로 판단하지 않을 것. - 韓国語翻訳例文

大英博物館に行きいろんな物を見ました。

저는 영국 박물관에 가서 여러 가지를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

クラーベの音に合わせて体が自然に踊り始めた。

클라베이스의 소리에 맞춰 몸이 자연스럽게 춤추기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

ハンバーガー1個分の値段で2個買えた。

햄버거 1개 분의 가격에서 2개 살 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

緑のイヤリングが彼女の白い肌をよく引き立てている。

녹색 귀걸이가 그녀의 하얀 피부를 잘 돋보이게 한다. - 韓国語翻訳例文

繰り返し点検しないと、問題を発見することができません。

반복 점검하지 않으면, 문제를 발견할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

悲しい時、友達の笑顔に励まされます。

슬플 때, 친구의 웃는 얼굴에 힘이 납니다. - 韓国語翻訳例文

明日、発送日を確認して連絡下さい。

내일, 발송일을 확인하고 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

数量限定でございますので、お早めにお買い求め下さい。

수량 한정이므로, 서둘러 구입하세요. - 韓国語翻訳例文

水道管の修理のため一時的に断水が発生します。

수도관 수리 때문에 일시적으로 단수가 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

この件を関係者の間で話し合いたいと思います。

저는 이 건을 관계자 사이에서 논의하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題が少しでも早く解決することを願っています。

저는 이 문제가 조금이라도 빨리 해결되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

各自発表用資料を用意の上ご出席下さい。

각자 발표용 자료를 준비한 후에 참석 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

この3週間であなたに起こった出来事を話して下さい。

이 3주간 당신에게 일어난 일을 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

誰とでも携帯電話を使うことで話すことができる。

당신은 누구와도 휴대폰을 써서 이야기할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

山田さんとその旅行について一時間お話をしました。

저는 야마다 씨와 그 여행에 대해서 1시간 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みの間に花火大会へ行った。

나는 여름 방학 동안에 불꽃놀이 대회에 갔다. - 韓国語翻訳例文

さっき注文したハンバーグをホットドックに変えて下さい。

방금 주문한 햄버거를 핫도그로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文

問題を解決するための派生商品

문제를 해결하기 위한 파생 상품 - 韓国語翻訳例文

友達の話を聞きながら地下鉄の駅まで歩きました。

친구의 이야기를 들으면서 지하철역까지 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 .... 195 196 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS