意味 | 例文 |
「はじ」を含む例文一覧
該当件数 : 3504件
私が通っている大学は実家から離れているため、一人暮らしをしています。
제가 다니고 있는 대학교는 집에서 떨어져 있어서, 저는 혼자 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本で初めての案件だったので注目を集めました。
이것은 일본에서 첫 안건이라 주목을 모았습니다. - 韓国語翻訳例文
目標管理の最大の利点は自分の仕事を自分で管理することにある。
목표 관리의 최대 이점은 자신의 일을 스스로 관리하는 데 있다. - 韓国語翻訳例文
タイミングを見計らって戻り売りで株の売買をするのは実に難しい。
때를 가늠해서 내린 시세가 다시 올랐을 때 주식을 파는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
論理的誤差は、人事評価の際に評価者が陥りがちなエラーの1つである。
논리적 오차는 인사 평가 때 평가자가 빠지기 쉬운 오류 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
時価発行ルールは時価発行増資を行うために必要である。
시가 발행 규정은 시가 발행 증자를 실시하기 위해서 필요하다. - 韓国語翻訳例文
労使間には時間外手当に関する紛争がずっと存在している。
노사 간에는 시간 외 수당에 관한 분쟁이 계속 존재하고 있다. - 韓国語翻訳例文
冬が始まってからスキー場に行ったら、偶然に友達に会った。
겨울이 시작되고 나서 스키장에 가니, 우연히 친구를 만났다. - 韓国語翻訳例文
彼はひどく酔っ払って、テーブルに跳び乗ってはね回り始めた。
그는 몹시 취해서 테이블에 뛰고 돌기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
手術は上手くいったので、1週間後からリハビリが始まります。
수술은 잘 되었으니, 1주일 후부터 재활치료가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は海で朝まで飲み会。今日は重度の二日酔いです・・・
어제는 바다에서 아침까지 술 파티. 오늘은 숙취가 심합니다... - 韓国語翻訳例文
彼は自身の基準に基づかないセクシャリティを堂々と公表した。
그는 자신의 기준에 맞지 않는 성적취향을 당당하게 공표했다. - 韓国語翻訳例文
在宅患者さんに気管内吸引を行うのは今回が初めてです。
재택 환자에게 기관내 흡인을 하는 것은 이번이 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
私は初め、仕事に関する技術的な知識を持っていなかった。
나는 처음에, 일에 관한 기술적인 지식을 갖고 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は自転車を改造してサイクリングをすることです。
제 취미는 자전거를 개조해서 사이클링을 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は自転車を改造して長距離サイクリングをすることです。
제 취미는 자전거를 개조해서 장거리 사이클링을 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私が教室に来た時には、英語の授業はすでに始まっていた。
내가 교실에 왔을 때는, 영어 수업은 이미 시작해 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が教室に来た時には英語の授業はすでに始まっていた。
내가 교실에 왔을 때는 영어 수업은 이미 시작해 있었다. - 韓国語翻訳例文
今日は初めて娘の保育園のお迎えを主人に頼みました。
오늘은 처음으로 딸의 보육원 마중을 남편에게 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
私がアルバイトを始めてまだ一週間だが、もうこの仕事に慣れた。
내가 아르바이트를 시작한 지 아직 일주일이지만, 벌써 이 일에 익숙해졌다. - 韓国語翻訳例文
私は来週始めにはあなたにそれを送ることができるでしょう。
나는 다음주초에는 당신에게 그것을 보낼 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は時間外や休日にもメールをチェックする必要があります。
나는 시간밖나 휴일에도 메일을 체크할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は状況を改善するために考えられることは全部やった。
나는 상황을 개선하기 위해서 생각할 수 있는 것은 전부 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分はちゃんとしたカメラを持っていないと言っていた。
그녀는 자신이 제대로 된 카메라를 가지고 있지 않다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
初心者はインデックスファンドから投資を始めるべきだと言われている。
초보자는 인덱스펀드로 투자를 시작해야 한다고 한다. - 韓国語翻訳例文
この商店街では自転車やバイクの通行は禁止されています。
이 상가에서는 자전거나 오토바이 통행은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方達が彼らと始めに会話をした事は正しかったと思う。
당신들이 그들과 먼저 대화를 한 것은 옳았다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはテストを始めますので、教科書を片付けてください。
우리는 시험을 시작할 테니, 교과서를 치워주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はカウボーイにとても憧れていて、ついには乗馬むちを手に入れた。
그는 카우보이를 무척 동경하고 있어 결국에는 승마 채찍을 손에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
その市は住民の将来のためにグリーンアーバニズムを採用した。
그 도시는 주민의 장래를 위해서 녹색 도시주의를 채용했다. - 韓国語翻訳例文
少女たちは自分たちの彼氏についておしゃべりをしていた。
소녀들은 자신들의 남자 친구에 대해서 수다를 떨고 있었다. - 韓国語翻訳例文
統計によると男性は女性よりも犯罪を犯しやすいと聞いた。
통계에 따르면 남성은 여성보다 범죄를 저지르기 쉽다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。
환송영회는 10시 넘어서 끝나고, 저는 혼자 자전거로 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
医療サービスの地域化は受診のしやすさや治療結果を向上させた。
의료 서비스의 지역화는 진찰의 간편함이나 치료 결과를 향상시켰다. - 韓国語翻訳例文
とっても晴れていたのに、あなたが帰ってきたらいなや、雨が降り始めた。
매우 맑았는데, 당신이 돌아오자마자, 비가 내리기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
その地域は、人口密度が小さくて医療の供給量が少ない。
그 지역은, 인구 밀도가 적어서 의료 공급량이 적다. - 韓国語翻訳例文
私の子供たちは、来週から始まる学校の準備が出来ています。
제 아이들은, 다음 주부터 시작되는 학교에 갈 준비가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社には自社工場はなく、製品はすべてOEM生産となっております。
폐사에는 자사 공장이 없고, 제품은 모두 OEM 생산입니다. - 韓国語翻訳例文
ここでは地元ならではの生活用品や食料品が買える。
여기서는 그 고장 특유의 생활용품이나 식료품을 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは自分たち自身のために勉強しなければなりません。
우리는 자기 자신을 위해서 공부해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
そこで世界で初めてデジタルカメラを作った人に会いました。
그곳에서 저는 세계 처음으로 디지털카메라를 만든 사람을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
本当はジェーンに話しかけたいのだけど、挨拶することが精一杯だ。
진짜는 제인에게 말하고 싶었지만, 인사를 하는 것이 최대한이었다. - 韓国語翻訳例文
彼は人種差別に反対するカリスマ的改革運動者だった。
그는 인종 차별에 반대하는 카리스마적 개혁 운동자였다. - 韓国語翻訳例文
私達はジェーンが大人になったら日本に来て欲しいと思っています。
우리는 제인이 어른이 되면 일본에 왔으면 좋겠다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは自分たちの取引先が主催しているパーティーに行った。
우리는 우리 거래처가 주최하는 파티에 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自転車で遠くに行くためにたくさんペダルを漕いだ。
그녀는 자전거로 멀리 가기 위해 페달을 많이 밟았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの携帯は、プリペイドカードが無くてもメールは受信できますか?
당신의 휴대폰은, 선불카드가 없어도 메일은 수신할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
勤めている会社に企業独自年金があることを初めて知りました。
근무하는 회사에 기업 자체 연금이 있다는 것을 처음 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
経営者は従業員に明確な経営ビジョンを示す必要がある。
경영자는 종업원에게 명확한 경영 비전을 보일 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが信用をなくしたが最後、回復するには時間がかかるだろう。
당신이 신용을 잃었지만 마지막으로, 회복하는 데에는 시간이 걸릴 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |