意味 | 例文 |
「はこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28989件
それは非常に治療が困難な疾患である。
그것은 매우 치료가 어려운 질환이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその猫をジェーンと呼びます。
우리는 그 고양이를 제인이라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは午前に清里にある公園に行きました。
우리는 오전에 기요사토에 있는 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは午前に東京の公園に行きました。
우리는 오전에 도쿄의 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは毎週土曜日に公園で野球をします。
우리는 매주 토요일에 공원에서 야구를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の勤務先は3階建ての工場です。
제 근무처는 3층 건물의 공장입니다. - 韓国語翻訳例文
私の妻は離婚歴があり9歳の娘がいます。
제 아내는, 이혼 경력이 있고 9살 딸이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妻は彼らを迎えに車で苫小牧に行った。
내 아내는 그들을 마중하러 차로 토마코마이에 갔다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのご厚意に大変感謝します。
저는 귀하의 후의에 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私は10年間タバコを吸い続けている。
나는 10년간 담배를 피워오고 있다. - 韓国語翻訳例文
そちらは最高気温が0度だと聞きました。
그쪽은 최고 기온이 0도라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに父と母とニューヨークへ旅行に行きました。
여름 방학에 아버지와 어머니와 뉴욕으로 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
市場外部要因には、政局や景気動向があります。
시장 외부 요인으로는, 정국이나 경기 동향이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
契約は事前警告型ライツプランに基づいている。
계약은 사전 경고형 권리 계획에 근거하고 있다. - 韓国語翻訳例文
被告は最終的に示談書に署名した。
피고는 최종적으로 시담서에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
その会社は手形の取立の代行で利潤を得ている。
그 회사는 어음 징수의 대행으로 이윤을 얻고 있다. - 韓国語翻訳例文
その鳥は現在わずか五千羽しか残っていない。
그 새는 현재 불과 5천 마리 밖에 남지 않았다. - 韓国語翻訳例文
サンプルのAとBは最高品質です。
샘플 A와 B는 최고 품질입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の写真は成人雑誌の折り込みページに載っている。
그녀의 사진은 성인 잡지의 부록 페이지에 실려 있다. - 韓国語翻訳例文
子どもたちはジョンの隣に住みたがっている。
아이들은 존의 옆에 살고 싶어 한다. - 韓国語翻訳例文
実行時間は私たちの予想より長い。
실행 시간은 우리들의 예상보다 길다. - 韓国語翻訳例文
知らない土地で行動するのは不安だった。
모르는 곳에서 행동하는 것은 불안했다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを木曜日に学校へ持っていきます。
저는 그것을 목요일에 학교로 가지고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はまだその航空券を取っていません。
저는 아직 그 항공권을 사지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その機械に不具合が生じる可能性は少しです。
그 기계에 오류가 생길 가능성은 조금입니다. - 韓国語翻訳例文
その購入に関してはよく検討します。
그 구입에 관해서는 잘 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その子ども達は戦争によって両親を奪われた。
그 아이들은 전쟁으로 부모를 잃었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのために何か出来る事はありますか。
저는 당신을 위해 뭔가 할 수 있는 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はその件を裁判所に持ち込むつもりだ。
그녀는 그 사건을 법원에 가져갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
本日はお越し頂きましてありがとうございます。
오늘은 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ログインに失敗しました。IDまたはパスワードが無効です。
로그인에 실패했습니다. ID 또는 비밀번호가 무효입니다. - 韓国語翻訳例文
その男はその知らせを聞いた時、激怒した。
그 남자는 그 소식을 들었을 때, 격노했다. - 韓国語翻訳例文
彼らもパリに行った。/彼らはパリにも行った。
그들도 파리에 갔다. /그들은 파리에도 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは欧州連合の中で国家を形成した。
그들은 유럽 연합 안에서 국가를 형성했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは慎重にコストを管理してきた。
우리는 신중하게 비용을 관리해왔다. - 韓国語翻訳例文
私はもう4歳なんだから「小さな子」なんて呼ばないで。
나는 이제 4살이니까 “작은 아이”라고 부르지마. - 韓国語翻訳例文
警察は彼をその殺人での殺し屋と確認した。
경찰은 그를 그 살인의 살인 청부업자로 확인했다. - 韓国語翻訳例文
ヒヨコマメは葉酸を豊富に含んでいる。
벵갈그람은 엽산을 풍부히 함유하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は手紙を手にしたまま混乱して立っていた。
그는 편지를 든 채 혼란해하며 서있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は恋人の気まぐれにしばしば当惑させられた。
그는 연인의 변덕에 자주 당황해했다. - 韓国語翻訳例文
緑道は街を取り囲むいい遊歩道だ。
보행자 전용로는 거리를 둘러싼 좋은 산책길이다. - 韓国語翻訳例文
その論説委員はロンドンのタブロイド紙にも寄稿している。
그 논설 위원은 런던의 타블로이드 신문에도 기고하고 있다. - 韓国語翻訳例文
子供たちは合唱の合宿に行きました。
아이들은 합창 합숙에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私が良いプレーをするとチームメイトは喜びます。
제가 좋은 플레이를 하면 동료들은 기뻐합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは高品質の原材料を世界中から集めている。
우리는 고품질 원재료를 전 세계에서 모으고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは修学旅行で東京へ行きました。
우리는 수학여행으로 도쿄에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは小学校に行って星空を観察しました。
우리는 초등학교에 가서 밤하늘을 관찰했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは他のビジネスを考慮する必要があります。
우리는 다른 사업을 고려할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今度、近くまでいらっしゃったさいには、ぜひお立ち寄り下さい。
다음에, 근처에 오셨을 때는, 꼭 들러 주세요. - 韓国語翻訳例文
近くまでお越しの際には、ぜひお立ち寄り下さい。
주변에 오실 때는, 꼭 들러주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |