意味 | 例文 |
「はこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28989件
彼はその単語を母国語で発音してくれる。
그는 그 단어를 모국어로 발음해 준다. - 韓国語翻訳例文
彼は弾むような声で私に言いました。
그는 신바람이 난 목소리로 제게 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
国立衛生研究所は新しい指針を発表した。
국립 위생 연구소는 새로운 지침을 발표했다. - 韓国語翻訳例文
リボソームの構造は2000年に発表された。
리보솜 구조는 2000년에 발표되었다. - 韓国語翻訳例文
ルシフェラーゼによってホタルは発光できる。
루시페라아제에 의해서 반딧불이는 발광할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私の知り合いの女の子とは話をしないで下さい。
당신은 저와 아는 사이인 여자아이와는 말하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
人前で話すのを怖がってはいけない。
당신은 사람들 앞에서 말하는 것을 무서워하면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
先週わたしは友達に会うために横浜を訪れました。
지난주 저는 친구를 만나기 위해 요코하마를 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
先日は花子を家までおくってくれてありがとうございました。
요전은 하나코를 집까지 바래다주어서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
実は、ずっと昔から外国人と話してみたかったのです。
사실은, 계속 옛날부터 외국인과 이야기해보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
実地講習の間は、賃金が発生しない。
실지 강습 때는, 임금이 발생하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その後私は従兄弟たちと夕飯を食べました。
그 후 저는 사촌 형제들과 저녁을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのコップには水がいっぱい入っています。
그 컵에는 물이 가득 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その貨物船は地面を走って、倉庫に衝突した。
그 화물선은 지면을 달려, 창고에 충돌했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその交際費を分割で支払います。
우리는 그 교제비를 할부로 지불합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは花子さんに車で家まで送ってもらう。
우리는 하나코 씨가 차로 집까지 데려다준다. - 韓国語翻訳例文
自己破産には裁判所による免責決定が必要である。
자기 파산에는 법원의 면책 결정이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。
사장은 복리 후생의 충실을 도모하도록 힘써야 한다. - 韓国語翻訳例文
花子は昨日ジェーンに会いませんでした。
하나코는 어제 제인을 만나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は昨日楽しい一時を過ごしましたか?
하나코는 어제 즐거운 시간을 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文
花子は昨年、車を持っていませんでした。
하나코는 작년에, 차를 가지고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は私にとって大切な存在です。
하나코는 저에게 소중한 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
自宅ではスペイン語を話す方を好むチカーノもいる。
집에서는 스페인어를 말하는 것을 좋아하는 멕시코계 미국인도 있다. - 韓国語翻訳例文
外国語を学ぶ時、初めはどのように勉強しましたか?
외국어를 배울 때, 처음은 어떻게 공부했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは午後5時に羽田空港を出発する予定です。
그들은 오후 5시에 하네다 공항을 출발할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
友人のハナコは私のために私の歌を歌ってくれた。
친구 하나코는 나를 위해서 나의 노래를 불러 주었다. - 韓国語翻訳例文
発電機を製作する工場はボストンにありますか。
발전기를 제작하는 공장은 보스턴에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今年は、家族全員で花火をしたい。
나는 올해는, 가족끼리 다 같이 불꽃놀이를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその開発の方針を変更する必要がある。
우리는 그 개발 방침을 변경할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその開発の方法を変更する必要がある。
우리는 그 개발 방법을 변경할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその開発方針の変更を検討している。
우리는 그 개발 방침의 변경을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
先週の後半は休暇を取っていました。
저는 지난주 후반은 휴가를 내고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
上海に居たときは毎朝気功をしていました。
상하이에 있었을 때는 매일 아침 기공을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは本日ゼミ合宿のために箱根に来ています。
우리는 오늘 세미나 합숙을 위해 하코네에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は健康食品の通信販売です。
제 일은 건강식품의 통신 판매입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあるイベントの為に秋葉原へ行った。
나는 어떤 이벤트를 위해 아키하바라에 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは水がいっぱい入ったコップを持っている。
그들은 물이 가득 든 컵을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは水が入ったコップを持っている。
그들은 물이 든 컵을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は天候の変化が激しい一日です。
오늘은 기후 변화가 심한 하루입니다. - 韓国語翻訳例文
コラードの葉はゆで過ぎないように気をつけましょう。
콜러드의 잎은 너무 오래 데치지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
今回の配水管のトラブルは汚れとつまりが原因です。
이번 배수관 문제는 오염과 막힘이 원인입니다. - 韓国語翻訳例文
テツおじさんは葉巻貯蔵箱を自作した。
테츠 아저씨는 담배 저장 상자를 직접 만들었다. - 韓国語翻訳例文
ユウコはとても優秀なハードル競走者だ。
유우코는 아주 우수한 허들 경주 선수이다. - 韓国語翻訳例文
彼は来週横浜に実習に行きます。
그는 다음 주 요코하마로 실습을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
Jカーブ効果が表れるのは半年から1年後だろう。
J커브 효과가 나타나는 것은 반년에서 1년 후일 것이다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は健康食品の通信販売です。
내 일은 건강식품의 통신판매입니다. - 韓国語翻訳例文
花子さんのお父さんは毎朝散歩をします。
하나코 씨의 아버지는 매일 아침 산책을 합니다. - 韓国語翻訳例文
花子は去年アメリカを訪問しました。
하나코는 작년에 미국을 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのその話に根拠はありますか?
당신의 그 말에 근거는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
花子は叔母さんからプレゼントをもらって嬉しそうだった。
하나코는 이모에게 선물을 받고 기뻐 보였다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |