意味 | 例文 |
「はこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28989件
これは私の23歳の誕生日に買ってもらいました。
이것은 제23살 생일에 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
これは社会復帰の一環かもしれない。
이것은 사회 복귀의 일환일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
これは誰によって計画されたものですか。
이것은 누구에 의해 계획된 것입니까? - 韓国語翻訳例文
これらのサーバは応答しなくなりました。
이 서버들은 응답하지 않게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの理由で、私は絵を描くのが好きだ。
이러한 이유로, 나는 그림 그리는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
これらは私にとって興味がありません。
이것들은 저에게 흥미가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの順番で同じグループでした。
그들은 이 순서에서 같은 그룹이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは思い出に残る旅行になりました。
그것은 추억에 남는 여행이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
このチケットの担当者はあなたですか?
이 표의 담당자는 당신입니까? - 韓国語翻訳例文
この映画は、アクション、ドラマそしてサスペンスものです。
이 영화는, 액션, 드라마 그리고 서스펜스입니다. - 韓国語翻訳例文
この机は叔父が私にくれたものです。
이 책상은 삼촌이 제게 준 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この機械には安全装置が着いています。
이 기계에는 안전장치가 달려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この契約書を作成した人はだれですか?
이 계약서를 작성한 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
この製品は何なのか、調べた上で連絡下さい。
이 제품은 무엇인지, 조사한 후에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
この製品は技術基準に適合する必要がある。
이 제품은 기술 기준에 적합할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
これはお客様に非常に迷惑がかかる。
이것은 손님에게 굉장히 폐가 된다. - 韓国語翻訳例文
これはもっとも難しい問題の一つです。
이것은 가장 어려운 문제 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの質問は私たち日本人であっても難しい。
이 질문들은 우리 일본인들에게도 어렵다. - 韓国語翻訳例文
これらの商品は車両に据付されます。
이 상품들은 차량에 설치됩니다. - 韓国語翻訳例文
これらの問題は私たち日本人でも難しい。
이 질문들은 우리 일본인들도 어렵다. - 韓国語翻訳例文
そこのお寿司は新鮮でおいしかったです。
그곳의 초밥은 신선하고 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは、たくさんの人で、にぎわってました。
그곳은, 많은 사람으로, 붐볐습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって日本語を理解することは難しいです。
저에게 일본어를 이해하는 일은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
私の長所は誰とでも仲良くできることです。
제 장점은 누구와도 친해질 수 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに初めに話しておきたいことがあります。
저는 당신에게 먼저 말해두고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は朝6時に目が覚めることに慣れています。
저는 아침 6시에 눈이 떠지는 것에 익숙해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自然現象の原因を追及することは重要である。
자연 현상의 원인을 찾는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文
いじわるな人たちは平気で他人を悲しませることをする。
심술궂은 사람들은 아무렇지도 않게 다른 사람을 슬프게 한다. - 韓国語翻訳例文
私のパソコンはジョンによって壊された。
내 컴퓨터는 존이 고장 냈다. - 韓国語翻訳例文
原発事故の関連死はまだ報告されていない。
원전 사고 관련 죽음은 아직 보고되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは私のバイオリンを一週間借りていることになる。
존은 나의 바이올린을 1주일째 빌리고 있는 것이 된다. - 韓国語翻訳例文
私たちは普段このような服を着ます。
우리는 평소 이런 옷을 입습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はまだこのような問題にぶつかっていません。
우리는 아직 이런 문제에 맞닥뜨리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
借家権は金銭的価値を持つことがある。
차가권은 금전적 가치를 가진다. - 韓国語翻訳例文
人々はこれらの動画を繰り返し見ている。
사람들은 이 동영상들을 반복해서 보고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が写真を撮ったことは内緒にしておいてください。
제가 사진을 찍은 것은 비밀로 해 두세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はこれについて後で私に連絡してくるだろう。
그녀는 이것에 대해서 나중에 나에게 연락을 해 오겠지. - 韓国語翻訳例文
Aは全てを愛することを教えてくれた。
A는 모든 것을 사랑하는 것을 가르쳐 주었다. - 韓国語翻訳例文
これらの計算の結果は図Cに示されている。
그 계산들의 결과는 그림 C에 표시되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを見たことがあったような気もします。
저는 그것을 본 적이 있는 것 같은 기분도 듭니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを子供の頃から大好きでした。
저는 그것을 아이 때부터 매우 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はどうやって自立し、食べていこうか悩んでいる。
저는 어떻게 자립해서, 먹어야 할지를 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はどこに住むべきか、彼に教えてもらう。
나는 어디에 살아야 할지, 그에게 가르침을 받는다. - 韓国語翻訳例文
私はどこに住むべきか、彼のアドバイスを受ける。
나는 어디에 살아야 할지, 그의 충고를 듣는다. - 韓国語翻訳例文
私はやっと新しい契約書を作ることが出来ました。
저는 겨우 새로운 계약서를 만들 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は音楽を聴くことが大好きです。
저는 음악 듣는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私は何かお土産を買ってこようと思います。
저는 무언가 특산품을 사갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私は何回かその動物園に行ったことがある。
나는 몇 번 인가 동물원에 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
その学校は就職に関して実績の高い学校です。
그 학교는 취직에 관해 실적이 높은 학교입니다. - 韓国語翻訳例文
その商品はまだこちらに届いていません。
그 상품은 아직 이쪽에 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |