例文 |
「はくしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 150件
靴下を履く
양말을 신는다. - 韓国語翻訳例文
靴下を履く
양말을 신다 - 韓国語翻訳例文
私には彼はくだらないやつに見える。
나에게는 그가 시시한 놈으로 보인다. - 韓国語翻訳例文
私はくぎを打つのが下手だ。
나는 못을 박는 게 서툴다. - 韓国語翻訳例文
私たちはくつろぐことが出来た。
우리는 편안히 쉴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
靴下を履くことにした。
양말을 신기로 했다. - 韓国語翻訳例文
私は9月が楽しみです。
저는 9월을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
家畜たちは草を食べつくしてしまう。
가축들은 풀을 다 먹어버린다. - 韓国語翻訳例文
私の考えは覆された。
내 생각은 뒤엎어졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちはクッキーを作るつもりです。
저희는 쿠키를 만들 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
それについては詳しくないです。
그것에 대해서는 저는 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
料理については詳しくありません。
저는 요리에 대해서는 잘 알지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は空港を建設しました。
그 회사는 공항을 건설했습니다. - 韓国語翻訳例文
試着室では靴を脱いでご利用下さい。
탈의실에서는 구두를 벗고 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は判決により親権剥奪された。
그는 판결로 인해 친권박탈당했다. - 韓国語翻訳例文
試着室へは靴を脱いで入って下さい。
시착실에는 신발을 벗고 들어가 주세요. - 韓国語翻訳例文
私はくらくらして気絶しかけるところだった。
나는 어질어질해서 기절할뻔한 순간이었다. - 韓国語翻訳例文
今までに犯した罪を自白します。
지금까지 저지른 죄를 자백합니다. - 韓国語翻訳例文
2月3日夜の宿泊予約をします。
2월 3일 밤의 숙박예약을 합니다. - 韓国語翻訳例文
伯父にもらった時計を失くした。
큰아버지에게 받은 시계를 잃어버렸다. - 韓国語翻訳例文
強拍で手をたたきましょう。
강한 박자에서 손뼉을 칩시다. - 韓国語翻訳例文
今日はクッキーを作りました。
저는 오늘은 쿠키를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは口で伝えられてきました。
그것은 입으로 전해져 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ごみは区別して捨ててください。
쓰레기는 구분해서 버려주세요. - 韓国語翻訳例文
そこには十分な宿泊施設が無い。
그곳에는 충분한 숙박 시설이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は苦しい生活に慣れている。
그는 고된 생활에 익숙하다. - 韓国語翻訳例文
今日は車が混雑しています。
오늘은 차가 혼잡합니다. - 韓国語翻訳例文
宿泊施設の手配をする
숙박 시설 준비를 하다 - 韓国語翻訳例文
彼は車で通勤しています。
그는 차로 통근하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はいつも放課後はクラブ活動に参加します。
저는 항상 방과후는 클럽 활동에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
失業は白人と非白人の双方に増えている。
실업은 백인과 비백인의 양쪽에서 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
女子学生はスポーツイベントではキュロットスカートをはく。
여학생은 체육 행사에서는 퀼로트 스커트를 입는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は黒い靴下をはいている。
그녀는 검정 구두를 신고 있다. - 韓国語翻訳例文
本日は宿泊ありがとうございます。
오늘은 투숙해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は靴下を履いていない。
그는 양말을 신지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それはクモに近い小動物です。
그것은 거미에 가까운 작은 동물입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校は9月に始まります。
우리의 학교는 9월에 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
その博物館は改修中です。
그 박물관은 수리중입니다. - 韓国語翻訳例文
その物件について、都合の悪いことは口にしなかった。
그 물건에 대해서 불편한 이야기를 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は車にへこみを見つけてかんしゃくを起こした。
그는 차에서 움푹 꺼진 상처를 발견하고 짜증을 냈다. - 韓国語翻訳例文
私は、9月末で辞職することを報告します。
저는, 9월 말로 사퇴할 것을 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
宿泊施設や移動手段につきましては当方で手配致します。
숙박 시설이나 이동 수단에 대해서는 저희 쪽에서 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
代金についてはクレジットカードで支払いました。
대금에 대해서는 신용 카드로 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文
でも、今のところ、ソウルで1泊の宿泊が付くチケットを販売しています。
하지만 지금은 서울에서 1박 숙박이 포함된 티켓을 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
でも、今のところ、ソウルで1泊の宿泊が付くチケットを販売しています。
하지만, 현재, 서울에서 1박의 숙박이 포함된 표를 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
더위가 심한데, 모두 건강에는 부디 조심하시길, 기도드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
더위가 심한 때, 여러분 건강에는 아무쪼록 조심하시기를, 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
父に博物館に連れて行って欲しいと思っています。
저는 아버지가 박물관에 데리고 가주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに恐竜博物館へ見学に行きました。
저는 이번 여름 방학에 공룡 박물관으로 견학을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その飛行機は空中分列飛行中に墜落した。
그 비행기는 공준 분열 비행중에 추락했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |