「の」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > のの意味・解説 > のに関連した韓国語例文


「の」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 919 920 921 922 923 924 925 926 927 .... 999 1000 次へ>

会社近くにある焼き肉店へ行きました。

회사 근처에 있는 고기구이 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

思っていたよりおいしかったで、食べてみてください。

생각보다 맛있으니까 드셔 보세요. - 韓国語翻訳例文

普通リンゴは秋より冬ほうがおいしいです。

보통 사과는 가을보다 겨울이 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカンコ-ヒ-ことなら彼に聞いてください。

아메리칸 커피에 대해서는 그에게 물으세요. - 韓国語翻訳例文

いつも新聞一面をざっと読むだけです。

늘 신문 1면을 대충 읽을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。

이 건에 대해서 물어 보고 싶어서 연락드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

件は、ホームページ上で大きな反響を呼びました。

이 건은 홈 페이지에서 큰 반향을 불러 일으켰습니다. - 韓国語翻訳例文

ご多忙所恐れ入りますが宜しくお願い致します。

바쁘신 와중에 죄송합니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

計画について考え直してください。

그 계획에 대해서 재고하십시오. - 韓国語翻訳例文

ニュース動きを把握して行った方がいい。

뉴스의 동태를 파악하고 가는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文

私が先に行くであなたも必ず来てください。

제가 먼저 갈테니, 당신도 꼭 오세요. - 韓国語翻訳例文

人生でで唯一愛した人は彼です。

제 인생에서 유일하게 사랑했던 사람은 그 남자예요. - 韓国語翻訳例文

知らないことがたくさんあるでもっと勉強したいです。

모르는 것이 많기 때문에 더 공부를 하고 싶어요. - 韓国語翻訳例文

当レストランご利用ははじめてですか。

저희 레스토랑의 이용은 처음이십니까? - 韓国語翻訳例文

必要なら、明日花子が持って行くで、受け取ってください。

필요하면 내일 하나코가 가지고 갈테니 받아주세요. - 韓国語翻訳例文

鈴木先生ホームページを教えてください。

스즈키 선생님의 홈페이지를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

当ホテル滞在期間をお聞かせください。

저희 호텔에서의 체재 기간을 말씀해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

日本国内で消費するもには、消費税が加算されます。

일본 국내에서 소비하는 것에는 소비세가 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

歌に出てくるような恋人が理想ですね。

저 노래에 나오는 것과 같은 연인이 이상적이네요. - 韓国語翻訳例文

いつも彼ら音楽に元気をもらっています。

언제나 그들의 음악에서 기운을 얻고 있어요. - 韓国語翻訳例文

ジャケットはハンガーに掛けないでください。

이 재킷은 옷걸이에 걸지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

条件はフェアでない様な気がする。

이 조건은 공평하지 않은 것 같아. - 韓国語翻訳例文

もしかしたらまだ太郎は着いていないかもしれない。

어쩌면 다로는 아직 도착하지 않았을지도 몰라. - 韓国語翻訳例文

私には先生と同じ年子供がいます。

제게는 선생님과 같은 나이의 애가 있어요. - 韓国語翻訳例文

染料が落ちる場合があるでお気を付け下さい。

염료가 빠지는 경우가 있으므로 주의해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

天気予報によると、今日は今年一番寒さだ。

일기 예보에 따르면 오늘은 올해 들어 제일 춥다. - 韓国語翻訳例文

日本から見た韓国いいところは何ですか?

일본에서 본, 한국의 좋은 점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

牧場豚が着々と太っている。

목장의 돼지가 순조롭게 살이 찌고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼が抱きしめる強さで悲しみ大きさがわかった。

그가 끌어안는 힘에서 슬픔의 크기를 알았어. - 韓国語翻訳例文

彼は私知る限り最も信頼できる眼科医です。

그는 제가 아는 한, 가장 신뢰할 수 있는 안과 의사입니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカでは日本歌を聴くことができますか?

미국에서는 일본 음악을 들을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ベランダで干しているは渋柿ですか?

베란다에 널려 있는 것은 땡감입니까? - 韓国語翻訳例文

高速道路にはどこICから入られましたか?

고속도로에는 어디 IC로 들어가셨습니까? - 韓国語翻訳例文

当ホテルで滞在期間を教えてください。

저희 호텔에서의 체재 기간을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

犯した失態重大さが明らかになった。

저지른 실수의 중대함이 명백해졌다. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来有機物は、200℃以上で熱処理されていないもが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에 이용하는, 식물에서 유래된 유기물은 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 있지 않은 것이 좋지만, 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 유기물의 탄소화가 진행되어 있는 경우, 불화수소산을 사용함으로써 충분히 탈회가 일어나게 하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

写真は本当によく撮れていますね。

이 사진은 정말 잘 찍혔네요. - 韓国語翻訳例文

ひどい火傷をしたですぐ病院に行きました。

심한 화상을 입어서 바로 병원으로 갔어요. - 韓国語翻訳例文

方が年上ですが気を遣わないでくださいね。

제 쪽이 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

休みにうちへ遊びに来ませんか?

다음번에 쉴 때는 우리 집에 놀러 오지 않을래요? - 韓国語翻訳例文

服を着ていても胸大きさがわかる。

옷을 입고 있어도 가슴의 크기를 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

もう1度見直す事も必要なかもしれません。

한 번 더 재검토가 필요할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

今回改修は大がかりな工事無しで済みます。

이번 수리는 대대적인 공사 없이 끝내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

自動車に必要なもなら何でも売っています。

자동차에 필요한 것이라면 무엇이든 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

同じような話を以前別人からも聞きました。

비슷한 이야기를 이전에 다른 사람으로부터 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

突然退社によって追加業務が発生した。

갑작스런 퇴사로 인해 추가 업무가 발생했다. - 韓国語翻訳例文

10日以降発送であれば用意できます。

10일 이후의 발송이라면 준비 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

すみません、こバスは何時に新宿駅に着きますか?

실례지만, 이 버스는 언제 신주쿠역에 도착하나요? - 韓国語翻訳例文

ことについてはかなり前から知ってたよ。

그것에 관해서는 꽤 오래전부터 알고 있었어. - 韓国語翻訳例文

案には良い点がたくさんあります。

그 안건에는 좋은 점이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 919 920 921 922 923 924 925 926 927 .... 999 1000 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS