意味 | 例文 |
「の」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
日本に行くので、会いましょう!
일본에 가게 되었으므로 만납시다! - 韓国語翻訳例文
彼の耳に届きませんように。
그 사람 귀에는 들어가지 않기를. - 韓国語翻訳例文
会社に通うのが大変です。
회사에 통근하는 것이 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
世界のみんなと友だちに
세계의 모든 사람과 친구가 되는 - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔が大好きです。
당신의 미소를 아주 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
エラー表示の画面をください。
에러표시의 화면을 주십시오. - 韓国語翻訳例文
この道を渡らなければ行けません。
이 길을 건너지 않으면 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国語の勉強を頑張りましょう。
한국어 공부를 열심히 합시다. - 韓国語翻訳例文
今日、やっと年金の手続きに行った。
오늘 드디어 연금 수속하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言いなりにはならない。
당신이 말하는 대로는 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたもあのお店に行きますか。
당신도 저 가게에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
いつあなたの国に帰りますか。
언제 당신 나라에 돌아갑니까? - 韓国語翻訳例文
このプレゼントは大切にします。
이 선물은 소중히 합니다. - 韓国語翻訳例文
この件は火曜日で大丈夫です。
이 건은 화요일로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
その日本食は美味しかったです。
그 일본 음식은 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
またその料理を作って下さい。
또 그 요리를 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
引き出しの奥まで入れて下さい。
서랍 깊숙이까지 넣어 주세요. - 韓国語翻訳例文
あの人は面白くないです。
저 사람은 재미있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あの本は面白くないです。
저 책은 재미있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この人は会社員ではありません。
이 사람은 회사원이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
この肉じゃがはとてもおいしい。
이 소고기 감자조림은 매우 맛있다. - 韓国語翻訳例文
この料理は冷めてまずいです。
이 요리는 식어서 맛없습니다. - 韓国語翻訳例文
その本をとても面白いと思った。
그 책을 매우 재미있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
見積もりの価格は変わります。
견적 가격은 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
今日は顔見せてくれないの。
오늘은 얼굴 보여주지 않는 거야? - 韓国語翻訳例文
私の名前は山田花子ですか?
제 이름은 야마다 하나코입니까? - 韓国語翻訳例文
私は、あなたのことが好きです。
저는, 당신을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあの女性歌手が好きです。
저는 그 여자가수를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼がどういう人なのか知りません。
그가 어떤 사람인지 저는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
夜のパレードがとても綺麗でした。
밤의 퍼레이드가 너무 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
交換のフィルターが届きました。
교환 필터가 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は終わっていますか?
당신의 일은 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの集計は終わっていますか?
당신의 집계는 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの理解は、全然違います。
당신의 이해는, 완전히 틀립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの理解は誤っています。
당신의 이해는 틀립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合を教え下さい。
당신의 형편을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
なんの曲で踊っていますか。
당신은 어떤 노래에 춤을 추고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の後をついてこれるか?
당신은 내 뒤를 따라올 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
彼の事嫌いな人がいると思う?
당신은 그를 싫어하는 사람이 있다고 생각해? - 韓国語翻訳例文
その件に関して進展しましたか?
그 건에 관해서 진전했습니까? - 韓国語翻訳例文
その後状況はどうですか。
그 후 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
その試験は終わっていますか?
그 시험은 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
その被害は丸一日続いた。
그 피해는 하루 종일 이어졌다. - 韓国語翻訳例文
私の父は熱中症で倒れた。
나의 아버지는 열사병으로 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文
私の予算にそんな余裕は無い。
내 예산에 그런 여유는 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事を真剣に想っています。
저는 당신을 진지하게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこのタイミングで加工する。
나는 이 타이밍으로 가공한다. - 韓国語翻訳例文
念のため診察してもらえませんか。
만약을 위해 진찰을 해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今年の夏は去年より暑いです。
올해 여름은 작년보다 덥습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は毎朝6時に起きます。
제 어머니는 매일 아침 6시에 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |