意味 | 例文 |
「の」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
今日のお昼はどのレストランに行きましたか?
오늘의 점심은 어느 레스토랑에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
そのチョウは卵の状態で越冬する。
그 나비는 알의 상태로 월동한다. - 韓国語翻訳例文
路面のくぼみは主に凍結融解サイクルのためにできる。
노면의 패임은 주로 동결 융해 주기 때문에 생긴다. - 韓国語翻訳例文
投票人の登録リストで~の名前をチェックする
투표인의 등록 명단에서 ~의 이름을 체크한다 - 韓国語翻訳例文
そのタイルは透閃石のアスベストを含んでいた。
그 타일은 투각섬석의 석면을 포함하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この話の表面下には同性愛が感じられる。
이 이야기의 표면 아래에서는 동성애가 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
彼の作品は伝統と同時代性の狭間に位置している。
그의 작품은 전통과 동시대성 사이에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文
登山口はヨセミテの南口から2マイルのところにある。
등산로 입구는 요세미티의 남문에서 2마일 거리에 있다. - 韓国語翻訳例文
この病気の特徴的症状は、感覚障害である。
이 병의 특징적 증상은, 감각 장애이다. - 韓国語翻訳例文
指紋の紋様から多くの特徴点を見つけることができる。
지문의 모양으로 대부분의 특징점을 찾을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
このおもちゃは子供の独創性を育むだろう。
이 장난감은 아이의 창의성을 기를 것이다. - 韓国語翻訳例文
このスポンジは独立気泡なので、水によく浮かぶ。
이 스펀지는 독립 기포이기 때문에, 물에 잘 떠오른다. - 韓国語翻訳例文
その映画はどんでん返しのストーリーで話題になった。
그 영화는 반전 스토리로 화제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。
그 폐암 환자의 수술은 내시경으로 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
オフィスの鍵を持っているのは彼だけです。
오피스의 열쇠를 가지고 있는 것은 그뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
どんなに値段が安くても、外国産のものは買わない。
아무리 값이 싸도, 외국산은 사지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの本日の都合を私に教えていただけませんか。
당신의 오늘 사정을 제게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの留守中は私がペットの世話をします。
당신이 부재중일 때는 제가 애완동물을 보살피겠습니다. - 韓国語翻訳例文
人類の歴史の中で世界大戦は二つある。
인류의 역사에서 세계 대전은 두 개 있다. - 韓国語翻訳例文
声優に興味を持ったのは姉の影響です。
성우에 흥미를 느낀 것은 언니의 영향입니다. - 韓国語翻訳例文
添付の書類に貴方のサインをお願いします。
첨부 서류에 귀하의 사인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
それはその時からずっと私の宝物です。
그것은 그때부터 쭉 제 보물입니다. - 韓国語翻訳例文
私は今朝、家の前の通りを掃除した。
나는 오늘 아침, 집 앞 거리를 청소했다. - 韓国語翻訳例文
その文書の重要性を十分認識していただきたい。
그 문서의 중요성을 충분히 인식해 주시길 바란다. - 韓国語翻訳例文
レンタカーの空きがないのでレンタカーを貸すことはできない。
렌터카의 남은 게 없어서 렌터카를 빌릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどこの空港から出発するの。
당신은 어느 공항에서 출발해? - 韓国語翻訳例文
あなたの足首の痛みは和らぎましたか?
당신의 발목 통증은 가라앉았습니까? - 韓国語翻訳例文
この変更による業績への影響は軽微です。
이 변경으로 인한 실적으로의 영향은 경미합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家のリフォーム工事は順調ですか?
당신의 집 리모델링 공사는 순조롭습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの興味がある日本の歌手は誰ですか?
당신이 관심 있는 일본 가수는 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
この市にどのくらい滞在するつもりですか。
당신은 이 시에 얼마나 머무를 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
お父さんのお土産になりそうなものは特にありません。
아버지의 선물이 될만한 것은 딱히 없습니다. - 韓国語翻訳例文
印のところは、該当するものを○で囲む。
도장 부분은, 해당하는 것을 ○를 친다. - 韓国語翻訳例文
鉛筆以外の黒又は青の筆記具で記入すること。
연필 이외의 검정 또는 파랑색 필기도구로 기재할 것. - 韓国語翻訳例文
この金額は2011年末の残高を繰越しています。
이 금액은 2011년 말의 잔고를 이월해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件についての回答を彼から得られましたか?
이 건에 관한 회답을 그들에게서 얻었습니까? - 韓国語翻訳例文
この作品は公募で落選したものです。
이 작품은 공모에서 낙선한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この子はカンガルーに憧れているのですか。
이 아이는 캥거루를 동경하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
この女性は私のような美しさを持っています。
이 여성은 저 같은 아름다움을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品の詳細を電子メールで送ってもらえますか?
이 상품의 자세한 내용을 전자메일로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。
이 연소기를 이용해 배기가스를 계측했다. - 韓国語翻訳例文
この論文の中で、しだいに明らかにされる性質
이 논문 안에서, 차차 밝혀질 성질 - 韓国語翻訳例文
彼は飼い犬の卵巣を除去するのをためらった。
그는 집에서 기르는 개의 난소를 제거하는 것을 망설였다. - 韓国語翻訳例文
私のおじは休日だけの洞窟探検家だ。
내 삼촌은 휴일에만 동굴 탐험가이다. - 韓国語翻訳例文
その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。
그 사고로 인한 원유 유출량은 놀랄 만큼 적었다. - 韓国語翻訳例文
大量の水がダムの水吐き口から放流されている。
대량의 물이 댐의 배수구에서 방류되기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
暗黙知の共有は日本企業の強みとなってきた。
암묵적인 지식공유는 일본 기업의 강점이 되고 왔다. - 韓国語翻訳例文
恐らく金曜日の終値が一番底だったのかもしれない。
어쩌면 금요일 종가가 가장 바닥이었던 것인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
増税の話題は政治的に隠れた危険の多い事柄だ。
증세의 화두는 정치적으로 숨은 위험이 많은 사안이다. - 韓国語翻訳例文
その掃海艇は数百の機雷を除去した。
그 소해정은 수백개의 기뢰를 제거했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |