意味 | 例文 |
「のー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8833件
私のタイムスケジュールは完全にぐちゃぐちゃだ。
나의 타임 스케줄은 완전히 엉망이다. - 韓国語翻訳例文
そのデータを一行で要約してください。
이 데이터를 한 줄로 요약해 주세요. - 韓国語翻訳例文
菊池さんが前回のミーティングで要求したように
키쿠치 씨가 지난번 미팅에서 요구한 것처럼 - 韓国語翻訳例文
マス・コミュニケーション学科での学位
매스 커뮤니케이션 학과에서의 학위 - 韓国語翻訳例文
彼らはこの順番で同じグループでした。
그들은 이 순서에서 같은 그룹이었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのジュースには砂糖が入っているようであった。
그 주스에는 설탕이 들어있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランはおいしいカレーを出す。
그 레스토랑은 맛있는 카레를 낸다. - 韓国語翻訳例文
最近サックスホーンの練習を始めました。
최근에, 저는 색소폰 연습을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその猫をジェーンと呼びます。
우리는 그 고양이를 제인이라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそのカードを送ることができて嬉しい。
나는 당신에게 그 카드를 보낼 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは3人の中で一番若いです。
제인은 3명 중에서 가장 젊습니다. - 韓国語翻訳例文
両面テープの粘着力は弱かった。
양면 테이프의 점착력은 약했다. - 韓国語翻訳例文
ホテルにおけるPOSレジシステムの発展
호텔의 POS레지스터 시스템의 발전 - 韓国語翻訳例文
ここでは、毎日キャッチボールをするのですか?
여기에서는, 매일 캐치볼을 하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
直ぐに貴方にメールの返信が出来ませんでした。
바로 당신에게 메일 답장을 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
同じチームの友達に、声援を送った。
같은 팀 친구에게, 성원을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
彼が私のケーキを食べてるところを見た。
그가 내 케이크를 먹고 있는 것을 봤다. - 韓国語翻訳例文
私はメールの送信先を間違えたようです。
저는 메일의 송신지를 실수한 듯합니다. - 韓国語翻訳例文
そして、私たちは貴社の製品や製作をサポートします。
그리고 우리는 귀사의 제품이나 제작을 지원합니다. - 韓国語翻訳例文
そのレポートを再度私に送って下さい。
그 리포트를 다시 저에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
その後、友達とスケートをしに行った。
그 후, 나는 친구와 스케이트를 타러 갔다. - 韓国語翻訳例文
マッサージをすると痛いからしなくてもよいと言ったのです。
마사지하면 아프니까 하지 않아도 된다고 하더군요. - 韓国語翻訳例文
あなたのカードをここで使ってもいいですか。
저는 당신의 카드를 여기서 써도 되나요? - 韓国語翻訳例文
あなたの近況が知りたくてメールをしました。
저는 당신의 근황을 알고 싶어서 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方のテニスチームに参加してもいいですか。
저는 당신들의 테니스팀에 참가해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
データは、一定の規則に基づいて解析されます。
데이터는, 일정의 규칙에 근거하여 해석됩니다. - 韓国語翻訳例文
私が考えているスケジュールは次のとおりです。
제가 생각하고 있는 스케줄은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
モジュール取り付け部分の寸法は不確かです。
모듈 설치 부분의 치수는 불확실합니다. - 韓国語翻訳例文
昼は花子とデートなので、2人だけで過ごさせてくださいよ。
점심은 하나코와 데이트라서, 둘이서 보내게 해줘요. - 韓国語翻訳例文
これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。
이것들은, 이전 메일에서 이야기한 신제품의 상세한 내용입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らのサービスを社外でボランティアとして提供する。
그들의 서비스를 사외에서 봉사로 제공한다. - 韓国語翻訳例文
データ分布の歪みは対数を用いて緩和できる。
데이터 분포의 왜곡은 로그를 사용하여 완화시킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文
アンカーマンは嘲笑をもって首相の発言に言及した。
앵커맨은 비웃음을 지으며 총리의 발언을 언급했다. - 韓国語翻訳例文
今日ペットのハムスターと遊びました。
오늘 저는 애완 햄스터와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
センターは支出のあり方を見直すべきである。
센터는 지출 방식을 재검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文
センターはより多くの寄付を受けなければならない。
센터는 더 많은 기부를 받아야 한다. - 韓国語翻訳例文
博物館のツアーについて問い合わせるため。
박물관 투어에 관해서 문의하기 위해. - 韓国語翻訳例文
2階にあるコピー機の一台が故障しています。
2층에 있는 복사기 한 대가 고장 났습니다. - 韓国語翻訳例文
この店は毎月10日半額セールを行っている。
이 가게는 매월 10일 반값 세일을 한다. - 韓国語翻訳例文
この部屋は私がジェーンと初めて会った部屋です。
이 방은 제가 제인과 처음으로 만난 방입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。
우리는 이 계산기로 콘크리트 조합을 계산한다. - 韓国語翻訳例文
彼は天井の高いリビングルームを見回した。
그는 천장 높은 거실을 둘러보았다. - 韓国語翻訳例文
彼はタリバーンの侵入者と疑われた。
그는 탈레반 침입자로 의심되었다. - 韓国語翻訳例文
私はメールより電話の方が好きです。
저는 메일보다 전화 통화를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
それが多くのクレームに繋がることが予想される。
나는 그것이 많은 클레임으로 이어질 것으로 예상한다. - 韓国語翻訳例文
これで私のスピーチを終わりにします。
이것으로 제 연설을 마치도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の住むアパートには玄関前に噴水があります。
제가 사는 아파트에는 현관 앞에 분수대가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
終電はホームの反対側から出ますよ。
마지막 전차는 홈의 반대편에서 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
ここのステーキはすごく柔らかくて肉汁たっぷりなんです。
이 스테이크는 매우 부드럽고 육즙이 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文
このソフトをアンインストールしてください。
이 프로그램을 제거해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |