意味 | 例文 |
「のり抜機」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 151件
マンザニータの枝はオウムの止まり木として使われる。
철쭉과의 상록 관목의 가지는 앵무새의 홰로써 이용된다. - 韓国語翻訳例文
この車の燃費は1リッターあたり20キロです。
이 차의 연비는 1리터당 20키로입니다 - 韓国語翻訳例文
外国の相撲力士の活躍がめざましい。
외국 씨름꾼의 활약이 눈부시다. - 韓国語翻訳例文
現在までの御社からの預かり金は、約50万円です。
현재까지 귀사의 예치금은, 약 50만 엔입니다. - 韓国語翻訳例文
我々は流体力学の観点から、その車を評価する。
우리는 유체 역학의 관점에서, 그 차를 평가한다. - 韓国語翻訳例文
実際出荷したのは408台で、92台が入り切れないのです。
실제 출하한 것은 408대로, 92대가 다 들어갈 수 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その学生は電気力学についての本を読んでいる。
그 학생은 전기 역학에 대한 책을 읽고 있다. - 韓国語翻訳例文
経済の力学を分析するのにしばしば指数化が用いられる。
경제의 역학을 분석하는데 종종 지수화가 이용된다. - 韓国語翻訳例文
7月の日割り給与を8月の給与に加算して支給します。
7월 일당 급여를 8월 급여에 가산해서 지급합니다. - 韓国語翻訳例文
ねじり紙の点灯用具がブリキのケースに入っていた。
종이끈의 점등용구가 양철 케이스에 들어 있었다. - 韓国語翻訳例文
その書類は私たちの間を行ったり来たりした。
그 서류는 우리 사이를 왔다 갔다 했다. - 韓国語翻訳例文
このポンプは洪水により機能を喪失した。
이 펌프는 홍수에 의해 기능을 상실했다. - 韓国語翻訳例文
お前がどんな気持ちでいたのかを想像すると、私は今でもやりきれない気持ちになる。
당신이 어떤 기분으로 있었는지를 상상한다면, 나는 지금도 견딜 수 없는 기분이 된다. - 韓国語翻訳例文
毎日の決まり切った日課の変化のなさに彼女は絶望でいっぱいになった。
매일 정해진 일과의 변화 없음에 그녀는 절망으로 가득 찼다. - 韓国語翻訳例文
母は最近義父のことばかり気にかけている。
어머니는 요즘 의붓아버지 일만 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
授業の後、家に急いで帰り、着替えて出かけました。
수업 후, 집에 서둘러 돌아가서, 옷 갈아입고 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには行けないよ、立ち入り禁止の場所だよ。
거기는 갈 수 없어, 출입 금지 장소야. - 韓国語翻訳例文
17日の料理教室に私は行きません。
17일의 요리 교실에 저는 안 갑니다. - 韓国語翻訳例文
17日の料理教室は開催できませんね。
17일의 요리 교실은 개최할 수 없네요. - 韓国語翻訳例文
この場所は居住者以外立入禁止です。
이 장소는 주거자 이외 출입금지입니다. - 韓国語翻訳例文
もし売り切れたならば、その旨教えてくださいませんか?
만약 매진이라면, 그것을 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
為替レートの状況により、金額は変動します。
환율 상황으로, 금액은 변동됩니다. - 韓国語翻訳例文
モスクは、クーラーがしっかり利いていたのですね。
모스크는, 에어컨이 제대로 작동하고 있었던 거네요. - 韓国語翻訳例文
その現象は空気力学的に説明することができる。
그 현상은 공기 역학적으로 설명할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
母は最近義父のことばかり気にかけている。
어머니는 최근 시아버지의 일만 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は、例年より気温が高かった。
올해 여름은, 예년보다 기온이 높았다. - 韓国語翻訳例文
私は車の擦り傷を自分で直しました。
저는 차의 작은 긁힘을 스스로 고쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、日本の音楽をあまり聞きません。
최근, 저는 일본 음악을 별로 듣지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
または最寄の各支店までお問い合わせください。
또는 가까운 각 지점으로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この車は1リットル当たり15キロメ-トル走ります。
이 차는 1리터당 15킬로미터 달립니다. - 韓国語翻訳例文
1とその数自体でしか割り切れない数
1과 그 수 자체만으로 밖에 나누어 떨어지지 않는 수 - 韓国語翻訳例文
為替レートの状況により金額は変動いたします。
환율 상황에 따라 금액은 변동합니다. - 韓国語翻訳例文
上記の見積もり金額は確定ではありません。
상기 견적 금액은 확정된 것이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
定期的に署名入り記事のページに寄稿する
정기적으로 논평 기사면에 기부하다 - 韓国語翻訳例文
洋楽をあまり聴かないので詳しくありません。
저는 팝송을 잘 듣지 않아서 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
30万円の受け取り金利を帳簿に計上しておいた。
30만엔의 수취 금리를 장부에 계상해 두었다. - 韓国語翻訳例文
PL法の制定により、企業リスクが高まった。
PL법 제정으로, 기업 리스크가 높아졌다. - 韓国語翻訳例文
私は光の電気力学的理論に関心がある。
나는 빛의 전기 역학적 이론에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の会社は東京駅が最寄駅になります。
그의 회사는 도쿄역이 가장 가까운 역이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
そのコンテナは人力で動かすには重すぎた。
그 컨테이너는 인력으로 움직이기에는 너무 무겁다. - 韓国語翻訳例文
そのパーティーは、予定通り金曜日に開催します。
그 파티는, 예정대로 금요일에 개최합니다. - 韓国語翻訳例文
その事についてあまり気にしていませんがね。
그 일에 대해서 저는 별로 신경 쓰지 않는데요. - 韓国語翻訳例文
その取り決めは実行されなくてはならない。
그 결정은 실행되어야만 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることがはっきり聞こえません。
당신이 하는 말이 잘 들리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
最寄駅で違法薬物取引組織のメンバーが捕まった。
가장 가까운 역에서 불법 마약 거래 조직원이 붙잡혔다. - 韓国語翻訳例文
沢山注文していたのは修理キットでした。
많이 주문한 것은 수리 키트였습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちの間を行ったり来たりしている。
그것은 우리 사이를 왔다 갔다 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
改札口の読み取り機にカードをタッチしてください。
개찰구 리더기에 카드를 터치하세요. - 韓国語翻訳例文
今回のトレーニングは大変有意義なカリキュラムでした。
이번 훈련은 매우 뜻있는 커리큘럼이었습니다. - 韓国語翻訳例文
コンドミニアムには一通りの調理器具は揃っています。
콘도에는 얼추 조리 기구는 갖추어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |