例文 |
「のに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37809件
あなたからの送金を7月19日に受け取れたことを感謝します。
당신으로부터의 송금을 7월 19일에 받은 것에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには5通のメッセージがあります。
당신에게는 5통의 메시지가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの計画を私たちに教えてください。
당신의 계획을 저희에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつ福岡に到着したのですか?
당신은 언제 후쿠오카에 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。
1961년 동독일 정부가 베를린 장벽을 건설했다. - 韓国語翻訳例文
彼らにその要望を出し続けている。
나는 그들에게 그 요망을 계속 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らに私のことを知ってもらいたい。
나는 그들이 나에 대해 알아주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
明日の会議に出席することができない。
나는 내일 회의에 출석할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼にこの文章を校正してもらってください。
당신은 그에게 이 문장을 교정받아주세요. - 韓国語翻訳例文
明日、私にその本を返してください。
당신은 내일, 저에게 그 책을 돌려주세요. - 韓国語翻訳例文
あの医者は患者さんたちに信頼されている。
저 의사는 환자들에게 신뢰받고 있다. - 韓国語翻訳例文
この夏私たちはどこにも行きませんでした。
이번 여름 우리는 어디에도 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この池にはいろいろな魚が生息している。
이 연못에는 다양한 물고기가 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは私にとって大切なことの一つです。
이것은 저에게 중요한 물건 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
このデザインは私たちにとって新しいです。
이 디자인은 우리에게 새롭습니다. - 韓国語翻訳例文
私の洗濯物を乾燥機に入れてくれてありがとう。
내 세탁물을 건조기에 넣어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
あなたの協力に大変感謝しています。
저는 당신의 협력에 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その言葉によって大切なことを気づかされました。
저는 그 말로 인해 소중한 것을 깨닫게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたのことについて聞いてもいいですか。
저도 당신에 대해서 물어봐도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私達の予定が決まったらあなたに連絡します。
우리의 예정이 정해지면 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私に倍の金額を支払わなければなりません。
당신은 저에게 배의 금액을 지불해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
テーブルの上にワイヤーを並べなさい。
테이블 위에 와이어를 나란히 하세요. - 韓国語翻訳例文
その結果、干渉計は、非常に安定している。
그 결과, 간섭계는, 매우 안정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
絶滅の危機に瀕している動物を保護する。
멸종 위기에 이른 동물을 보호하다. - 韓国語翻訳例文
天気予報では今日は雨だったのに晴れていました。
일기예보에서 오늘은 비라더니 맑았습니다. - 韓国語翻訳例文
同じことを他のイタリア人にも言われました。
같은 말을 다른 이탈리아 사람에게도 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
熟慮された原稿の一部に違いない。
숙고된 원고의 일부임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
以前食べに入ったレストランの定食がおいしかった。
이전 먹으러 간 레스토랑 정식이 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
私は親と祖父母との関係を残念に思います。
저는 부모님과 조부모님과의 관계를 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
レストランは、丘を真っ直ぐ下って消防署の隣にある。
레스토랑은, 언덕을 곧장 내려가서 소방서 옆이다. - 韓国語翻訳例文
私たちの動きに警察が感づいている。
우리의 움직임을 경찰이 감지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
石油の値段は短期的には変動しないだろう。
석유의 가격은 단기적으로는 변동하지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
生徒は試験の結果に落胆していたようだ。
학생은 시험 결과에 낙담한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
広い世界について多くのことを知ることができる。
넓은 세계에 대해서 많은 것을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私に彼の履歴書を送ると言っていました。
저에게 그의 이력서를 보낸다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
こんにちは、私の名前は山田太郎といいます。
안녕하세요, 제 이름은 야마다 타로라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
そこで、みなさんに三つの質問をします。
그러면, 저는 여러분에게 세 가지의 질문을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで、魚のたくさんいる綺麗な海へ釣りに行きました。
그곳에서, 저는 물고기가 많이 있는 아름다운 바다에 낚시를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには数多くのサッカーチームがあります。
그곳에는 수많은 축구팀이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは、ここから車で30分ぐらいの場所にあります。
그곳은, 이곳에서 차로 30분 정도의 장소에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのおかげで少し気持ちが楽になりました。
그 덕분에 저는 조금 기분이 편해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
そのジムにはプロボクサーもいるそうです。
그 헬스장에는 프로 권투 선수도 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのためにいろいろな資格も取りたいです。
그래서 저는 다양한 자격증도 따고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その医者たちは患者を助けるために最善を尽くした。
그 의사들은 환자를 돕기 위해 최선을 다했다. - 韓国語翻訳例文
3191の対応完了後に再テストするようリスケします。
3191 대응 완료 후에 다시 테스트할 수 있도록 스케줄 조정을 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の状態があまり良くないと、私に連絡がありました。
그의 상태가 별로 좋지 않다고, 제게 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
必ずお越しになられるのでしたら大丈夫でございます。
반드시 오시는 것이라면 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐにイライラしたり、感情の起伏が激しくなった。
금방 짜증 내거나, 감정 기복이 심해졌다. - 韓国語翻訳例文
伸縮時から伸長時にかけてパイプの締めを緩める。
신축 때부터 신장시까지 파이프를 느슨하게 조인다. - 韓国語翻訳例文
タバコの吸殻は、ゴミ箱に捨てないでください。
담배꽁초는, 쓰레기통에 버리지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |