例文 |
「のに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37809件
私は職場の人間関係に重きを置いている。
나는 직장의 인간관계에 중점을 두고 있다. - 韓国語翻訳例文
何人の人と一緒に働いていますか?
몇 명의 사람들과 함께 일하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
映画の前にニュース映画が上映された。
영화 전에 뉴스 영화가 상영되었다. - 韓国語翻訳例文
私の家には大きなバルコニーがあります。
우리 집에는 큰 발코니가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の借りてる家には大きいバルコニーがあります。
제가 빌린 집에는 큰 발코니가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の借りてる家には大きいバルコニーもあります。
제가 빌린 집에는 큰 발코니도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親が焼肉屋に連れて行ってくれた。
내 부모님이 고깃집에 데려가 줬다. - 韓国語翻訳例文
クローダッドは小型のロブスターに似ている。
가재는 소형의 랍스터와 비슷하다. - 韓国語翻訳例文
歌舞伎は阿国の男装による踊りから始まった。
가부키는 오쿠니의 남장에 의한 춤에서 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
テニスの最中に自分で怪我をしてしまった。
한창 테니스를 하던 중에 스스로 상처를 내버렸다. - 韓国語翻訳例文
無事にその荷物を受け取ることができました。
저는 무사히 그 짐을 받을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に何度も来たことがあるのですね。
당신은 일본에 몇 번이나 온 적이 있군요. - 韓国語翻訳例文
その国は温暖な気候に恵まれている。
그 나라는 온화한 기후의 혜택을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は何人かのクラスメイトにからかわれていた。
그는 몇 명의 학급 친구들에게 놀림당하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今までどの国にいったことがありますか?
지금까지 어떤 나라에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
田中さんに、この件が正しいか確認してください。
아나카씨에게, 이 건이 옳은지 확인받아주세요. - 韓国語翻訳例文
どういったきっかけで日本に興味を持ったのですか。
어떤 계기로 일본에 관심을 가진 겁니까? - 韓国語翻訳例文
やわらかな味わいで女性に人気の商品
부드러운 식감으로 여성에게 인기 있는 상품 - 韓国語翻訳例文
この考え方を日本に広めていきたいと考えております。
저는 이 생각을 일본에 널리 퍼뜨리고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そこには私の知っているレスラーも数人いました。
그곳에는 제가 알고 있는 레슬러도 몇 명 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのメールがあなたに届いたか確認させて下さい。
그 메일이 당신에게 도착했는지 확인하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
日本に比べてそちらの気候はどうですか。
일본과 비교하면 그쪽 기후는 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは今日から、40日間の夏休みに入ります。
우리는 오늘부터, 40일간의 여름 방학에 들어갑니다. - 韓国語翻訳例文
多くの人が日常的に外食しています。
많은 사람이 일상적으로 외식을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は無配の原因について説明責任がある。
그는 무배당 원인에 대해서 설명 책임이 있다 - 韓国語翻訳例文
その売り手は中古車に対する瑕疵担保責任を負う。
그 판매자는 중고 차에 대한 하자 담보 책임을 진다. - 韓国語翻訳例文
どうして日本に興味をもったのですか?
왜 일본에 흥미를 가진 건가요? - 韓国語翻訳例文
機内には10キログラムまでの手荷物を持ち込みができます。
기내에는 10킬로그램까지 수화물을 반입할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
汗の臭いも気にならないフレグランスをご用意しております。
땀 냄새에도 걱정 없는 향수를 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日の食事には気をつかっています。
매일 식사에는 신경을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの責任において処理して下さい。
그것은 당신의 책임으로 두고 처리해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼が私に何をして欲しいのか理解できない。
그가 나에게 뭘 하고 싶은 건지 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ある会社に輸入業務委託の打診をしています。
어떤 회사에 수입 업무 위탁의 타진을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その質問を日本語に翻訳して送ります。
저는 그 질문을 일본어로 번역해서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
君は日本のドラマに興味がありますか?
당신은 일본 드라마에 관심이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この荷物を8月4日までに送ってくれますか?
이 화물을 8월 4일까지 보내 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
私の日課は、毎朝飼い犬を散歩に連れて行く事だ。
내 일과는, 매일 아침 개를 산책에 데리고 가는 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその荷物を船に届けました。
우리는 그 짐을 배로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについて確認したので報告します。
우리는 그것에 관해서 확인했기에 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
そのレポートを4日前に提出しました。
저는 그 레포트를 4일 전에 제출했습니다. - 韓国語翻訳例文
その結果を山田さんに確認してもらう。
나는 그 결과를 야마다 씨에게 확인받는다. - 韓国語翻訳例文
その結果を山田さんやメーカーにも確認してもらう。
나는 그 결과를 야마다 씨와 제조 업체에게도 확인받는다. - 韓国語翻訳例文
その結果を山田さんやメーカーにも確認する。
나는 그 결과를 야마다 씨와 제조 업체에게도 확인한다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたが都合のいい日時を知らせることができる。
당신은 나에게 당신이 시간이 괜찮은 일시를 알릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、たった一人の父親です。
당신은 나에게, 단 한 명의 아버지입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは現在、技術担当にこの問題を確認中です。
우리는 현재, 기술 담당이 그 문제를 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには何がその原因か分かりますか?
당신에게는 무엇이 그 원인인지 아십니까? - 韓国語翻訳例文
この選手は、努力して有名な球団に入団した。
이 선수는, 노력해서 유명한 구단에 입단했다. - 韓国語翻訳例文
彼らがこれを解決するのに出来ることは何もない。
그들이 이것을 해결하기 위해 할 수 있는 것은 아무것도 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言葉は何よりも私にとって意味がある。
당신은 말은 무엇보다도 나에게 의미가 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |