意味 | 例文 |
「のことで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4039件
あなたからの電話にでることができませんでした。
당신의 전화를 받을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
馬に乗ることが出来ますか。
당신은 말을 탈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
アルコールを飲むことが出来ますか。
당신은 술을 마실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女が良い人と出会うことを願う。
나는 그녀가 좋은 사람과 만나기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを楽しむことが出来る。
우리는 그것을 즐길 수 있다. - 韓国語翻訳例文
祭りを楽しむことが出来ます。
당신은 축제를 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを沢山飲むことが出来る。
그것을 많이 마실 수 있다. - 韓国語翻訳例文
今日彼女を訪ねることが出来ます。
저는 오늘 그녀를 방문할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
学校生活を楽しむことが出来た。
나는 학교생활을 즐길 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
この仕事は人と関わることができるのでとても楽しい。
이 일은 사람과 관계할 수 있어서 정말 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
食べることが好きなのでこの旅行は楽しかったです。
먹는 것을 좋아하기 때문에 이 여행은 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのチケットのおかげで楽しむことができました。
우리는 그 티켓 덕분에 즐길 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この会社で沢山の新しいことに挑戦できて楽しい。
이 회사에서 많은 새로운 일에 도전할 수 있어 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
私の目標はその大会でよい成績を残すことです。
제 목표는 그 대회에서 좋은 성적을 남기는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜその事を発見できたのですか。
당신은 어떻게 그것을 발견할 수 있었던 건가요? - 韓国語翻訳例文
我々は誰かのことを完全に理解することはできないし、誰かに完全に理解されることもない。
우리들은 누군가에 대해서 완전히 이해할 수 없고, 누군가에게 완전히 이해받을 일도 없다. - 韓国語翻訳例文
今年も残りわずかです。
올해도 얼마 남지 않았네요. - 韓国語翻訳例文
楽しい事が大好きです。
저는 즐거운 일이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私は人々が見たことがない生物の写真をとることも好きです。
저는 사람들이 본 적 없는 생물의 사진을 찍는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
簡単に会いに行くことはできないけれど、いつもあなたのことを思っている。
쉽게 만나러 갈 수는 없지만, 항상 당신을 생각하고 있어. - 韓国語翻訳例文
彼は自分が他の子供と違うことをすることに喜んでいる。
그는 자신이 다른 아이와 다른 것을 하는 것에 기뻐하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれぞれの考えていることを把握することができた。
우리는 각자가 생각하고 있는 것을 파악할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
実際に見学することにより、その業界について理解を深めることができた。
실제로 견학함으로써, 그 업계에 대한 이해도를 높일 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの行ったことは決して許されることではありません。
당신이 간 것은 결코 용서받을 수 있는 일이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことは助けられないけど、ヒントをあげることはできます。
당신을 도울 수는 없지만, 힌트를 줄 수는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが最近、お腹が痛くなる程笑ったことは、どのようなことですか。
당신이 최근, 배가 아플 정도로 웃었던 것은, 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私が彼のことを調べていると、彼が歌手でもあることを知りました。
제가 그를 알아보자, 그가 가수이기도 한 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は映画を観ることとゲームをする事と写真を撮る事です。
제 취미는 영화를 보는 것과 게임을 하는 것, 사진을 찍는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そうすることによって、みんながあなたのLINEアカウントを登録することができます。
그렇게 함으로써, 모두가 당신의 LINE 계정을 등록할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしが学生に願うことは、この機会に国際的な視野を広げることです。
제가 학생에게 바라는 것은, 이 기회에 국제적인 시야를 넓히는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は音楽を聴くこと、本を読むこと、神社巡りです。
저의 취미는 음악을 듣는 것, 책을 읽는 것, 신사 순례입니다. - 韓国語翻訳例文
日本では、人の目を見つめることは失礼だと言われることがあります。
일본에서는, 사람의 눈을 바라보는 것은 실례라고 하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、自分の安全を守ることはあなたが考えるよりも簡単なことですよ。
하지만 자신의 안전을 지키는 것은 당신이 생각하는 것보다 간단한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の一番の思い出は、その公園に行ったことです。
제 최고의 추억은, 그 공원에 간 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女を見つけることは、雲を掴む様な事です。
그녀를 찾는 것은, 구름을 잡는 듯한 일입니다. - 韓国語翻訳例文
今年一年、あなたが幸せであることを祈ります。
올해 한 해, 당신이 행복하기를 빕니다. - 韓国語翻訳例文
サッカーをすることは彼らにとってとても楽しい事です。
축구를 하는 것은 그들에게 아주 재미있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は今年も夏を楽しむことができなかった。
나는 올해도 여름을 즐길 수가 없었다. - 韓国語翻訳例文
今の私の目標はたくさんの試合の勝つことです。
지금의 제 목표는 많은 경기를 이기는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
学校では経験のできないことが経験できるだろう。
학교에서는 경험할 수 없는 것을 경험할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
今までコンサートに行ったことがないので行きたいです。
저는 지금까지 콘서트에 간 적이 없으므로 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それは今までの人生で一番嬉しいことです。
그것은 지금까지 인생에서 가장 기쁜 일입니다. - 韓国語翻訳例文
この鍵でどれでも 開けることができます。
이 열쇠로 어느 것이든 열 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これが私がスーパーでの仕事で感じることです。
이것이 제가 슈퍼에서 일하는 것으로 느끼는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。
예약으로 가득 차서 렌터카를 빌려줄 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
とても眠かったので宿題をすることができませんでした。
저는 너무 졸려서 숙제를 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのいかさま師はトランプで絶対勝つことで有名である。
그 사기꾼은 카드 게임에서 절대 승리로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
とても疲れていたので早く歩くことができませんでした。
저는 너무 피곤해서 빨리 걸을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。
예약으로 가득 차 있어서 렌터카를 빌릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼のおかげでここまで良い結果を得ることができました。
저는 그 덕분에 여기까지 좋은 결과를 얻을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |