意味 | 例文 |
「のことである」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 403件
カカオは豆のことでもある。
카카오는 콩이라고도 한다. - 韓国語翻訳例文
女であることは楽しい。
여자라는 것은 즐거워. - 韓国語翻訳例文
彼が忙しいのはいつものことである。
그가 바쁜 것은 항상 그렇다. - 韓国語翻訳例文
あなたに頼みたいことがあるのですが。
당신에게 부탁하고 싶은 것이 있습니다만. - 韓国語翻訳例文
日本に来たことがあるのですよね。
일본에 온 적이 있는 거네요. - 韓国語翻訳例文
人間であるとはどういうことなのだ?
인간이라는 것은 어떤것입니까? - 韓国語翻訳例文
確認をしたいことがあるのですが?
확인을 하고 싶은 것이 있습니다만. - 韓国語翻訳例文
あの会社で働いたことがある。
그 회사에서 일한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
君の顔を何処かで見たことがある。
너의 얼굴을 어디선가 본 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのことを認識するべきである。
그는 그것을 인식해야 한다. - 韓国語翻訳例文
このことは非常に危険である。
이 일은 매우 위험하다. - 韓国語翻訳例文
何か言いたいことがあるのですか。
무언가 말하고 싶은 것이 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
他のみんなも無事であることを願う。
나는 다른 모두도 무사하기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
東京に来たことがあるのですね。
당신은 도쿄에 온 적이 있군요. - 韓国語翻訳例文
その街に今まで行ったことある?
그 거리에 지금까지 간 적 있어? - 韓国語翻訳例文
日本企業であることの強み
일본 기업인 것의 강점 - 韓国語翻訳例文
明日が晴れであることを望む。
내일 맑기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
これが本物であることに疑いはない。
이것이 진짜임에 의심은 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事であることを祈ります。
당신이 무사하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
それはある時期若者の間で流行ったことがある。
그것은 한때 젊은이들 사이에서 유행한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
すべきことがあるので、まだ眠ることができない。
나는 해야 할 일이 있어서, 아직 잘 수 없다. - 韓国語翻訳例文
働くということは企業の一員になるということである。
일한다는 것은 기업의 일원이 된다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
手伝います。以前に同じことをしたことがあるので。
도울게요. 이전에 같은 일을 한 적이 있으니까. - 韓国語翻訳例文
スリルのある事をするのが好きです。
스릴있는 일을 하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
今年の冬は暖冬の見込みである。
올해 겨울은 따뜻한 겨울이 예상된다. - 韓国語翻訳例文
頼みたい事があるのですが。
부탁하고 싶은 것이 있습니다만. - 韓国語翻訳例文
それはとても意味のある事です。
그것은 매우 의미가 있는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
タトゥーがあるので、職場で半袖のシャツを着ることが出来ない。
문신이 있기 때문에 - 韓国語翻訳例文
そのことであなたにいくつか聞きたい事がある。
나는 그것으로 당신에게 몇 가지 묻고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
今年は実りある年にしたいです。
저는 올해는 결실이 있는 한 해가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
長いこと歩いたので疲れた。
오랫동안 걸어서 나는 지쳤다. - 韓国語翻訳例文
わたしの父は歩くことが好きです。
제 아버지는 걷는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
音楽を聞くことであなたの心情をコントロールすることが可能なのである。
음악을 듣는 것으로 당신의 심정을 조절하는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文
ある国では許される振る舞いが別の国では許されないことがある。
어떤 나라에서는 허용되는 행동이 다른 나라에서는 허용되지 않을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
今年一年、あなたが幸せであることを祈ります。
올해 한 해, 당신이 행복하기를 빕니다. - 韓国語翻訳例文
そのいかさま師はトランプで絶対勝つことで有名である。
그 사기꾼은 카드 게임에서 절대 승리로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
いつでもあなたの味方であるということを忘れないでください。
언제라도 당신 편이라는 것을 잊지 마세요. - 韓国語翻訳例文
今回の納期遅延は、ある程度致し方ないことであると認識しております。
이번 납기 지연은, 어느 정도 어쩔 수 없다는 것을 인식하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
付加価値率の高いことが我が社の強みの1つである。
부가 가치율이 높은 것이 우리 회사의 강점 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
カプシッドはウイルスの外側の殻のことである。
캡시드는 바이러스의 외측의 껍질이다. - 韓国語翻訳例文
スワップポイントは2種類の通貨の金利差のことである。
스왑포인트는 2종류의 통화 금리 격차이다. - 韓国語翻訳例文
法定相続人は遺産を合法的に相続することができる人々のことである。
법정 상속인은 유산을 합법적으로 상속할 수 있는 사람들이다. - 韓国語翻訳例文
やらなければならないことがあるので、まだ眠ることができない。
나는 해야 할 일이 있어서, 아직 잘 수 없다. - 韓国語翻訳例文
説得力のある応募動機を書くことは極めて重要である。
설득력 있는 지원 동기를 쓰는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文
私は彼と仕事をしたことがあるので、彼のことは良く知っている。
나는 그와 일을 한 적이 있기 때문에, 그를 잘 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
知らないことがたくさんあるのでもっと勉強したいです。
모르는 것이 많기 때문에 더 공부를 하고 싶어요. - 韓国語翻訳例文
今までに彼は他人に騙されたことがあるのですか?
지금까지 그는 타인에 속은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今週は試験があるので休むことができません。
이번 주는 시험이 있어서 쉴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
以前、東京で働いていたことがあるのですか?
이전에, 동경에서 일한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
報告通貨は財務諸表で用いられる通貨のことである。
보고 통화는 재무제표에서 쓰이는 통화이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |