「のき」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > のきの意味・解説 > のきに関連した韓国語例文


「のき」を含む例文一覧

該当件数 : 2361



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 47 48 次へ>

私の気持ちは愛から母性愛へと変わった。

내 마음은 사랑에서 모성애로 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文

日本の企業から来たトムと申します。

일본 기업에서 온 톰이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

この機械の可動部は安全カバーがない。

이 기계의 가동부는 안전 커버가 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたが最後に自分の気持ちに素直になったのはいつですか?

당신이 마지막으로 자신의 기분에 솔직했던 때는 언제입니까? - 韓国語翻訳例文

アメリカの客層のニーズをどう捉えるのか知りたい。

미국인 고객층의 요구를 어떻게 충족시킬 수 있는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

人工知能にその機能を適応するために……

인공지능에 그 기능을 적응하기 위해서...... - 韓国語翻訳例文

いくつもの季節がそっと音もなく過ぎ去ったのだろう。

몇 개의 계절이 가만히 소리 없이 지나간 것이다. - 韓国語翻訳例文

私の近所に住んでいる人達は、お互いに干渉しない。

내 근처에 사는 사람들은, 서로 간섭하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼らはお互いのおすすめの曲を聴いて楽しんでいます。

그들은 서로의 추천곡을 들으며 놀고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はしばしば私の家の近所の通りを散歩している。

그녀는 종종 우리 집 근처의 거리를 산책하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はしばしば私の近所の通りを散歩している。

그녀는 종종 우리 집 근처의 거리를 산책하고 있다. - 韓国語翻訳例文

アンコールで、あの曲をやってくれるといいですね。

앙코르에서, 그 곡을 해주었으면 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文

このような感じで大体の重さの記載をお願いします。

이런 식으로 대체의 무게 기재를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私を双子の兄弟と間違えた。

그는 나를 쌍둥이 형제로 착각했다. - 韓国語翻訳例文

私がこの曲を聴けるのはここだけですか?

제가 이 곡을 들을 수 있는 것은 여기뿐입니까? - 韓国語翻訳例文

私たちには30分の休憩が必要です。

우리에게는 30분 휴식이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

親族の絆、強さというものに憧れていた。

나는, 친척의 인연, 힘이라는 것을 동경했었다. - 韓国語翻訳例文

この機能は開発により実現可能です。

이 기능은 개발에 따라 실현 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

この機能は開発により実装可能となる。

이 기능은 개발에 따라 실현할 수 있게 된다. - 韓国語翻訳例文

この金額には税金は含まれてません。

이 금액에는 세금은 포함되어 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

君はどうやって彼女を知ることになったの?

너는 어떻게 그녀를 알게 된 거야? - 韓国語翻訳例文

私はあなたの計画に何の興味もありません。

저는 당신의 계획에 아무런 흥미도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

連絡の来た人がゲストを案内します。

연락이 온 사람이 게스트를 안내합니다. - 韓国語翻訳例文

私の希望を聞いて頂ける事を期待しています。

제 희망을 들어 주기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします。

모처럼의 제안입니다만, 또 다음 기회에 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

これからは自分の気持ちのままに生きていきます。

저는 지금부터 제 마음대로 살겠습니다. - 韓国語翻訳例文

市場の急変に備えるにはストップ注文が有効だ。

시장의 급변에 대비하기 위해서는 가격지정주문이 유효하다. - 韓国語翻訳例文

スワップポイントは2種類の通貨の金利差のことである。

스왑포인트는 2종류의 통화 금리 격차이다. - 韓国語翻訳例文

今週の金曜日は会社にいますか。

당신은 이번 주 금요일은 회사에 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの期待に応えられると思う。

나는 당신의 기대에 응할 수 있을 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この旅行をきっかけに、僕たちの絆は深まった。

이 여행을 계기로, 우리의 인연은 깊어졌다. - 韓国語翻訳例文

この機械には安全装置が着いています。

이 기계에는 안전장치가 달려 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の勤務先は3階建ての工場です。

제 근무처는 3층 건물의 공장입니다. - 韓国語翻訳例文

ライバルとの厳しい競争で自社の弱みが明らかになった。

라이벌과의 치열한 경쟁에서 자사의 취약점이 드러났다. - 韓国語翻訳例文

その機械に不具合が生じる可能性は少しです。

그 기계에 오류가 생길 가능성은 조금입니다. - 韓国語翻訳例文

その金額ではそれを行うのはとても難しい。

그 금액으로는 그것을 하는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文

あなたの感謝と評価の気持ちを素直に受け入れます。

저는 당신의 감사와 평가의 마음을 순순히 받아들이겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの近況が知りたくてメールをしました。

저는 당신의 근황을 알고 싶어서 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

ある女性の教授に憧れて、教授になると決めた。

나는 한 여자 교수를 동경해서, 교수가 되기로 했다. - 韓国語翻訳例文

このキャンプに参加する事が出来てとても幸せです。

저는 이 캠프에 참가할 수 있어서 매우 행복합니다. - 韓国語翻訳例文

データは、一定の規則に基づいて解析されます。

데이터는, 일정의 규칙에 근거하여 해석됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼は恋人の気まぐれにしばしば当惑させられた。

그는 연인의 변덕에 자주 당황해했다. - 韓国語翻訳例文

センターはより多くの寄付を受けなければならない。

센터는 더 많은 기부를 받아야 한다. - 韓国語翻訳例文

この記事を読んで私はそれが心配になった。

이 기사를 읽고 나는 그것이 걱정되었다. - 韓国語翻訳例文

ある種のキノコは致死的に有毒である。

지반앵커는 땅속에 묻혀 지주의 역할을 하는 나무 토막 혹은 목재이다. - 韓国語翻訳例文

その傷の治療をしなければならなかった。

나는 그 상처의 치료를 해야 했다. - 韓国語翻訳例文

その傷の手当てをしなければならなかった。

나는 그 상처의 치료를 해야 했다. - 韓国語翻訳例文

その傷を治療しなければならなかった。

나는 그 상처를 치료해야 했다. - 韓国語翻訳例文

この期間は混みますのでご予約はお早めにお願い致します。

이 기간은 혼잡하므로 예약은 빨리 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの近況を教えてくれてありがとう。

당신의 근황을 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 47 48 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS