例文 |
「のがみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4523件
あなたが夏休み楽しむことを望んでいます。
당신이 여름방학을 즐기기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高校野球でどちらのチームが決勝戦に進みましたか?
고교 야구에서 어느 팀이 결승전에 진출했습니까? - 韓国語翻訳例文
翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。
번역기를 사용하고 있으므로, 문장이 이상해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
多くの国が取り組みに加わり始めた。
많은 나라가 작업에 더하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みにマレーシアを訪問する計画があります。
이번 여름 방학에 말레이시아를 방문할 계획이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その犬は郵便集配員にがぶりと噛み付いた。
그 개는 우편 집배원을 덥석 달려들어 물었다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は基本的に平日が休みです。
제 일은 기본적으로 평일이 쉬는 날입니다. - 韓国語翻訳例文
頂いたメールは件名のみで本文がない状態でした。
보내주신 메일은 제목만 있고 본문이 없는 상태였습니다. - 韓国語翻訳例文
あの人が製造者だと証明してみせる。
그 사람이 제조자라고 증명해보이다. - 韓国語翻訳例文
この記事で紹介されていることは、調べてみる価値がある。
이 기사에서 소개되어있는 것은, 알아볼 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文
その道路にはひどい穴やくぼみがある。
그 도로에는 엄청난 구멍이나 구덩이가 있다. - 韓国語翻訳例文
お祝いを言うのが遅くなってすみません。
축하 말씀을 드리는 것이 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私の回答が遅れてすみませんでした。
제 답변이 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語が下手で読みにくくてすいません。
제 영어가 서툴고 읽기 어려워서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお返事するのが遅くなりすみません。
당신에게 답장하는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
これには自然の営みを超えた力が働いている。
여기에는 자연의 영위를 넘어선 힘이 작용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
身体のだるさと痛みが軽減しました。
몸의 나른함과 통증이 줄었습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から、痛み止めの薬が1日2回に変更になります。
내일부터, 진통제가 1일 2회로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ウッドチャックが裏庭のリンゴをつまみ食いした。
마못이 뒤뜰의 사과를 몰래 집어먹었다. - 韓国語翻訳例文
私にとってあなたを失うことが一番の苦しみです。
저에게 당신을 잃는 것이 가장 큰 고통입니다. - 韓国語翻訳例文
その本を読み終える事ができるだろうか?
나는 그 책을 다 읽을 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
あなたとあなたの家族みんなが幸せでありますように。
당신과 당신의 가족 모두가 행복하기를. - 韓国語翻訳例文
暇なので早く休みが終わってほしいです。
한가해서 빨리 방학이 끝났으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いざというとき、保険料の払い込みが免除されます。
만일의 경우, 보험료 납입이 면제됩니다. - 韓国語翻訳例文
ライムエードは私が一番好きな飲み物だ。
라임 에이드는 내가 가장 좋아하는 음료이다. - 韓国語翻訳例文
自分の英語が伝わっていたみたいで安心した。
나는 내 영어가 전해진 것 같아서 안심했다. - 韓国語翻訳例文
タイに行ったことがないので、一度遊びに行ってみたいです。
태국에 간 적이 없으므로, 한번 놀러 가 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
まだアメリカに行ったことがないので行ってみたいです。
아직 미국에 간 적이 없으므로 가 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ夏休みの宿題が終わっていない。
나는 아직 여름 방학 숙제가 끝나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
では図書館で涼みながら本を読むのはどうでしょうか?
그럼 도서관에서 시원하게 책을 읽는 것은 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
あなたと楽しい会話ができることを楽しみにしている。
당신과 즐거운 대화를 할 수 있기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこにまだ行ったことがないので、いつか行ってみたいです。
그곳에 아직 가 본 적이 없으므로, 언젠가 가 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と付き合ってみて、居心地の良さに気が付いた。
나는 그와 교제해 보고, 편안함을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
すみませんが工場の住所を教えて下さい。
죄송하지만 공장의 주소를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
私達が頷くと、彼は飲み物を取りに行った。
우리는 끄덕이자, 그는 음료수를 가지러 갔다. - 韓国語翻訳例文
ドクターストップがかかったので、2週間会社を休みます。
의사의 진단으로, 2주간 회사를 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
連邦法が労働組合費の天引きを認めている。
연방 법이 노동 조합비의 공제를 인정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女が痛みで苦しまないことを祈る。
그녀가 아픔으로 힘들어하지 않기를 기도한다. - 韓国語翻訳例文
出張のため、返信が遅れしまいすみませんでした。
출장으로 인해, 답변이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
それの購入を検討してみてはいかがでしょうか。
당신은 그것의 구입을 검토해보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
彼の無作法なふるまいに居合わせたみんながあきれた。
그의 버릇없는 행동에 그 자리에 있던 모두가 기막혀했다. - 韓国語翻訳例文
この道をまっすぐ行って、つきあたりを右に曲がってください。
당신은 이 길을 쭉 가서, 골목을 오른쪽으로 도세요. - 韓国語翻訳例文
自分が思う子育てのイメージを書いてみましょう。
자신이 생각하는 육아의 이미지를 써 봅시다. - 韓国語翻訳例文
もし1ヶ月の休みがあったら、何をしたいですか。
만약 1개월 휴가가 있다면, 무엇을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は熱が出たので会社を休みました。
저는 오늘은 열이 나서 회사를 쉬었습니다. - 韓国語翻訳例文
機内には10キログラムまでの手荷物を持ち込みができます。
기내에는 10킬로그램까지 수화물을 반입할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
君は日本のドラマに興味がありますか?
당신은 일본 드라마에 관심이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このたびはお申し込み頂きまことにありがとうございます。
이번에는 신청해 주셔서 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
みんなに会うことが出来たのは良かった。
모두를 만날 수 있었던 것은 좋았다. - 韓国語翻訳例文
みなさんの言葉が全然わからない状態です。
저는 여러분의 말을 전혀 모르겠는 상태입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |