意味 | 例文 |
「のうりょく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 892件
彼女の作る料理はとても美味しいです。
그녀가 만드는 요리는 정말 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
この装置は最も処理能力が高いです。
이 장치는 가장 처리 능력이 높습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は同僚のおかしな振る舞いに当惑した。
그녀는 동료의 이상한 행동에 당황했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は料理よりも音楽の方が好きです。
그녀는 요리보다 음악 쪽을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
あの砲丸投げの選手は金メダルの最有力候補だ。
그 포환 던지기 선수는 금메달에 가장 유력한 후보이다. - 韓国語翻訳例文
返品の際の送料はお客様のご負担となります。
반품 시의 배송료는 고객 부담입니다. - 韓国語翻訳例文
工程の合理化と時短の取り組みにより少なくとも10%は生産効率が向上するものと思います。
공정 합리와와 노동 시간 단축에 힘을 써 적어도 10%는 생산 효율이 향상될 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに多くの労力を与えたことを謝りたい。
나는 당신에게 많은 수고를 끼친 것을 사과하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
次の画面で、以下を入力してください。
다음의 화면, 이하를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
人間工学の原則が考慮に入れていないリスク
인간 공학의 원칙이 고려되지 않은 리스크 - 韓国語翻訳例文
私の姉は料理を上手く作れません。
우리 누나는 요리를 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
修正が必要なら、その他へ入力してください。
수정이 필요하면, 기타에 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
チームワークを良くして勝利を勝ち取るのだ。
팀워크를 잘해서 승리를 이끄는 것이다. - 韓国語翻訳例文
私の給料が少なくてごめんなさい。
제 월급이 적어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
僕は学校の練習量にびっくりしました。
저는 학교의 연습량에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはバグの修正に注力してください。
당신들은 버그의 수정에 주력해주세요. - 韓国語翻訳例文
パスワードが違うので正しく入力しなさい。
비밀번호가 다르므로 올바르게 입력하세요. - 韓国語翻訳例文
会社か雇用主の名前を入力してください。
회사나 고용주의 이름을 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
故障したトイレがいつ修理されるのか確認してください。
고장 난 화장실이 언제 수리되는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はインド料理を私達の為に作ってくれました。
그는 인도 요리를 우리를 위해 만들어 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
いくつかの国に観光旅行で行ったことがある。
나는 몇몇 나라에 관광 여행으로 갔던 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は音楽を聴くことと料理をすることです。
제 취미는 음악을 듣는 것과 요리를 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
確認のため再度パスワードを入力して下さい。
확인을 위해 다시 비밀번호를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
いつも私のために料理を作ってくれた。
당신은 항상 나를 위해 요리를 만들어줬다. - 韓国語翻訳例文
彼の作ってくれた料理は、とてもおいしかった。
그가 만들어 준 요리는, 매우 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
当工場の生産能力については、工場見学にてご確認頂けます。
당 공장의 생산 능력에 관해서는, 공장 견학에서 확인하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大学修学能力試験を数百万人が受けたそうです。
대학 수학 능력 시험을 수백만 명이 치렀다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
大学修学能力試験を数百万人が受けたそうです。
대학 수학 능력 시험을 수백만 명이 봤다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
この授業を通して英語の文章能力を向上させたいです。
나는 이 수업을 통해서 영어 문장 능력을 향상시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の代金と送料、および手数料などを含めて、合計でいくらになりますか?
상품의 대금과 송료, 그리고 수수료 등을 포함해서, 합계가 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
彼はしばしば彼女に暴力を加えた。
그는 종종 그녀에게 폭력을 가했다. - 韓国語翻訳例文
我々は企業で応用出来る能力を育成する。
우리는 기업에서 응용할 수 있는 능력을 육성한다. - 韓国語翻訳例文
その集客能力に驚かされました。
저는 그 호객 능력에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は人の能力を引き出すことが得意だ。
그는 사람의 능력을 끌어내는 것을 잘한다. - 韓国語翻訳例文
リスニングの能力を上げるために音読をしました。
저는 듣기 능력을 높이기 위해 음독을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは地方根性を取り除いて協力するべきだ。
우리는 지방 근성을 제거하고 협력해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
試供品を配る間接広告のお陰で、新商品の売り上げが好調だ。
시제품을 배포하는 간접 광고 덕에 신상품의 판매가 순조롭다. - 韓国語翻訳例文
私たちは顧客の協力をうけて、一緒に問題の解決に努める。
우리는 고객의 협력을 받아, 함께 문제 해결에 노력한다. - 韓国語翻訳例文
いつまでに少なくともどの位の数量が欲しいのか知りたい。
언제까지 적어도 어느 정도의 수량을 원하는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それは、英語の語彙や発音などの能力を試す試験です。
그것은, 영어 어휘나 발음 등의 능력을 시험하는 시험입니다. - 韓国語翻訳例文
その経営者は能力給の導入を考えていた。
그 경영자는 성과급의 도입을 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の英語の能力は人に教えられるレベルにはない。
내 영어 능력은 사람에게 가르칠 수 있는 레벨은 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの生産能力だけではこの需要は賄えない。
그들의 생산 능력만으로는 이 수요는 대처할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
入力されたURLは有効ではありません。下記の手順に従って正しいURLを入力してください。
입력된 URL은 유효하지 않습니다. 하기의 순서에 따라 올바른 URL을 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
料理を作るのが小さい頃から好きで、友達によく料理を作ってあげていました。
저는, 요리하는 것을 어릴 적부터 좋아했기 때문에, 친구들에게 자주 요리를 해줬습니다. - 韓国語翻訳例文
入力されたEメールはもともとのEメールと一致しません。再入力してください。
입력된 E메일은 기존 E메일과 일치하지 않습니다. 재입력 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らはポストパンクバンドの中で最も影響力のあるバンドの1つだ。
그들은 포스트 펑크 밴드 중에서 가장 영향력 있는 밴드 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
今回の旅は普通の旅行ではなく、人生初の演奏旅行でした。
이번 여행은 평범한 여행이 아니라, 인생 첫 연주 여행이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この部分に入力するときは、以上のことを理解しておくこと。
이 부분에 입력할 때는, 이상의 것을 이해해 둘 것. - 韓国語翻訳例文
個別経験料率表はご自身の利用目的のみにご使用ください。
개별 경험 요율표는 자신의 이용 목적에만 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |