意味 | 例文 |
「のうみん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 364件
和歌山県の海で泳ぎました。
저는, 와카야마 현의 바다에서 헤엄쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
湖のボートもまた問題がある。
호수의 보트도 또한 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文
日本のアニメなど興味ありますか?
일본의 애니메이션 등 관심 있습니까? - 韓国語翻訳例文
3週間前にその湖へ行きました。
저는 3주 전에 그 호수에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
興味があったので、確認しました。
흥미가 있어서, 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
今回その映画に興味を持った。
이번에, 나는 그 영화에 관심을 가졌다. - 韓国語翻訳例文
その住民は危機意識が強い。
그 주민은 위험의식이 강하다. - 韓国語翻訳例文
その商品に興味を持つ。
그 상품에 흥미를 느낀다. - 韓国語翻訳例文
その美しい海に感動した。
나는 그 아름다운 바다에 감동했다. - 韓国語翻訳例文
なので彼は興味深いと感じた。
그래서 그들은 흥미롭다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
今日は郵便ポストの中をもう見た?
오늘은 우체통 안을 벌써 봤어? - 韓国語翻訳例文
農民は貧乏でお金を出せない。
농민은 가난해서 돈을 낼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそんなに私に興味が無い。
그녀는 그렇게나 나에게 관심이 없다. - 韓国語翻訳例文
どんな物に興味がありますか。
당신은 어떤 것에 관심이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は赤ちゃんを生みました。
그녀는 아기를 낳았습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんと私が海がとても好きなので最近は海にいきます。
어머니와 제가 바다를 너무 좋아해서 요즘은 바다에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私が昨日見た写真は綺麗だった。
내가 어제 본 사진은 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今海で泳いでいます。
그녀는 지금 바다에서 헤엄치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は可愛い双子の女の子の赤ちゃんを産みました。
그녀는 귀여운 쌍둥이 여자 아기를 낳았습니다. - 韓国語翻訳例文
その悲惨な事故の不快さが住民の間に残っていた。
그 비참한 사고의 불쾌함이 주민 사이에 남아 있었다. - 韓国語翻訳例文
近隣の住民への騒音防止処置を取っているか。
인근 주민의 소음 방지 조치를 하고 있는가? - 韓国語翻訳例文
みんなで四人乗りの車に乗りましょう。
다 같이 사 인승 차에 탑시다. - 韓国語翻訳例文
みんなで四人乗りの車に乗りましょう。
다 같이 4인승 차에 탑시다. - 韓国語翻訳例文
私はというと、海の家でビールを飲んで楽しんだ。
나는, 바다의 집에서 술을 마시고 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は初期の古北米先住民の子孫だ。
그녀는 초기의 옛 북미 선주민의 자손이다. - 韓国語翻訳例文
その湖にはたくさんの種類の魚が大量にいる。
그 호수에는 많은 종류의 물고기가 대량으로 있다. - 韓国語翻訳例文
お祖母ちゃんの家の近くの海に行きました。
저는 할머니 집 근처의 바다에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その島の原住民はもともとは多神論者だった。
이 섬의 원주민은 원래 다신론자였다. - 韓国語翻訳例文
現在では湖の周りにはたくさんの家がある。
현재로써는 호수 주변에는 많은 집이 있다. - 韓国語翻訳例文
皆さんも、この紙に自分の似顔絵を描こう。
여러분도, 이 종이에 자신의 초상화를 그리자. - 韓国語翻訳例文
展示品の中で興味のある商品はどれですか?
전시품 중에서 흥미가 있는 상품은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
現在では湖の周りにはたくさんの家がある。
현재에는 호수 주변에 많은 집이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の興味のあるものをメモに取った。
그녀는 자신이 흥미 있는 것을 메모했다. - 韓国語翻訳例文
オギノさんちの畑のどでかいかぼちゃ、もう見た?
오기노씨 밭에 엄청 큰 호박, 봤어? - 韓国語翻訳例文
画家の現代性への強い興味がその中で示されている。
화가의 현대성에 대한 강한 흥미가 그 안에서 나타나고 있다. - 韓国語翻訳例文
その水は海の水深500メートルから引き上げられたものだ。
그 물은 바다의 수심 500미터에서 끌어 올려진 것이다. - 韓国語翻訳例文
なので、彼らは太郎の話を聞くのは興味深いと感じた。
그래서, 그들은 타로 얘기를 듣는 것은 흥미로운 것이라고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
脳動脈造影は血管の閉塞または奇形を診断する。
뇌동맥 조영은 혈관 폐색 또는 기형을 진단한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても面倒見の良いお母さんです。
그녀는 매우 잘 돌봐주는 좋은 어머니입니다. - 韓国語翻訳例文
興味本意で、私は自分のペニスの長さを測った。
흥미 본위로, 나는 자신의 페니스의 길이를 쟀다. - 韓国語翻訳例文
日本の文化で興味深いものはありますか。
일본 문화에서 흥미로운 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの住民税の所得割部分はいくらでしたか?
당신의 주민세 소득할부분은 얼마였습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは海で泳ぐのが好きですか?
당신의 아버지는 바다에서 수영하는 것을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはその湖のほとりで写真を何枚か撮った。
그들은 그 호숫가에서 사진을 몇 장 찍었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその湖のほとりで写真を何枚か撮ってもらった。
그들은 그 호숫가에서 사진을 몇 장 찍어 받았다. - 韓国語翻訳例文
村の住民はそのインカマーたちを温かく迎えた。
마을 주민은 그 이주자들을 따뜻하게 맞았다. - 韓国語翻訳例文
数百人の国境地方の住民が国境を越えた。
수백명의 국경 지방의 주민이 국경을 넘었다. - 韓国語翻訳例文
日本の文化で興味のあることはありますか?
일본 문화에서 관심이 있는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたの計画に何の興味もありません。
저는 당신의 계획에 아무런 흥미도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らのミッションは人類の利益を生み出すことだ。
그들의 임무는 인류의 이익을 만들어 내는 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |