意味 | 例文 |
「のうちに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 772件
明日、野球チームの応援に行きます。
내일, 야구팀을 응원하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その修道士はむち打ちに耐えた。
그 수도사는 채찍질을 견뎠다. - 韓国語翻訳例文
その幼稚園に行っていました。
저는 그 유치원에 가고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日中に私の車は直りますか。
오늘 중으로 제 차는 고쳐집니까? - 韓国語翻訳例文
装置の組立は既に始まりました。
장치의 조립은 이미 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この装置は新規に開発を行った。
이 장치는 신규로 개발을 했다. - 韓国語翻訳例文
身内に不幸があったので、失礼します。
집안에 초상이 나서, 실례합니다. - 韓国語翻訳例文
この飛行機は何時に到着しますか。
이 비행기는 몇 시에 도착합니까 - 韓国語翻訳例文
以下のスケジュールにて承知しました。
아래의 스케줄로 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
題記の件について、承知致します。
제기 건에 대해서, 승낙합니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族は、既に到着している。
우리 가족은, 이미 도착했다. - 韓国語翻訳例文
宇宙の話に興味があります。
저는 우주 이야기에 흥미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは集中力の低下につながる。
이것은 집중력의 저하로 이어진다. - 韓国語翻訳例文
以下のことについて周知された場合…
누군가가 이하에 대해서 주지된 경우... - 韓国語翻訳例文
幼稚園の先生になりたいです。
저는 유치원 선생님이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
面接のため幼稚園に来てください。
면접을 위해 유치원에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
工場長の指示に従って下さい。
공장장 지시에 따라주세요. - 韓国語翻訳例文
ちゃんとその列に並びましょう。
제대로 그 줄에 섭시다. - 韓国語翻訳例文
その壁に打ち勝つことができますか。
그 벽을 이겨낼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
(危険を承知で)公共の場に出る
(위험을 무릅쓰고) 공공장소에 나가다 - 韓国語翻訳例文
装置の傍にいなければならない。
장치 옆에 있어야 한다. - 韓国語翻訳例文
その装置はたまに故障する。
그 장치는 자주 고장 난다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその答えが欲しいです。
오늘 중으로 그 대답을 원합니다. - 韓国語翻訳例文
異常時の処置について周知させる。
이상시 처치에 대해 주지시킨다. - 韓国語翻訳例文
その費用について承知しました。
그 비용에 대해서 저는 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この飛行機は何時に到着しますか?
이 비행기는 몇 시에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
一つの活動に集中しなさい。
하나의 활동에 집중하세요. - 韓国語翻訳例文
内に秘めた意志の強さがうかがえる。
내부에 숨겨진 의지의 강함이 엿보인다. - 韓国語翻訳例文
この部品は製造中止になりました。
이 부품은 제조 중지되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ニューギニア高地の部族民
뉴기니 고지의 부족민 - 韓国語翻訳例文
幼稚園のママに子供を預けている。
유치원 선생님에게 아이를 맡기고 있다. - 韓国語翻訳例文
この損傷は輸送中に発生した。
이 손상은 수송 중에 발생했다. - 韓国語翻訳例文
知らないうちに薬をたくさん飲んでしまう。
나는 모르는 사이에 약을 많이 먹어버린다. - 韓国語翻訳例文
その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。
그 소년은 점심을 다 먹는지 안 먹는지 할 사이에 놀러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。
그 소년은 점심을 다 먹눈자 안 먹는지 할 사이에 놀러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
一週間のうち三日間働いています。
저는 일주일 중 3일간 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
うちの庭はメヒシバがはびこっている。
우리 정원은 바랭이가 빽빽이 우거져 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちのうちで何人か……な人がいる。
우리들 중 몇몇 ......한 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
うちの会社の社長は、個人情報の保護に神経を尖らせている。
우리 회사의 사장은, 개인 정보 보호에 신경을 곤두세우고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼氏の話をしているうちに、彼女は顔が真っ赤になってしまった。
남자친구의 이야기를 하는 중에, 그녀는 얼굴이 빨개졌습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもうちの犬をいじめるのが私の友達の一人だと知ってショックだ。
항상 우리 집 개를 괴롭히는 것이 내 친구 중 한 사람이라는 것을 알고 충격이다. - 韓国語翻訳例文
近いうちに、私宛の荷物が届くので受け取っておいてください。
곧, 제 앞으로 택배가 도착하니 받아 놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文
私はそのうちの一人に間違ってEメールを送ってしまいました。
나는 그 중 한 명에게 잘못 이메일을 보내버렸습니다, - 韓国語翻訳例文
生きているうちにボリビアのウユニ塩湖に行きたいと思っています。
살아생전에 볼리비아의 우유니 소금 호수에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のダンスパフォーマンスは一瞬のうちに聴衆をうっとりさせた。
그녀의 댄스 퍼포먼스는 순식간에 청중을 도취시켰다. - 韓国語翻訳例文
近々酒を飲みに行きましょう。
가까운 시일에 술 마시러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
彼に会うチャンスを逃した。
그와 만날 기회를 놓쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼女は高知県に住んでいます。
그녀는 고치 현에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
装置は可能な限りすぐに止まります。
장치는 가능한 한 즉시 멈춥니다. - 韓国語翻訳例文
また近いうちにあなたにお会いできることを楽しみにしています。
저는 또 가까운 시일 내에 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |