意味 | 例文 |
「のうぎょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1896件
政府保障事業は、犯罪被害者のための政府の補償基金だ。
정부 보장 사업은, 범죄 피해자를 위한 정부의 보상기금이다. - 韓国語翻訳例文
先週、日本語の授業の後に、ソフトボール部の会合にいきました。
지난주, 일본어 수업 후에, 소프트볼 동아리 모임에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
我々のこの業界での地位は競争相手にとって代わられてしまった。
우리의 이 업계에서의 지위는 경쟁 상대에게 대체되고 말았다. - 韓国語翻訳例文
山下保険株式会社の営業本部の本部長の青木と申します。
야마시타 보험 주식회사의 영업본부 본부장인 아오키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
株式会社佐々木紡績の営業二課の秘書の前田と申します。
주식회사 사사키 방적 영업 2과 비서인 마에다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社小川金属工業の仕入部の主査の松本と申します。
저, 주식회사 오가와 금속 공업 구매부 주사인 마쓰모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
大阪の出版社で、医療業界向けの雑誌の編集に携わっております。
오사카의 출판사에서, 의료 업계용 잡지 편집에 종사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
突然の退社によって追加業務が発生した。
갑작스런 퇴사로 인해 추가 업무가 발생했다. - 韓国語翻訳例文
授業の後、家に急いで帰り、着替えて出かけました。
수업 후, 집에 서둘러 돌아가서, 옷 갈아입고 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
予算の計画が遅れている企業がいくつかあります。
예산의 계획이 늦어지고 있는 기업이 몇 개가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はしばらくの間、授業を休みます。
나는 잠깐, 수업을 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
私は次の授業であなたたちにそれについて教えます。
저는 다음 수업에서 당신들에게 그것에 대해 가르칩니다. - 韓国語翻訳例文
このスポーツジムは何時まで営業していますか?
이 헬스클럽은 몇 시까지 영업하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この作業は山田さんにしか出来ません。
이 작업은 야마다 씨밖에 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この机で作業をしても構わないですか。
이 책상에서 작업해도 상관없나요? - 韓国語翻訳例文
明日、英会話の授業に参加するつもりでした。
저는 내일, 영어 회화 수업에 참가할 생각이었습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の授業に参加することができなくなった。
나는 내일 수업에 참가할 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私は新しい英語の授業を始めました。
나는 새로운 영어수업을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
その大尉は磨き作業が良い兵士を作ると信じている。
그 대위는 연마 작업이 좋은 병사를 만든다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は、管理業務主任者の資格を取得した。
나는, 관리 업무 주임자의 자격을 취득했다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の業績を誇りに思っている。
그는 자신의 업적에 긍지를 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは11日にサーバーの作業を予定しています。
우리는 11일에 서버 작업을 예정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は整形外科の業界で20年働いてきました。
저는 성형외과 업계에서 20년 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
その大学を卒業していなければならない。
그 대학을 졸업해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その企業は厳しくQCを行っています。
그 기업은 엄격하게 QC를 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昔から、語学の授業が苦手でした。
저는 옛날부터, 어학 수업을 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はスタッフの業績を図式化することを計画した。
그는 직원들의 실적을 도식화하는 것을 계획했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日の13時から営業会議を開催します。
우리는 내일 13시부터 영업 회의를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文
前職はいわゆるゼネコンの営業職でした。
예전 일은 이른바 종합 건설 회사 영업직이었습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社の主力事業は何でございますか。
귀사의 주력 사업은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。
하나하나 숙련된 장인이 수작업으로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の卒業式は妻が出席する予定です。
아이의 졸업식에 아내가 출석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その人形達は朽ちた姿で発見されています。
그 인형들은 썩은 채로 발견되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このソフトを使えば、作業は簡単になりますか?
이 소프트웨어를 사용하면, 작업은 간단해집니까? - 韓国語翻訳例文
この15年間で完全に世界企業になった。
이 15년간으로 완전히 세계 기업이 되었다. - 韓国語翻訳例文
社員だけがこの行事に参加できる。
사원만 이 행사에 참여할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
突然の退社によって追加業務が発生した。
갑작스러운 퇴사로 인해 추가 작업이 발생했다. - 韓国語翻訳例文
彼は営業のセンスを持ちあわせていない。
그는 영업 센스를 갖고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業に対するまじめな態度が私は好きでした。
당신의 수업에 대한 진지한 태도가 저는 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
企業はコア人材となる人材の育成につとめている。
기업은 핵심 인재가 되는 인재 육성에 힘쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
英語の授業は午後2時開始でお願いします。
영어 수업은 오후 2시 시작으로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼と去年、夏の行事で知り合いました。
저는 그와 지난해, 여름 행사에서 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは茶色の目をした人形を持っています。
제인은 갈색 눈을 한 인형을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の金を土地開発事業に拡大させた。
그는 자신의 돈을 토지 개발 사업으로 확대시켰다. - 韓国語翻訳例文
その授業を前回よりも理解することができました。
저는 그 수업을 저번 보다 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この事業はやらないならやらないで、けじめをつけたい。
이 사업은 하지 않으면 하지 않는 대로 구분 짓고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今後は一人でその作業をしないことにした。
앞으로 혼자서 그 작업을 안 하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの職業を私たちに教えてくれませんか。
당신의 직업을 우리에게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
朝、起きられないので、いつも授業に遅刻する。
아침에, 일어날 수 없기 때문에, 항상 수업에 지각한다. - 韓国語翻訳例文
この人形をどこに置くべきか分かりません。
이 인형을 어디에 둬야 하는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |