「ねくたい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ねくたいの意味・解説 > ねくたいに関連した韓国語例文


「ねくたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 332



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

ご対応のほど何卒宜しくお願い致します。

대응을 부디 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

その男はお金の大切さに気づくべきだ。

그 남자는 돈의 소중함에 대해 알아차려야 한다. - 韓国語翻訳例文

今後は新しい住所でご対応よろしくお願いいたします。

앞으로는 새로운 주소로 대응 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

10年前ここの近くには丘があった。

10년 전에 이곳의 근처에는 언덕이 있었다. - 韓国語翻訳例文

1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。

한 명의 여자가 나에게 한국어를 할 수 있습니까 라고 영어로 물어 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

夏の野外イベントですので熱中症などへの対策をお願いします。

여름의 야외 행사이므로 열사병 등에 대한 대책을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

ミスが重なり大変ご迷惑をお掛けしたこと、重ねてお詫び申し上げます。

실수가 겹쳐 매우 폐를 끼친 점, 거듭 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

アポなしでご来社頂いても応対しかねますのでご留意下さい。

사전 예약 없이 내사하셔도 대응할 수 없으므로 유의하세요. - 韓国語翻訳例文

1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。

한 여성이 저에게 한국어를 할 수 있으시냐고 영어로 물어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

2007年4月1日以前の年金記録も年金分割制度の対象となる。

2007년 4월 이전의 연금 기록도 연금 분할 제도의 대상이 된다. - 韓国語翻訳例文

エネルギーを作る所からエネルギーが使われるタイヤまでを生産する。

에너지를 만드는 곳에서부터 에너지가 사용되는 타이어까지를 생산한다. - 韓国語翻訳例文

えせ同和行為は多くの人に誤った、いわれのない差別意識を持たせることになりかねない。

사이비 동화 행위는 많은 사람들에게 잘못되고 까닭없는 차별 의식을 갖게 할 수도 있다. - 韓国語翻訳例文

君が我々のプロジェクトチームに加わりたいのなら情報リテラシーのスキルを磨いた方がいいね。

너가 우리의 프로젝트 팀에 합류하고 싶다면 정보 활용력 기술을 닦는게 좋아. - 韓国語翻訳例文

最近体力が無くなってきて、すぐ熱が出たり、のどが痛くなったりするんです。

최근에 체력이 떨어져서, 금방 열이 나거나, 목이 아프거나 합니다. - 韓国語翻訳例文

その国は緊縮策の一環として退職年金額のスライド制を廃止した。

그 나라는 긴축 대책의 일환으로 퇴직연금액의 슬라이드제를 폐지했다. - 韓国語翻訳例文

契約書の草案を確認しました。2点、修正をお願いしたい点がございます。

계약서의 초안을 확인했습니다. 2점 수정을 부탁하고 싶은 점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

社員は退職日の一ヶ月前までに退職願いを出さなければならない。

사원은 퇴직일의 한 달 전까지 퇴직서를 내야 한다. - 韓国語翻訳例文

その結果をまとめて回答したいと思いますので、よろしくお願い致します。

저는 그 결과를 정리하고 대답하고 싶으므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

現場の進捗状況も確認したいので案内をお願い致します。

현장의 진척 상황도 확인하고 싶으므로 안내를 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

まず仕事を学ぶ事に専念して即戦力になりたいです。

저는 우선 일을 배우는 것에 전념해서 바로 힘이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

昨年の秋に送ったサンプルの試験の途中経過を知りたい

나는, 작년 가을에 보낸 샘플 시험의 도중 경과를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたと協力して、相互に有益なビジネスを展開したいと心から願っています。

우리는 당신과 협력해서, 서로에게 유익한 비지니스를 전개하고 싶다고 마음속으로부터 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

やはりたまには、大自然の中で森林浴でもして、気持ちをリフレッシュしたいものですよね。

아무래도 가끔은, 대자연에서 산림욕이라도 하고, 기분 전환을 하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

対策として、無負荷時にねじれを発生させない、または撚りが変化しにくいロープを選定する必要がある。

대책으로서, 무부하 시에 꼬임을 발생시키지 않는, 또는 꼬임이 변화하기 힘든 로프를 선정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961년에 동독정부가 베를린의 장벽을 건설했다. - 韓国語翻訳例文

顧客に対して、以下の問い合わせをお願いします。

고객에 대해서, 아래의 문의를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

このビジネスが拡大することを期待されている。

이 비즈니스가 확대되는 것을 기대받고 있다. - 韓国語翻訳例文

インターネットで料理のレシピを検索した。

인터넷으로 요리 레시피를 검색했다. - 韓国語翻訳例文

彼は2010年3月で退職いたしました。

그는 2010년 3월로 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文

このようにボトルネックがないところでも渋滞が発生する。

이렇게 병목 지점이 없는 곳에서도 정체가 발생한다. - 韓国語翻訳例文

彼は毎日体を鍛えていて、骨太の体格をしている。

그는 매일 몸을 단련하고 있고, 튼튼한 체격을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このファイルの内容を確認して対応をお願いします。

이 파일 내용을 확인하고 대응을 부탁합니다 - 韓国語翻訳例文

私のネクタイを買っていただいてもいいですか?

제 넥타이를 사다 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

いわゆるマスコミ媒体にインターネットは含まれない。

이른바 언론 매체에 인터넷은 포함되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼は少年のころから両親に虐待されてきた。

그는 소년 시절부터 부모에게 학대받아 왔다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそこにジャケットとネクタイを着て行きます。

그들은 그곳에 재킷과 넥타이를 하고 갑니다. - 韓国語翻訳例文

その動物は新熱帯にのみ生息する。

그 동물은 신열대에서만 서식한다. - 韓国語翻訳例文

ネオマイシンは腎臓に対して毒性の作用がある。

네오마이신은 신장에 독성 작용이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らには仕事に対する能力と情熱がある。

그들에게는 일에 대한 능력과 열정이 있다. - 韓国語翻訳例文

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961년 동독일 정부가 베를린 장벽을 건설했다. - 韓国語翻訳例文

インターネットによって営業費は大幅に削減された。

인터넷에 의해서 영업비는 대폭 삭감됐다. - 韓国語翻訳例文

これは解熱作用を期待して薬として利用される。

이것은 해열 작용을 기대하는 약으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文

一昨年からゴスペルを習い始めました。

저는 재작년부터 찬송가를 배우기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼には音楽に対する情熱がありました。

그에겐 음악에 대한 열정이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

賃貸料を払うためのお金を確保するためだった。

임대료를 내기 위한 돈을 확보하기 위해서였다. - 韓国語翻訳例文

彼は少年にアナルセックスをした疑いで逮捕された。

그는 소년에게 항문 성교를 한 혐의로 체포되었다. - 韓国語翻訳例文

それから学年のグループにも招待をします。

그리고 학년 그룹에도 초대를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

落下検査、振動検査と、耐熱検査による確認

낙하 검사, 진동 검사와, 대열 검사에 따른 확인 - 韓国語翻訳例文

昨日、30年間勤務した会社を退職した。

어제, 30년간 근무한 회사를 퇴직했다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら太極拳をする広場はありません。

유감이지만 태극권을 하는 광장은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS