例文 |
「に詰」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50件
箱に木毛を詰める
상자에 대팻밥을 채우다 - 韓国語翻訳例文
君は本当に詰めが甘い。
너는 정말로 마무리가 허술하다. - 韓国語翻訳例文
徐々に話を詰める。
서서히 이야기를 분명히 하다. - 韓国語翻訳例文
祖父の喉に餅が詰まる。
할아버지의 목에 떡이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
詰まり具合を確認する。
즉 상태를 확인한다 - 韓国語翻訳例文
彼は確かにこれを箱に詰めた。
그는 확실히 이것을 상자에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
スーツケースに荷物を詰み終えました。
여행 가방에 짐을 다 쌓습니다. - 韓国語翻訳例文
スーツケースに荷物を詰み終えました。
여행 가방에 짐을 다 넣었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は盗品をすべてかばんに詰めた。
그는 훔친 물건을 전부 가방에 쌓았다. - 韓国語翻訳例文
食べ物がよく喉に詰まります。
저는 음식이 자주 목에 막힙니다. - 韓国語翻訳例文
食べ物が喉に詰まりやすい。
나는 음식이 목에 막히기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
彼は精神的に追い詰められている。
그는 정신적으로 궁지에 몰리고 있다. - 韓国語翻訳例文
ネズミ共をその通りに追い詰めろ。
쥐들을 그 길로 몰아 넣자. - 韓国語翻訳例文
いつも言葉に詰まってしまう。
나는 항상 말문이 막혀 버린다. - 韓国語翻訳例文
常に胃の中が詰まった感じがする。
항상 위 안이 막힌 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文
徐々に考えを詰めていこう。
서서히 생각을 채워나가자. - 韓国語翻訳例文
今日、荷物を詰め込み始めました。
저는 오늘, 짐을 싸기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
奴隷船にあっというまに300人近くの男たちが詰め込まれた。
노예선에 순식간에 300명 가까운 남자들이 가득 탔다. - 韓国語翻訳例文
トルテッリーニにはチーズと肉が詰まっていた。
토르텔리니에는 치즈와 살이 가득 차 있었다. - 韓国語翻訳例文
非常に大きくて固いキャンディーがのどに詰まった。
매우 크고 딱딱한 사탕이 목에 막혔다. - 韓国語翻訳例文
身の回り品をリュックに詰め込んで、キャンプに出かけた。
늘 몸에 지니는 물건을 배낭에 넣고, 캠핑을 떠났다. - 韓国語翻訳例文
中庭には青石が敷き詰められていた。
안뜰에는 푸르스름한 돌이 전면에 깔려있었다. - 韓国語翻訳例文
その缶詰を開けると、ひどい臭いが部屋に充満した。
그 통조림을 열자, 심한 냄새가 방에 가득찼다. - 韓国語翻訳例文
その国は経済的窮地に追い詰められている。
그 나라는 경제적 궁지에 몰리고 있다. - 韓国語翻訳例文
Jackson瓶詰め工場まで、40分間バスに乗車。
Jackson 병조림 공장까지, 40분간 버스에 승차. - 韓国語翻訳例文
彼女は旅行用の手さげかばんに服を詰めた。
그녀는 여행용 손가방에 옷을 담았다. - 韓国語翻訳例文
彼は食べ物を喉に詰まらせて窒息死した。
그는 음식이 목에 걸려 질식사했다. - 韓国語翻訳例文
容疑者の失踪により捜査は行き詰まった。
용의자의 실종에 의해 수사는 막혔다. - 韓国語翻訳例文
私がトイレを詰まらせた時に助けてくれてありがとう。
내가 화장실을 막히게 했을 때 도와줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私たちは頂点に登り詰めることができるはずだ。
우리는 정점에 오를 수 있을 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
それには懐かしい思い出が一杯詰まっています。
그것에는 그리운 추억이 가득 차 있습니다. - 韓国語翻訳例文
箱詰めが不十分だと破損につながるおそれがある。
상자들이 부족하면 파손으로 이어질 우려가 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は1日中予定が詰まっています。
저는 오늘은 온종일 예정이 꽉 차 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新入社員オリエンテーション瓶詰め施設の見学
신입 사원 오리엔테이션 병조림 시설의 견학 - 韓国語翻訳例文
砂糖カエデの樹液は蒸発缶で煮詰められる。
사탕단풍 수액은 증발기에서 바짝 졸인다. - 韓国語翻訳例文
西側の屋根のといが詰まっているようだ。
서쪽 지붕의 물받이가 막히는 듯하다. - 韓国語翻訳例文
明日は荷物を詰め始めなければならない。
내일은 짐을 싸기 시작해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは何を箱詰めしていますか?
당신의 아버지는 무엇을 상자에 넣고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
例の案件について、そろそろ具体的なプランを詰めないといけません。
예시 안건에 관해서, 슬슬 구체적인 계획을 채워 넣어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
我々はそのプロジェクトで利益を上げるためにせっぱ詰まっていた。
우리는 그 프로젝트에서 이익을 올리기 위해서 다급해져 있었다. - 韓国語翻訳例文
鼻が詰まった時にはプソイドエフェドリンを服用するのがよい。
코가 막힐 때에는 프소이도에페드린을 복용하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
子供たちが大勢、移動遊園地が開かれる場所に詰めかけた。
아이들이 대거 이동 유원지가 열리는 곳에 몰려들었다. - 韓国語翻訳例文
私は彼を追い詰めた。彼は逃げられたが、身を隠せなかった。
나는 그를 몰아넣었다. 그는 도망갈 수 있었지만, 몸을 숨기지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はスーツケースを踏みつけて無理矢理荷物を詰め込んでいます。
그녀는 캐리어를 밟고 억지로 짐을 밀어 넣었습니다. - 韓国語翻訳例文
工場の食堂にて休憩(Jackson工場で製造・瓶詰めされた飲料の試飲。ほかに軽食を提供)
공장 식당에서 휴식(Jackson 공장에서 제조, 병조림 처리된 음료 시음. 그 외에 다과를 제공) - 韓国語翻訳例文
この牛乳を使いきった後、水を詰め直すために容器を洗っておいてください。
이 우유를 다 쓴 후, 물을 다시 채우기 위해 용기를 씻어두세요. - 韓国語翻訳例文
経営の行き詰まりの原因を一言で言うと、経営環境の変化に対応できなかったということだ。
경영이 힘들어진 원인을 한마디로 말하면 경영환경의 변화에 대응하지 못했다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は厄介な仕事に行き詰まっているようだったので、リフレクションをするよう勧めた。
그는 귀찮은 일에 봉착한 것 같아서 리플렉션을 하라고 권했다. - 韓国語翻訳例文
経営の行き詰まりの原因を一言で言うと、経営環境の変化に対応できなかったということだ。
경영 부실 원인을 한마디로 말하자면, 경영 환경 변화에 대응하지 못했다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
現地でも収穫量の少ない品種で、缶詰としてではなく生の状態としては本邦初入荷となります。
현지에서도 수확량이 적은 품종으로, 통조림이 아니라 생물 상태로는 본토 첫 입하입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |