意味 | 例文 |
「に從って」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8916件
それは近年人気が高まっているスポーツです。
그것은 최근 인기가 높아지고 있는 스포츠입니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は日本で作られた自転車を持っています。
우리 아버지는 일본에서 만들어진 자전거를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはニュースを聞いた?象が脱走したって。
당신은 뉴스 들었어? 코끼리가 탈주했대. - 韓国語翻訳例文
請けた仕事は責任を持って結果を出さなければならない。
맡은 일은 책임감을 가지고 결과를 내야 한다. - 韓国語翻訳例文
西側の屋根のといが詰まっているようだ。
서쪽 지붕의 물받이가 막히는 듯하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は毎日アルバイトを頑張っています。
그녀는 매일 아르바이트를 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何か問題があればおっしゃってください。
무슨 문제가 있으면 말씀해 주세요. - 韓国語翻訳例文
備品の購入申請は今どうなってまいすか?
비품 구입 신청은 지금 어떻게 되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それの確認が大変遅くなってすみません。
그 확인이 많이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私の妹は小学生で、テニスを習っています。
제 여동생은 초등학생이고, 테니스를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今日何日だと思っているの?
당신은 오늘 며칠이라고 생각하는 거야? - 韓国語翻訳例文
私たちの荷物を預かってもらえませんか?
저희 짐을 맡아주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
うちの庭はメヒシバがはびこっている。
우리 정원은 바랭이가 빽빽이 우거져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は何種類かのスターファイターのプラモデルを持っている。
그들은 몇종류의 스타파이터 전투기의 프라모델을 갖고있다. - 韓国語翻訳例文
誤ってクレジットカードでそのリンゴを購入しました。
실수로 신용카드로 그 사과를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその時持っていた小銭を全て募金しました。
그는 그때 가지고 있었던 동전을 전부 모금했습니다. - 韓国語翻訳例文
下記の通り入荷できたら物資を送って下さい。
아래와 같이 입하되면 물자를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが何を言っているのか理解しやすくなりました。
당신이 무엇을 말하고 있는지 이해하기 쉽게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今一番興味を持っているものは何ですか?
당신이 지금 가장 관심을 가지고 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
ニュースで見ましたけど、鈴木さんがんばっていましたね。
뉴스에서 봤는데, 스즈키 씨 열심히 하고 있었네요. - 韓国語翻訳例文
その時、何も食べ物を持っていませんでした。
저는 그때, 아무 음식도 가지고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに水彩画と本を出展しました。
그곳에 수채화와 책을 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文
その本を参考に値段を決定する。
나는 그 책을 참고로 가격을 결정한다. - 韓国語翻訳例文
御社の決定に従います。
귀사의 결정에 따르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の弁当を勝手にもらっちゃうの?
내 도시락을 마음대로 받는 거야? - 韓国語翻訳例文
今月中を目処にご決定下さい。
이번 달 중을 목표로 결정 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
良い商品は勝手に売れる。
좋은 상품은 알아서 팔린다. - 韓国語翻訳例文
いすのデザインがかなり気に入っているので、気候が暖かくなるのに間に合うように、そのいすの販売を始めたいと思っています。
의자의 디자인이 꽤 마음에 들었으므로, 날씨가 따뜻해지는 때에 맞도록, 그 의자의 판매를 시작하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの代わりにそれを決定します。
당신 대신에 그것을 결정합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその裁判に出廷しなかった。
그는 그 재판에 출석하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
次のように設定されました。
다음과 같이 설정되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その研究が発展的になり嬉しい。
그 연구가 발전적이게 되어 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
着実に発展を続けてきました。
착실히 발전을 계속해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の発展に貢献する。
나는 회사의 발전에 공헌한다. - 韓国語翻訳例文
設定された数値に達する。
설정된 수치에 달하다. - 韓国語翻訳例文
中東における近年の発展
중동에 있어서의 근년 발전 - 韓国語翻訳例文
新しい設定を有効にする
새 설정을 유효하게 한다 - 韓国語翻訳例文
それを知らずに設定していたようだ。
그것을 모르고 설정한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
資金不足による小切手の不渡り
자금 부족으로 인한 수표의 부도 - 韓国語翻訳例文
勝手に発言をしないでください。
마음대로 발언을 하지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
私のビールを勝手に飲んだ。
당신은 내 술을 맘대로 마셨다. - 韓国語翻訳例文
足で勝手にリズムとっちゃう。
다리로 맘대로 리듬을 타버린다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこれを一定期間貸します。
저는 당신에게 이것을 일정 기간 빌려주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
出発の前に目的地を設定する。
출발 전에 목적지를 설정한다. - 韓国語翻訳例文
これは政府により決定されている。
이것은 정부로 인해 결정된다. - 韓国語翻訳例文
あなたに500ドルの小切手を送ります。
당신에게 500달러 수표를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
速やかにバッテリを交換してください。
신속하게 배터리를 교환해주세요. - 韓国語翻訳例文
キムさんにとっては敬語の方が勉強になる気がするし、敬語で大丈夫です。
김 씨에게는 존댓말이 공부될 것 같기도 하니까 존댓말로 하셔도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
夫と一緒に車で孫娘の家にご飯を持って行きました。
남편과 함께 차로 손녀 집에 밥을 가지고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それから、家にある材木を使って、テラスに置く「スノコ」を作りました。
그리고 집에 있는 목재를 사용해서, 테라스에 놓는 '나무발판'을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |