「に当たり」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > に当たりの意味・解説 > に当たりに関連した韓国語例文


「に当たり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49



宝くじに当たりました。

저는 복권에 당첨됐습니다. - 韓国語翻訳例文

この子にとって叔母に当たります。

저는 이 아이에게 고모가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この子にとって叔母に当たります。

저는 이 아이에게 숙모가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この子にとって叔母に当たります。

저는 이 아이에게 이모가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼は敵を手当たり次第に射撃した。

그는 적을 닥치는 대로 사격했다. - 韓国語翻訳例文

廊下の突き当たりにトイレがあります。

복도 끝에 화장실이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が宝くじに当たりました。

그가 복권에 당첨됐습니다. - 韓国語翻訳例文

その矢は甲羅に当たりました。

그 화살은 등딱지에 맞았습니다. - 韓国語翻訳例文

一人当たりのコストは500円です。

한 사람당 비용은 500엔입니다. - 韓国語翻訳例文

そこには当たり前のように畑があった。

그곳에는 당연하게 밭이 있었다. - 韓国語翻訳例文

朝ごはんは一人当たりいくらになりますか。

아침밥은 한 사람당 얼마가 됩니까? - 韓国語翻訳例文

当たり前の様な毎日が、あっという間に過ぎて行った。

당연한 듯한 하루하루가, 순식간에 지나가 버렸다. - 韓国語翻訳例文

1人当たりの値段に食べ物や飲み物を含めてもらっては?

한 사람당 가격에 음식이나 음료를 포함하면? - 韓国語翻訳例文

彼女は与党を手当たり次第に批判した。

그녀는 여당을 닥치는 대로 비판했다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏は懸賞によく当たりました。

저는 올해 여름에는 상금을 자주 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

突き当たりの本堂から先にご覧下さい。

맨 끝의 본당부터 먼저 보세요. - 韓国語翻訳例文

この植物は日当たりの良い場所に生息している。

이 식물은 양지바른 장소에 생식하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏、懸賞によく当たりました。

올해 여름, 저는 현상에 자주 당첨되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はそんなに口当たりがよい方ではない。

나는 그렇게 입맛이 좋은 편은 아니다. - 韓国語翻訳例文

それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。

그것은 "산뜻한 맛"이 부족한 인상이다. - 韓国語翻訳例文

その出来事について心当たりはありませんか。

그 사건에 관해서 짐작 가는 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

彼が試験に落ちたとしても当たり前だ。

그가 시험에 떨어졌다고 해도 당연하다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼の部下に対してひどく当たり、命令していた。

그는 그의 부하에 대해 심하게 대해, 명령하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

突き当たりにある階段を下りてください。

막다른 곳에 있는 계단을 내려가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

出題範囲に当たりをつけて試験勉強をする。

출제 범위를 떠보고 시험공부를 한다. - 韓国語翻訳例文

その出来事について心当たりはありませんか。

당신은 그 일에 대해서 짐작 가는 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

国民一人当たりの年間摂取量

국민 일 인당 연간 섭취량 - 韓国語翻訳例文

その家はとても大きな庭があり、日当たりが良かった。

그 집은 정말 큰 마당이 있고, 볕이 잘 든다. - 韓国語翻訳例文

当たり前のことを、しっかりと確認する。

당연한 것을, 제대로 확인한다. - 韓国語翻訳例文

不具合の状況確認に当たり、以下についてご質問できればと存じます。

오류의 상황 확인에 있어서, 다음에 대해 질문할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい家に引っ越して、彼らは、広い庭と日当たりのいい家を手に入れました。

새집으로 이사해서, 그들은, 넓은 뜰과 햇빛이 잘 드는 집을 구했습니다. - 韓国語翻訳例文

時給に換算すると1時間当たり1万1500円ほどかかっていることになります。

시급으로 환산하면 1시간당 1만 1,500엔 정도 들게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

会議室は2階エレベータホールを左手に進んだ突き当たりにございます。

회의실은 2층 엘리베이터 홀을 왼쪽으로 돌아 복도 끝에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昔は、日本人女性は家にいて家事をやることが当たり前とされていた。

옛날에는, 일본인 여자는 집에서 가사를 하는 것이 당연하다고 여겨지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私は懸賞に応募して遊園地の入場券が当たりました。

저는 현상에 응모해서 유원지 입장권이 당첨됐습니다. - 韓国語翻訳例文

検討するに当たり具体例のようなものがあればと考えています。

검토함에 있어서 구체적인 예시 같은 것이 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

株式はトリガー価格の一株当たり$105にて売却処分された。

주식은 트리거 가격의 주당 105달러에서 매각 처분됐다. - 韓国語翻訳例文

彼は試合でのハイレベルなプレーを目の当たりにして終始興奮してました。

그는 경기에서 실력이 좋은 플레이어를 보고 내내 흥분해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では子供が夏休みの宿題をするのは当たり前です。

일본에서는 아이가 여름 방학 숙제를 하는 것은 당연합니다. - 韓国語翻訳例文

成人コースへの参加申し込みは1人当たり30ドルで、2名の場合50 ドルです。ミニコースの参加申し込みは1 人当たり10 ドルとなります。

성인 코스의 참가 신청은 1인당 30달러로, 2명의 경우 50달러입니다. 미니 코스의 참가 신청은 1인당 10달러입니다. - 韓国語翻訳例文

海外向けサイトの構築に当たり、ぜひ貴社にご協力頂きたいと考えています。

해외용 사이트 구축에 있어서, 꼭 귀사에게 협력받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社との取引を開始するに当たり、事前にNDAを結んでおきたいと考えております。

귀사와의 거래를 개시하며, 사전에 NDA를 맺어두고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

今回のトラブルに関連してお心当たりがございましたら何でもお知らせ下さい。

이번 사고에 관련해서 짚이는 게 있다면 뭐든지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

日本では当たり前のことです。このようなサービスがあるのは日本だけだそうですね。

일본에서는 당연합니다. 이런 서비스가 있는 것은 일본뿐이라고 하네요. - 韓国語翻訳例文

彼はたくさんの女の子とセックスしてきたからSTD(性病)になるのは当たり前だ。

그는 많은 여자들과 성관계를 했기 때문에 STD(성병)에 걸리는 건 당연하다. - 韓国語翻訳例文

この近所で万引きがしばしば起こっているのですが、あなたは何か心当たりはありませんか?

이 근처에 물건을 훔쳐가는 일이 자주 일어나고 있습니다만, 당신은 뭔가 짐작 가는 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

後遺障害による逸失利益の算定に当たり死亡の事実を斟酌すべきものであるとして、死亡後の期間についての逸失利益を認めなかった。

후유 장애에 따른 일실 이익의 산정에 있어서 사망 사실을 직시해야 할 것이며, 사망 후의 기간에 대한 일실 이익을 인정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私が海外に住んで一番うれしいのは、生活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに夫婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。

제가 해외에 살아서 가장 기쁜 것은, 생활의 편리함도 그렇지만, 파티나 콘서트에 부부끼리 가는 것이 당연한 일이 된다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私が海外に住んで一番うれしいのは、生活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに夫婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。

제가 해외에 살아서 가장 기쁜 것은, 생활의 편리함도 당연하거니와, 파티나 콘서트에 부부가 나가는 것이 당연한 일이 되어 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS