意味 | 例文 |
「にんげん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1676件
売り上げは世界的な景気低迷によって減少しました。
매출은 세계적인 경기불황으로 인해 감소했습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは制作を継続する原動力になります。
그것들은 제작을 계속하는 원동력이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
それが実現しても、さらにうえを目指す。
그것이 실현되어도, 그 이상을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文
彼が元気になられるよう祈っています。
우리는 건강하게 될 수 있도록 기도합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はときどき鼻にかかった方言を話す。
그는 가끔 비음이 섞인 방언을 말한다. - 韓国語翻訳例文
現在英会話のスクールに通い始めたところです。
현재 저는 영어 회화 학교에 막 다니기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの動物には固有の言語があります。
각각의 동물에는 고유의 언어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ネイティブの人に原稿をチェックしてもらいました。
원어민에게 원고를 체크받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがここにいると思うだけで元気が出ます。
당신이 이곳에 있다고 생각하는 것만으로 용기가 납니다. - 韓国語翻訳例文
有無を言わせぬ奇抜な言動で、常に注目の的となる。
유무를 알 수 없는 기묘한 언동으로, 상당한 주목의 대상이 되다. - 韓国語翻訳例文
話したいことがすぐに英語で表現できない。
나는 말하고 싶은 것을 바로 영어로 표현하지 못한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はハワイに行くので、現地の情報を教えてほしい。
그녀는 하와이에 가기 때문에, 현지 정보를 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
どのように英語で表現したらよいだろうか?
어떻게 영어로 표현하면 좋을까? - 韓国語翻訳例文
少し元気ないように見えたけど大丈夫?
너 조금 기운이 없어 보였는데 괜찮아? - 韓国語翻訳例文
私たちはその現場を視察するために訪れる。
우리는 그 현장을 시찰하기 위해 들린다. - 韓国語翻訳例文
それにはその表現は当てはまらないと思う。
나는 그것에는 그 표현은 적당하지 않다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は現在も新しい家族と幸せに暮らしています。
그녀는 현재도 새로운 가족과 행복하게 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
友達に明るく元気だと言われている。
나는 친구가 밝고 활기 차다고 한다. - 韓国語翻訳例文
外税での表示価格は原則的に廃止されています。
외세 표시 가격은 원칙적으로 폐지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達の笑顔が私を、そして皆を元気にしてくれました。
당신들의 미소가 나를, 그리고 모두를 힘이 나게 해줬습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて助言が出来るかもしれない。
그것에 관해서 조언할 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ言っていた。
그는 언짢은 듯이, 중얼중얼 말하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ独り言を言っていた。
그는 언짢은 듯이, 중얼중얼 혼잣말을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その修正を期限までに終えられますか。
그 수정을 기한 내에 끝낼 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
私が不機嫌なのがみかにバレているかと思ったのです。
제 불쾌함이 미카에게 들킨 건가 하고 생각한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その人たちと話したから元気になった。
나는 그 사람들과 이야기해서 괜찮아졌다. - 韓国語翻訳例文
人間と虫では、見える光の波長が異なります。
인간과 벌레는 보이는 빛의 파장이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は中古の原動機付自転車を買った。
우리 오빠는 중고의 원동기 장치 자전거를 샀다. - 韓国語翻訳例文
量が多いので、現在輸送費用を確認中です。
양이 많으므로, 현재 우송비용을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
宗教はしばしば似ていない質の原因となる。
종교는 자주 비슷하지 않은 질의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文
彼らの音楽は何か新しいものを表現した。
그들의 음악은 무언가 새로운 것을 표현했다. - 韓国語翻訳例文
私は嘘は心の弱い人間がつくものだと思う。
나는 거짓이란 마음이 약한 사람이 하는 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私を人間として扱ってない。
당신은 나를 인간으로 대하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
原稿ができたら内容を確認してください。
원고가 만들어지면 내용을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
この数字は2012年12月31日現在の平均直利である。
이 숫자는 2012년 12월 31일 현재의 평균직리이다. - 韓国語翻訳例文
ユーザー登録ができなかったのですが何が原因でしょうか。
사용자 등록이 되지 않았는데 뭐가 문제인가요? - 韓国語翻訳例文
彼の事を恥ずかしい人間だと思います。
저는 그를 부끄러운 사람이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは人間以下の状況で働かされていた。
그들은 인간 이하의 상황에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
電源ユニットが設置されているべきです。
전원유닛이 설치되어 있어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
これらは全て人間のせいで起こっています。
이것들은 전부 인간 때문에 일어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当行は現在日銀考査を受けている。
저희 은행은 현재 일본 은행 고사를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
工業地帯や収入源の少ない田舎の漁村
공업 지대나 수입원이 적은 시골 어촌 - 韓国語翻訳例文
人間と虫では、見える光の波長が異なります。
인간과 벌레는, 보이는 빛의 파장이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
バックファイヤの主な原因は何ですか。
백 파이어의 주요 원인은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
人間的成長を促す良き刺激となるでしょう。
인간적 성장을 촉진하는 좋은 자극이 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ツツガムシのいくつかの種は人間の病気を媒介する。
벌진드기의 몇몇 종은 인간의 병을 매개한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは人間の習性を利用した技術を追求した。
그들은 인간의 습성을 이용한 기술을 추구했다. - 韓国語翻訳例文
この成分は汗の臭いを軽減する効果を持っている。
이 성분은 땀 냄새를 줄이는 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文
別の要件で明日の日中は現場を離れられなくなった。
다른 요건으로 내일 낮에는 현장을 떠날 수 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文
これら全ては人間のせいで起きている。
이 전부는 인간때문에 일어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |