意味 | 例文 |
「にわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18205件
私たちはその打ち合わせを綿密に行った。
우리는 그 미팅을 신중히 했다. - 韓国語翻訳例文
今日は母の代わりに私が夕食を作りました。
오늘은 어머니 대신 제가 저녁을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼に代わって貴社の担当をしています。
제가 그를 대신해 귀사의 담당을 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が山田に代わって回答致します。
제가 야마다 대신 답변 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは18時にその駅で待ち合わせましょう。
우리는 18시에 그 역에서 만나기로 합시다. - 韓国語翻訳例文
私は彼がやっかいな人に思われている気がします。
저는 그가 귀찮은 사람으로 여겨지는 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。
우리들은, 마을에 사는 근처의 사람들을 돌볼 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私のために皿を洗わなくてもいいですよ。
당신은 저를 위해서 설거지를 하지 않아도 돼요. - 韓国語翻訳例文
私は去年の終わりまで横浜に住んでいました。
저는 작년 말까지 요코하마에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は伊達なファッションで待ち合わせ場所に現れた。
그녀는 겉멋부리는 패션으로 약속 장소에 나타났다. - 韓国語翻訳例文
君がそんな簡単に怖がるとは思わなかった。
당신이 그렇게 단순하게 겁먹을 줄은 생각지도 못 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたに従わなくてはいけません。
우리는 당신을 따르지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
一日を幸せな気分で毎日終わりたいです。
저는 하루를 행복한 기분으로 매일 끝내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は年の割には若く見られる。
내 아빠는 나이에 비해 젊어 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼女に私の言葉はちゃんと伝わっているでしょうか。
그녀에게 제 말은 제대로 전달되고 있을까요? - 韓国語翻訳例文
彼女に私の話はちゃんと伝わっているでしょうか。
그녀에게 제 이야기는 제대로 전달되고 있을까요? - 韓国語翻訳例文
私たちは少しも賢くなっていないように思われる。
우리는 조금도 똑똑해지지 않았다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
これに加えて、高齢者の人口は増加すると思われます。
이것에 더하여, 고령자의 인구는 증가한다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
私達は危険な物質を使わないように努力しています。
우리는 위험한 물질을 사용하지 않으려 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
告発人の信頼性を弱める代わりに
고발인의 신뢰성을 약하게 하는 대신에 - 韓国語翻訳例文
私たちは何時にどこで待ち合わせましょうか?
우리는 몇 시에 어디서 만날까요? - 韓国語翻訳例文
私の言いたいことが彼に伝わらない。
내가 하고 싶은 말이 그에게 전해지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
壊れやすいので乱暴に扱わないでください。
망가지기 쉬우므로 난폭하게 취급하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
年齢の割に落ち着いているといわれる。
나는 나이에 비해서 침착하다고 듣는다. - 韓国語翻訳例文
私の読み終わった本を全て君にあげよう。
내가 다 읽은 책을 전부 너에게 줄게. - 韓国語翻訳例文
それにも関わらず、私は海外留学を選んだ。
그런데도, 나는 해외 유학을 택했다. - 韓国語翻訳例文
こんにちわ、私の名前は鈴木花子です。
안녕하세요, 제 이름은 스즈키 하나코입니다. - 韓国語翻訳例文
私は5時までに到着しなきゃいけないのはわかってる。
나는 5시까지 도착해야 하는 건 알아. - 韓国語翻訳例文
私は彼に代わって貴社の担当をしております。
저는 그를 대신해 귀사의 담당을 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が戻る頃にはあなたは終わらせておいた方がいい。
내가 돌아올 무렵에는 당신은 끝내는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることは私に伝わっています。
당신이 하는 말은 저에게 전해지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりにそのチケットを予約してもらえますか?
저 대신 그 표를 예약해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
韓国人にどう思われようと私の知ったことではない。
한국인에게 어떻게 생각되든지 내가 알 바는 아니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に嘘をつくなんて、私は気分が悪い。
당신이 나에게 거짓말을 하다니, 나는 기분이 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそんなこと言われても分からない。
나는 당신에게 그런 것을 들어도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は指を口にくわえて座っていました。
그는 손가락을 입에 물고 앉아 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。
우리는, 마을에 사는 이웃 사람들을 도울 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに今すぐそれをやれと言っているわけではない。
나는 당신에게 지금 당장 그것을 한다고 말하는 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文
私の学校は午前に演奏が終わりました。
우리 학교는 오전에 연주가 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
まさか貴方が本当に現れるとは思わなかった。
나는 설마 당신이 정말로 나타날 거라고 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりにそれを説明してくれてありがとうございます。
저 대신에 그 설명을 해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちに残された時間はわずかです。
우리에게 남은 시간은 얼마 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには強い衝撃が加わったものと推測されます。
그곳에는 강한 충격이 가해진 것으로 추측됩니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼女の代わりに回答のメールを送ります。
제가 그녀 대신에 회답 메일을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの気持ちは私に伝わっています。
당신의 마음은 제게 전달되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たぶん彼は私がかわいそうになったのだろう。
아마도 그는 내가 불쌍해진 거겠지. - 韓国語翻訳例文
私の妹は父にかかわりたがらない。
내 여동생은 아버지와 상관하기 싫어한다. - 韓国語翻訳例文
尻鍬は根を切ったり、雑草を掘り出すなどに使われる。
괭이는 뿌리를 자르거나, 잡초를 뽑는 등에 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの予定に合わせて計画を立てます。
우리는 이 예정에 맞춰서 계획을 세웁니다. - 韓国語翻訳例文
これをするように私達は言われてました。
이것을 하도록 저희는 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |