意味 | 例文 |
「にわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18205件
私たちにできることはたくさんあります。
우리가 할 수 있는 것은 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはもっと時間とお金と労力が必要だ。
우리에게는 시간과 돈과 노력이 더 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私たちの間に少しでも愛はありましたか?
우리 사이에 조금이라도 사랑은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちの商品はその雑誌に掲載されるんですか。
우리의 상품은 그 잡지에 게재되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私たちの先生が教室に入ってこられました。
우리 선생님이 교실에 들어오셨습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのゴルフクラブを私に貸してください
당신의 골프 클럽을 저에게 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
この映画のモデル地が台湾にあります。
이 영화의 배경지가 대만에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この映画のモデル地が台湾の田舎にあります。
이 영화의 배경지가 대만의 시골에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この日私たちは鳥取砂丘に行きました。
이날 우리는 돗토리 사구에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
愛情に溢れた家庭をつくることが私の夢です。
애정으로 넘친 가정을 꾸리는 것이 제 꿈입니다. - 韓国語翻訳例文
多くの日本人同様、私も英語が苦手です。
많은 일본인과 같이, 저도 영어를 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
勉強は若いうちにしておくほうがよい。
공부는 젊을 때 해 놓는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
私も早く香港へ行く為に、今の仕事を頑張ります。
나도 빨리 홍콩에 가기 위해서, 지금 일을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
キャッチホンで電話を受けるにはどうすればいい?
통화 중 전화 수신 기능으로 전화를 받으려면 어떻게 하면 돼? - 韓国語翻訳例文
英語が苦手なので日常の簡単な会話を教えてください。
영어가 서투르므로 일상의 간단한 회화를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
私の友達のダンスコンテストを見に行きました。
저는 제 친구의 춤 콘테스트를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの近くには、私より素敵な女性がいるはずです。
당신 가까이에는, 저보다 훌륭한 여성이 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これは一生忘れられない傷になるでしょう。
이것은 평생 잊을 수 없는 상처가 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その花は私の家の玄関の前に咲いています。
그 꽃은 우리 집 현관 앞에 피어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの計画を私に教えてください。
당신의 계획을 내게 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに「さよなら」を今言うべきですか?
나는 당신에게 '잘가'를 지금 말해야 하나요? - 韓国語翻訳例文
私たちの仲間は、8月の発表会に出席しました。
우리 동료는, 8월의 발표회에 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは5人で出かける予定になった。
우리는 5명이서 나갈 예정으로 되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは8月5日から15日までそこに滞在する予定です。
우리는 8월 5일부터 15일까지 그곳에 머물 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたにたくさんの質問をしてごめんなさい。
우리는 당신에게 많은 질문을 해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからも一緒にビジネスを成功させましょう。
우리는 앞으로도 함께 비즈니스를 성공시킵시다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれに基づいて議論しましょう。
우리는 이것에 기초해서 의논합시다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその件に関して決定する。
우리는 그 건에 관해서 결정한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその日は既に予定が入っています。
우리는 그날은 이미 예정이 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれに向けて検討ができた。
우리는 그것을 위해 검토할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれをすぐに配達して欲しいです。
우리는 그것을 바로 배달해주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは帰りにそのパーキングで休憩をしました。
우리는 돌아가는 길에 그 주차장에서 쉬었습니다,. - 韓国語翻訳例文
私たちは九月の始めに名古屋のお城へ行きました。
우리는 9월 초에 나고야 성에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今は、大きな転換期にあります。
우리는 지금은, 큰 전환기에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは最小限の要求をジョンに提案した。
우리는 최소한의 요구를 존에게 제안했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは地震による被害を少し受けた。
우리는 지진으로 인한 피해를 조금 받았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは地震による被害を少なからず受けた。
우리는 지진으로 인한 피해를 적지 않게 받았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは父の車でそこに行きました。
우리는 아버지 차로 그곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってあなたは天使のような存在です。
저에게 당신은 천사 같은 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって海外旅行など、夢のまた夢です。
저에게 해외여행 따위, 꿈속의 꿈입니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって生きることは面倒臭いです。
저에게 사는 것은 귀찮습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはドイツ国籍の友達が4人いる。
나에게는 독일 국적의 친구가 4명 있다. - 韓国語翻訳例文
私には会社組織は面倒臭いと感じます。
저에게는 회사 조직은 귀찮다고 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
私には蝉の鳴いているのが聞こえます。
저에게는 매미가 울고 있는 것이 들립니다. - 韓国語翻訳例文
当日は私たち全員で盛大にお迎えしましょう。
당일은 우리 모두가 성대하게 환영합시다. - 韓国語翻訳例文
HDDをSSDに換装するサービスも承ります。
HDD를 SSD로 교체하는 서비스도 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事は私に成長の機会を与えてくれる。
일은 내게 성장의 기회를 준다. - 韓国語翻訳例文
いつも私の話に耳を傾けてくれて、ありがとうございます。
항상 제 이야기에 귀를 기울여주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私がさっきあなたに伝えた情報は間違いでした。
제가 아까 당신에게 전한 정보는 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私の性格は成長と共に変化する。
내 성격은 성장과 더불어 변화한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |