「によっては」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > によってはの意味・解説 > によってはに関連した韓国語例文


「によっては」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 375



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

王はローマ法王によって破門された。

왕은 교황에 의해서 파문을 당했다. - 韓国語翻訳例文

品質はメーカーやブランドによって異なる。

품질은 메이커나 브랜드에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文

治療によって彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。

치료에 의해 그의 암은 축소해서, 직장에 복귀했다. - 韓国語翻訳例文

によっては全然見えない場所がある。

자리에 따라서는 전혀 보이지 않는 곳이 있다. - 韓国語翻訳例文

この会議は外務省によって開催される。

이 회의는 외무성에 의해 개최된다. - 韓国語翻訳例文

この絵はジョンによって描かれたものです。

이 그림은 존이 그린 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この歌はまさに私のお気に入りの歌手によって作られた。

이 노래는 바로 내 마음에 드는 가수가 만들었다. - 韓国語翻訳例文

場合によっては回答が出来ない可能性があります。

경우에 따라서는 회답을 할 수 없는 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその服装によって目立ちすぎました。

그들은 그 복장에 때문에 너무 눈에 띄었습니다. - 韓国語翻訳例文

植物は頂端分裂組織によって成長する。

식물은 끝분열 조직에 의해서 성장한다. - 韓国語翻訳例文

治療內容は諸要因によって変わる。

치료 내용은 여러 요인에 의해서 바뀐다. - 韓国語翻訳例文

待ち時間は、パソコンの環境によって変化します。

대기 시간은, 컴퓨터 환경에 따라 달라집니다. - 韓国語翻訳例文

会議は、Powersさんによって午後7時30分に一時休会とされた。

회의는, Powers씨에 의해 오후 7시 30분에 일시 휴회 되었다. - 韓国語翻訳例文

フィラリア症は、蚊によってもたらされる病気の一種である。

필라리아증은, 모기로 인해 발생하는 병의 일종이다. - 韓国語翻訳例文

コーニング技術によって銃は実用的なものになった。

코닝 기술에 의해서 총은 실용적인 것이 되었다. - 韓国語翻訳例文

コーホーの品質はどこの川から来たかによって違う。

은연어의 품질은 어느 강에서 왔는지에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文

~を考慮することによって私達はそうしている。

~을 고려함으로써 우리는 그렇게 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

借入の一部返済によって負債コストは減少した。

차입의 일부 상환에 의해 부채 비용은 감소했다. - 韓国語翻訳例文

その事件によって彼は部長職を失った。

그 사건으로 인해서 그는 부장 직을 잃었다. - 韓国語翻訳例文

彼の名声はこのひどい映画によって壊されてしまった。

그의 명성은 이 지독한 영화로 훼손되고 말았다. - 韓国語翻訳例文

その活動は私の同窓生によって行われている。

그 활동은 나의 동창생에 의해 행해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

年金の支給額はスライド制によって決まる。

연금의 지급액은 연동제에 따라 결정된다. - 韓国語翻訳例文

その患者は医者によって一日中寝かされていた。

그 환자는 의사가 하루종일 재웠다. - 韓国語翻訳例文

私の曾祖母は寿命によって死んでしまった。

우리 증조할머니는 수명이 다 돼서 죽고 말았다. - 韓国語翻訳例文

化石燃料は動植物の化石化によって作られる。

화석 연료는 동식물의 화석화에 의해서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

このフェンスは私の父によって作られました。

이 울타리는 제 아버지가 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、彼女はすぐに彼によって家へ帰らされた。

그러나, 그녀는 바로 그가 집으로 돌려보냈다. - 韓国語翻訳例文

その患者は医師によって一日中寝かされていた。

그 환자는 의사가 하루 종일 자게 했다. - 韓国語翻訳例文

彼女の人生は運命によって前もって決められていた。

그녀의 인생은 운명에 의해서 미리 결정되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

その曲はプロレタリアの人々によって当時愛されていた。

그 곡은 프롤레타리아의 사람들에게 당시 사랑 받고 있었다. - 韓国語翻訳例文

新モデルの売れ行きは地域によってばらつきがあります。

신모델의 판매량은 지역별로 차이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の声明は報道関係者によって歪曲された。

그의 성명은 보도 관계자에 의해서 왜곡되었다. - 韓国語翻訳例文

総実労働時間数の年間平均は国によって異なる。

총실노동시간수의 연간 평균은 나라마다 다르다. - 韓国語翻訳例文

その患者は医師によって一日中寝かされていた。

그 환자는 의사가 하루 종일 재웠다. - 韓国語翻訳例文

その病気はウイルスによって引き起こされる。

그 병은 바이러스에 의해 일어난다. - 韓国語翻訳例文

撮影の可否は作品によって違います。

촬영 가부는 작품에 따라 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

によって生活においての宗教の重要性は異なる。

나라에 따라 생활에서의 종교의 중요성은 다르다. - 韓国語翻訳例文

これらの理由によって彼の音楽は世界に広まった。

이러한 이유로 인해 그의 음악은 세계에 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文

この手紙は私の妹によって書かれました。

이 편지는 제 여동생이 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

この絵はいつ彼によって描かれたのですか。

이 그림은 언제 그가 그린 것입니까? - 韓国語翻訳例文

しかし、台風によって試合は延期になりました。

하지만, 태풍으로 시합은 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文

レストランによっては明らかなシズル効果が見られる。

레스토랑에 따라서는 분명한 시즐 효과가 보인다. - 韓国語翻訳例文

人間は必然によって社会的な生物である。

인간은 필연에 의한 사회적 생물이다. - 韓国語翻訳例文

彼女によって作られた曲はどれもとても素晴らしいです。

그녀가 만든 곡은 전부 다 정말 멋집니다. - 韓国語翻訳例文

この技術は彼によって既に説明されました。

이 기술은 그에게 이미 설명 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

これは日本で多くの若者によって読まれている雑誌です。

이것은 일본에서 많은 젊은이가 읽고 있는 잡지입니다. - 韓国語翻訳例文

これらの本は太郎によって読まれるでしょう。

이 책들은 타로가 읽을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この合唱曲は教員によって作られた。

이 합창곡은 교원에 의해 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文

圧力弁はバネによって固定されています。

압력변은 용수철에 의해서 고정되어있습니다. - 韓国語翻訳例文

任意後見監督人は裁判所によって選任される。

임의 후견 감독인은 법원에 의해 선입된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS