意味 | 例文 |
「にゅー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1825件
上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。
상사와 원만하게 의사소통하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
最近のニュースをちゃんとチェックしなくちゃ。
최근 뉴스를 잘 체크해야 돼. - 韓国語翻訳例文
マスコミは、興味本位でそのニュースを煽る。
언론은, 흥미 위주로 그 소식을 부추긴다. - 韓国語翻訳例文
お好きなパスワードを入力してください。
원하는 암호를 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
エコカーを購入すると30万円の助成金をもらえる。
친환경 차를 구입하면 30만엔의 조성금을 받는다. - 韓国語翻訳例文
入金処理はテンキー付きパソコンで行うのが望ましい。
입금 처리는 숫자 패드가 있는 컴퓨터로 하는 것이 바람직하다. - 韓国語翻訳例文
英語の大切さをニュースを見て学んだ。
나는 영어의 중요성을 뉴스를 보고 배웠다. - 韓国語翻訳例文
スケジュールをちょっと確認させてください。
스케줄을 조금 확인하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
ニンジンジュースは美味しいと思います。
저는 당근 주스는 맛있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
反ニュートリノは実験で検知するのが難しい。
반뉴트리노는 실험으로 검지하는 것이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
このニュースを知り、とてもショックを受けました。
저는 뉴스를 알고, 매우 충격을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
このニュースを聞いて、とてもショックを受けました。
저는 뉴스를 듣고, 매우 충격을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
宿泊予約の確認でメールをしています。
저는 숙박 예약 확인으로 메일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
氏名の記入はローマ字ですか、漢字ですか。
이름의 기입은 로마자입니까, 한자입니까? - 韓国語翻訳例文
以下のメニューは、1杯目は600円、2杯目は半額の300円です。
이하의 메뉴는, 첫 번째 잔은 600엔, 두 번째 잔은 절반 가격인 300엔입니다. - 韓国語翻訳例文
プルダウンメニューからサイズをご指定下さい。
풀다운 메뉴에서 크기를 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文
このチームへの加入を申し込みますか?
이 팀의 가입을 신청하나요? - 韓国語翻訳例文
数十年前、ソニーは代表的な値がさ株だった。
수십년 전, 소니는 대표적인 고가주였다. - 韓国語翻訳例文
この地域では特別養護老人ホームの入居率が高い。
이 지역에서는 특별 양호 노인 홈의 입주율이 높다. - 韓国語翻訳例文
今年の練習はトレーニングが多くすごく辛かった。
올해 훈련은 트레이닝이 많아 너무 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
入学願書をメールして頂けますか?
입학 원서를 메일해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ニュースを聞いて、彼は急いで帰宅した。
뉴스를 듣고, 그는 서둘러 귀가했다. - 韓国語翻訳例文
パスワードが違うので正しく入力しなさい。
비밀번호가 다르므로 올바르게 입력하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのニューアルバムがとても楽しみです。
당신의 새 앨범이 너무 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのニューアルバムがとても待ち遠しいです。
당신의 새 음반이 너무 기다려집니다. - 韓国語翻訳例文
セールは日曜日から1 週間行われます。
세일은 일요일부터 1주일간 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日、データ入力ばかりしていたので眼が疲れた。
오늘, 나는 데이터 입력만 해서 눈이 피곤하다. - 韓国語翻訳例文
今日、データ入力ばかりしていたので目が疲れた。
오늘, 나는 데이터 입력만 해서 눈이 피곤하다. - 韓国語翻訳例文
以下より2つのメニューをお選びください。
아래에서 2개의 메뉴를 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
英国への赴任のスケジュールを見直します。
영국의 부임스케쥴을 재검토합니다. - 韓国語翻訳例文
早く試験を終わらせて一日中ぼーっとしたいです。
빨리 시험을 끝내고 온종일 멍하게 있고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
日本のメンバーは準備を始めたところです。
일본의 멤버는 준비를 막 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのそのスクールへの入会のきっかけはなんですか。
당신의 그 학교 입회 계기는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
一日中、ネットサーフィンをしていました。
저는 하루종일, 인터넷 서핑을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
このミュージカルはとても人気があるようです。
이 뮤지컬은 매우 인기가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
そのサーカス団は国中を巡業した。
그 서커스단은 전국을 순회했다. - 韓国語翻訳例文
そのニュースは彼の冒険好きな性質を引き出した。
그 뉴스는 그의 모험을 즐기는 성질을 끌어냈다. - 韓国語翻訳例文
明後日でサマータイムが終了します。
모레로 서머 타임을 종료합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はジュニアチームの規定年齢を過ぎている。
그녀는 주니어 팀의 규정 연령을 지나있다. - 韓国語翻訳例文
当社は、アイキャッチャーで購入意欲を刺激しています。
당사는 아이캐처로 구매 의욕을 자극하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
休日は何もしないでボーっとすごしています。
저는 휴일은 아무것도 하지 않고 멍하니 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
パトロール任務中の人が声をかけてきた。
순찰 임무 중의 사람이 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
変更後のパスワードは、記入しないでください。
변경 후의 패스워드는, 기재하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
今回のイベントでカード購入を促進する。
이번 이벤트로 카드 구매를 촉진하다. - 韓国語翻訳例文
私が今回見たのは学校紹介のニュースです。
제가 이번에 본 것은 학교 소개 소식입니다. - 韓国語翻訳例文
そのスタッフはそのニュースを分かりやすく解説した。
그 스태프는 그 뉴스를 알기 쉽게 해설했다. - 韓国語翻訳例文
そのスタッフはそのニュースを分かりやすく説明した。
그 스태프는 그 뉴스를 알기 쉽게 설명했다. - 韓国語翻訳例文
マニュアルをPDF形式でダウンロードできます。
매뉴얼을 PDF 형식으로 다운로드할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
依頼のあったデータを提出しましたので、確認してください。
의뢰가 있었던 데이터를 제출했으므로, 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
SGマークの付いた商品は安心して購入できる。
SG마크가 붙은 상품은 안심하고 구입할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |