「にゅうしゅ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > にゅうしゅの意味・解説 > にゅうしゅに関連した韓国語例文


「にゅうしゅ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2363



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 47 48 次へ>

私たちは明日、ぜひ一緒に練習しましょう!

우리는 내일, 부디 같이 연습합시다! - 韓国語翻訳例文

私たち二人だけが、美術を専攻した。

우리 딱 두 명이, 미용을 전공했다. - 韓国語翻訳例文

昼食を食べることは私にとっては不可能だ。

점심 식사를 하는 것은 나에게 있어서는 불가능하다. - 韓国語翻訳例文

直前の連絡になってしまい恐縮です。

직전에서야 연락을 드려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

請求書の額が契約内容と異なるように思われます。

청구서 금액이 계약 내용과 다르다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

工場の入口前には警備員が常駐しています。

공장 입구 앞에는 경비원이 상주하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は諸事情により販売を中止しました。

이 제품은 여러 사정에 의해 판매를 중지했습니다. - 韓国語翻訳例文

このトーナメントに出場したいです。

저는 이 토너먼트에 나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

もっと練習してピアノが上手になりたいです。

저는 연습을 더 해서 피아노를 잘 치고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

明日中に対応していただくことは可能でしょうか。

내일 중에 대응하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

彼女の的外れな意見に聴衆はくすくす笑いをした。

그녀의 엉뚱한 의견에 청중은 키득키득 웃었다. - 韓国語翻訳例文

その会議には私の上司が出席する予定です。

그 회의에는 제 상사가 출석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

いつ発注した商品を私に送付してもらえますか?

언제 주문한 상품을 저에게 보내줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

姉は専業主婦で妹は会社に勤めています。

누나는 전업주부이고 여동생은 회사에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

高卒の就職内定率は95%に達した。

고졸의 취업 내정률은 95%에 달했다. - 韓国語翻訳例文

修繕引当金は地震で損傷した工場に使われる。

수선충당금은 지진으로 손상된 공장에 사용된다. - 韓国語翻訳例文

被疑者はただちに接見交通権を主張した。

피의자는 즉시 접견교통권을 주장했다. - 韓国語翻訳例文

われわれは4月に遡及して支払わなければならなかった。

우리는 4월에 소급되어 지불해야만 했다. - 韓国語翻訳例文

料金が請求書に加算されるかもしれない。

요금이 청구서에 가산될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

いつもあなた自身を中心に考えているようです。

당신은 항상 당신 스스로를 중심으로 생각하고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

その住所を大学に教えなければいけません。

저는 그 주소를 대학에 알려줘야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれに対して出張することで対応します。

우리는 그것에 대해서 출장하는 것으로 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私がその場所に車を駐車することを許可した。

그는 내가 그 장소에 차를 주차하는 것을 허락했다. - 韓国語翻訳例文

必要性が高い部署を中心に設置している。

필요성이 높은 부서를 중심으로 설치하고 있다. - 韓国語翻訳例文

両親は私の留学に反対でした。

부모님은 제가 유학 가는 것을 반대했습니다. - 韓国語翻訳例文

東京支店は小さい商店街の終点にあります。

동경지점은 작은 상가의 종점에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その病気は最近では1998年に大流行した。

그 병은 최근에는 1998년에 대유행했다. - 韓国語翻訳例文

夏休みの宿題を終わらせるために勉強しました。

저는 여름 방학 숙제를 끝내기 위해서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文

提出が遅くなってしまい、本当に申し訳ありません。

제출이 늦어져 버려, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

ご入金を確認後、商品を発送します。

입금을 확인 후에, 상품을 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

このソフトウェアは安全要求事項に影響しない。

이 소프트웨어는 안전 요구 사항에 영향을 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文

今回の取引における請求書はこれで全部ですか?

이번 거래의 청구서는 이게 전부입니까? - 韓国語翻訳例文

今週末、私の両親が私の家に来る予定だ。

이번 주말, 우리 부모님이 내 집에 올 예정이다. - 韓国語翻訳例文

今日は暑いので熱中症に気を付けてください。

오늘은 더우므로 열사병에 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

追加機能についての意見をまだ募集しています。

추가 기능에 대한 의견을 아직 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんにあなたの住所を教えました。

스즈키 씨에게 당신의 주소를 가르쳐 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは原作を忠実に模倣してます。

그것은 원작을 충실히 모방하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はたくさんの映画に出演を申し込まれている。

그는 많은 영화에서 출연을 요청받고 있다. - 韓国語翻訳例文

明日は100メートル背泳ぎに出場します。

저는 내일은 100미터 배영에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文

英国と豪州に数回行ったことがある。

영국과 호주에 몇 번 가 본 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちは何時に昼食を食べ始めましたか。

당신들은 몇 시에 점심을 먹기 시작했습니까? - 韓国語翻訳例文

私が、会議に出席する競合社の違いの説明をします。

제가, 회의에 참석하는 경쟁자의 차이점의 설명을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

熱中症がまだ完全に治っていない。

나는 열사병이 아직 완전히 낫지 않았다. - 韓国語翻訳例文

外国への投資は将来重要になるだろう。

외국으로의 투자는 장래 중요하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃に野球を見て感動しました。

저는 어릴 때 야구를 보고 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

教材や給食費は実費負担になります。

교재나 급식비는 실비부담이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

試験中、溶接ランプが勝手に点灯した。

시험 중, 용접램프가 제멋대로 점등했다. - 韓国語翻訳例文

請求書は別途郵送にて送付いたします。

청구서는 별도 우편으로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

13時に駅の改札口で合流し会場へ参りましょう。

13시에 역 개찰구에서 합류하는 장소로 갑시다. - 韓国語翻訳例文

そのことは講習の先生に聞いてください。

그 일은 강습 선생님에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 47 48 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS