「にってい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > にっていの意味・解説 > にっていに関連した韓国語例文


「にってい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7837



<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 156 157 次へ>

この道を行って右に曲がるとその公園の入り口です。

이 길을 가서 오른쪽으로 돌면 그 공원의 입구입니다. - 韓国語翻訳例文

この道を行って右に曲がるとその神社の入り口です。

이 길을 가서 오른쪽으로 돌면 그 신사의 입구입니다. - 韓国語翻訳例文

この火事は放火が原因になって起こった。

이 화재는 방화가 원인으로 일어났다. - 韓国語翻訳例文

今度会う時にそれを持って行きます。

다음번에 만날 때 저는 그것을 가지고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今度来る時は、英語を話せるようになってます。

다음번에 올 때는, 저는 영어를 할 수 있게 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それによって私のプライドが傷つけられた。

그것에 의해서 나의 자존심이 상했다. - 韓国語翻訳例文

今日、友達とショッピングセンターに行って遊びました。

오늘, 친구와 쇼핑센터에 가서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文

この合唱曲は教員によって作られた。

이 합창곡은 교원에 의해 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文

仕事が終わったので家に帰ってきた。

나는 일이 끝났기 때문에 집에 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文

少しずつ英語が話せるようになってきた。

나는 조금씩 영어를 할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文

この情報は私にとって大変助かります。

이 정보는 제게 있어서 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私は生地屋に行ってこの布を買った。

나는 옷감 가게에 가서 이 천을 샀다. - 韓国語翻訳例文

彼は私をプールに連れて行ってくれた。

그는 나를 골프에 데리고 가줬다. - 韓国語翻訳例文

乗馬は私と鈴木先生にとって楽しかったです。

승마는 저와 스즈키 선생님에게 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに写真を送って頂き、感謝します。

저는 당신이 사진을 보내주셔서, 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

プレゼン中に早退してしまってすみません。

프레젠테이션 중에 조퇴해버려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとって感動的な経験でした。

그것은 저에게 감동적인 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の妹が私に花束を買ってくれた。

내 여동생이 나에게 꽃다발을 사 주었다. - 韓国語翻訳例文

これは私にとってどんな意味がありますか?

이것은 저에게 어떤 의미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

前回に比べて1割ほどお求め安くなっております。

지난번과 비교해서 10% 정도 싸게 구입할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は先見の明を持って不動産に投資した。

그는 선견지명을 갖고 부동산에 투자했다. - 韓国語翻訳例文

君がぼくの贈り物を気に入ってくれて良かった。

네가 나의 선물을 마음에 들어 해서 다행이다. - 韓国語翻訳例文

商品はこちらにあり、配達する準備は整っております。

상품은 여기에 있고, 배달할 준비는 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

贈り物を気に入られることを願っております。

선물을 마음에 들어 하길 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

請求書を私に送ってくれましたか?

당신은 청구서를 저에게 보내줬습니까? - 韓国語翻訳例文

故郷からの便りがますます大切になってくる。

고향에서의 소식이 점점 소중해진다. - 韓国語翻訳例文

私にとって、英語でメールする事は面倒だ。

나에게있어서, 영어로 메일을 하는 것은 귀찮다. - 韓国語翻訳例文

私たちは付き合って来月で2年になる。

우리는 사귄 지 다음 달로 2년이 된다. - 韓国語翻訳例文

私にとってこの日はとても大切な日です。

저에게 이날은 매우 소중한 날입니다. - 韓国語翻訳例文

私の右肩には人工関節が入っております。

제 오른쪽 어깨에는 인공 관절이 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが一緒に働く日を待ってます。

저는 당신이 함께 일하는 날을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

できるだけ早くそこに行ってくるつもりだ。

나는 최대한 빨리 그곳에 갔다 올 생각이다. - 韓国語翻訳例文

この名前は、妹によって名付けられた。

이 이름은, 여동생에 의해서 지어졌다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって旅行する一番の楽しみはなんですか?

당신에게 있어서 여행하는 가장 큰 즐거움은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

その後家に帰って塾の宿題をしました。

저는 그다음에 집으로 돌아가서 학원 숙제를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってあなたは特別な存在です。

저에게 당신은 특별한 존재입니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってあなたを失うことが一番の苦しみです。

저에게 당신을 잃는 것이 가장 큰 고통입니다. - 韓国語翻訳例文

このような船でホエールウォッチングに行ってきました。

이런 배로 고래 관광에 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

弟は中学生になってから身長が20cm伸びた。

남동생은 중학생이 되고 나서 키가 20cm 자랐다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって音楽とはどのような存在ですか?

당신에게 음악이란 어떤 존재입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたによって作られた食事はとても美味しかった。

당신이 만들어준 음식은 매우 맛있었다. - 韓国語翻訳例文

その度に世界は助け合って危機を切り抜けてきた。

그때마다 전 세계는 서로 도와서 위기를 견뎌내 왔다. - 韓国語翻訳例文

これは貴方にとって特別なことを意味します。

이것은 당신에게 있어서 특별한 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

この旅は私にとって大きな意味があった。

이 여행은 내게 큰 의미가 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはロマンスシートに座って映画を見た。

우리는 커플석에 앉아 영화를 보았다. - 韓国語翻訳例文

その都市は古代ローマ軍によって略奪された。

그 도시는 고대 로마군에 의해서 약탈당했다. - 韓国語翻訳例文

私にとって火曜の夕方は大切な時間です。

저에게 화요일 저녁은 중요한 시간입니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって彼女と過ごす時間は大切です。

저에게 그녀와 보내는 시간은 소중합니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって本を読むことは大切です。

저에게 책을 읽는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

夜になって、祖父が蜂の巣退治始めた。

밤이 되고, 할아버지가 벌집 퇴치를 시작했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 156 157 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS