意味 | 例文 |
「にちよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2786件
こちらのお屋敷に何か御用ですか?
이쪽 주택에 무엇인가 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは9月に入籍する予定です。
저희는 9월에 입적할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
2014年中に返済のローン
2014년 중에 상환 대출 - 韓国語翻訳例文
私たちは9月に入籍する予定です。
우리는 9월에 입적할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
一人一人の人権を尊重しよう。
한 사람 한 사람의 인권을 존중하자. - 韓国語翻訳例文
ハワイ滞在中は私たち一緒に居ようね。
하와이에 머무는 동안은 우리 같이 있자. - 韓国語翻訳例文
私たちは日常のストレスを何かで発散しようとします。
우리는 일상의 스트레스를 무언가로 발산하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん日曜と祝日はお休みです。
물론 일요일과 공휴일은 휴무입니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん日曜と祝日はお休みです。
물론 일요일과 축일은 휴일입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどうにか事業縮小することができたようだ。
우리는 겨우 사업 축소를 할 수 있었던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
このような問題は二度と起こさないよう注意いたします。
저는 이런 문제는 두 번 다시 일어나지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それを期限に間に合うように調整して下さい。
당신은 그것을 기한에 맞도록 조정해주세요. - 韓国語翻訳例文
他の子供たちはどのようにプロム会場に行きますか?
다른 아이들은 어떻게 프롬 회장에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
どのようにその理由を私たちに説明しますか?
당신은 어떻게 그 이유를 우리에게 설명하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
どのように彼に対する気持ちを表現しますか。
당신은 어떻게 그에 대한 마음을 표현합니까? - 韓国語翻訳例文
私の父は私に嘘を付かないように言った。
우리 아버지는 나에게 거짓말을 하지 말라고 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちにこれ以上恥を掻かせないようにして下さい。
우리가 이 이상 망신을 당하지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
2、3人に一人一つの袋を使うようにしなさい。
2, 3명에 한 명씩 봉지를 쓰도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
その形は海岸によく置いてあるテトラポットに似たような形ですね。
그 모양은 해안에 놓여 있는 테트라포드와 비슷한 모양이네요. - 韓国語翻訳例文
私たちは今後、このようなことが二度と起きないようにしなければなりません。
우리는 이후, 이런 일이 두 번 다시 일어나지 않게 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
治療內容は諸要因によって変わる。
치료 내용은 여러 요인에 의해서 바뀐다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私をよく注意するようになった。
그들은 나를 주목하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
長期の保存はどのようにすればよいですか?
장기 보존은 어떻게 하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。
근처에 큰 공원이 있으므로, 산책해봐도 좋을 거야. - 韓国語翻訳例文
死者のうち9人はその襲撃により亡くなった。
사망자 가운데 9명은 그 습격으로 인해 숨졌다. - 韓国語翻訳例文
どっちにしようか私は迷っています。
어느 쪽으로 할지 저는 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どちらにしても、できるだけ早く予約したほうがいいよ。
어느 쪽으로 해도, 할 수 있는 한 빨리 예약하는 게 좋아. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは私が彼女を呼ぶようにと持ちかけた。
제인은 내가 그녀를 부르라고 말을 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文
私たちは11:45にそれを取るよう呼びかけた。
우리들은 11시45분에 그것을 취하라고 소리질렀다. - 韓国語翻訳例文
順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。
순조롭게 야마다 씨에게 전해진 것 같아서, 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は夜中に飲むことを止めるようにと命じられた。
그는 밤중에 마시는 것을 끊도록 명령받았다. - 韓国語翻訳例文
日本には日曜日に帰ります。
일본에는 일요일에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
来週の木曜日から6日間そちらに旅行に行きます。
다음 주 목요일부터 6일간 그곳에 여행하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのような問題が起こらないように対策を打たなくてはならない。
우리는 이런 문제가 일어나지 않도록 조치를 취해야 한다. - 韓国語翻訳例文
日曜日は何をする予定ですか?
일요일은 무엇을 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
国や地域によって宗教の重要性が異なる。
나라나 지역에 따라 종교의 중요성이 달라진다. - 韓国語翻訳例文
学生たちにとってどちらの方法が良いと思うか。
학생들에게 어떤 방법이 좋을 거라 생각하는가. - 韓国語翻訳例文
どのようにして生徒に話す力を身につけさせようと思いますか。
당신은 어떻게 해서 학생들에게 말하기 능력을 익히게 할 수 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
私の不注意によりこのようなことになってしまい、まことに申し訳ありません。
제 부주의로 일이 이렇게 돼버려서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
勉強は若いうちにしておくほうがよい。
공부는 젊을 때 해 놓는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
私たちは私たちのエージェントにその工程を開始するように知らせます。
우리는 우리의 에이전트에게 그 공정을 시작하도록 알립니다. - 韓国語翻訳例文
相場の乏しい動きにより、多くの投資家たちは様子見の傾向にある。
시세의 적은 변동에 의해 많은 투자가들은 상황을 지켜보는 경향이다. - 韓国語翻訳例文
土曜日と日曜日は休みます。
토요일과 일요일은 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
今日はここ数日より涼しくなった。
오늘은 요 며칠보다 시원해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は一人でいるのが好きなようだ。
그는 혼자 있는 것을 좋아하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
日曜日の午後は用事ができました。
일요일 오후에는 일이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは似たような形をしている。
그것들은 비슷한 모양을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今友達にそれを英語に訳してもらうように頼んでいます。
지금 저는 친구에게 그것을 영어로 번역해달라고 부탁하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はチェクインに間に合うように急いでいた。
그녀는 체크인에 시간이 맞도록 서두르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
消費電力15Wになるように、抵抗値3000Ωにしています。
소비전력 15w가 되도록, 저항치 3000Ω으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |