意味 | 例文 |
「にちじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4312件
車を、電器屋の駐車場の柱にぶつけました。
저는 제 자동차를, 전기 가게 주차장 기둥에 부딪혔습니다. - 韓国語翻訳例文
車を駐車場の柱にぶつけました。
저는 제 자동차를 주차장 기둥에 부딪혔습니다. - 韓国語翻訳例文
すべて順調に行っていればいいのですが。
모두 순조롭게 진행되고 있다면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
その車は非常に美しい形をしています。
그 차는 매우 아름다운 모습을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その車は非常に美しい後ろ形をしています。
그 차는 매우 아름다운 뒷모습을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のお兄さんはコンビニエンスストアのフランチャイザーだ。
그녀의 오빠는 편의점 총판 판매업자이다. - 韓国語翻訳例文
女性に近付いていく様子が映っていたことが分かりました。
여성에게 다가가는 모습이 비치고 있는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
明朝8時にタクシーを呼んでください。
내일 아침 8시에 택시를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
30万円の受け取り金利を帳簿に計上しておいた。
30만엔의 수취 금리를 장부에 계상해 두었다. - 韓国語翻訳例文
時には言葉はその人の人生を変える力があります。
때때로 말은 그 사람의 인생을 바꾸는 힘이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達の担当者が彼から彼女に代わりました。
우리 담당자가 그를 그녀로 바꿨습니다. - 韓国語翻訳例文
ステップ1をこなすのにどのくらいの時間かかりますか?
스텝 1을 익히는 데 어느 정도의 시간 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
両国は不侵略条約に調印した。
양국은 불가침 조약을 체결했다. - 韓国語翻訳例文
リンパ節腫脹と肝臓肥大が患者に見られた。
림프절 종창과 간비대가 환자에게서 나타났다. - 韓国語翻訳例文
ジョンの家の近くの本屋に行くことができますか?
당신은 존의 집 근처 서점에 갈 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
港には地下鉄で2時間以内で移動できる。
항구에는 지하철로 2시간 이내로 이동할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そこは芸術的なことに力を入れている学校ですか?
그곳은 예술적인 것에 힘을 넣고 있는 학교입니까? - 韓国語翻訳例文
一人で新しいことを始めるのが苦手である。
혼자서 새로운 일을 시작하는 것을 잘 못합니다. - 韓国語翻訳例文
その議事録の一部を私に見せてください。
그 회의록의 일부를 내게 보여 주세요. - 韓国語翻訳例文
それがあなたの一助になれば幸いです。
그것이 당신에게 도움이 되면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
法隆寺の広い敷地内には、多くの古い建物があります。
호류지의 넓은 부지 내에는, 낡은 건물이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの問題について検討中です。
그녀는 이 문제에 대해 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
遅刻の免除は30分間の試験には適用されなかった。
지각의 면제는 30분 동안의 시험에는 적용되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
だけど彼女は私にとって、とても大切な友達です。
그래도 그녀는 저에게, 매우 소중한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
でも一度だけ、彼女は山に登ったことがあった。
하지만 딱 한 번, 그녀는 산에 오른 적이 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は粗野な男で、ほとんどの女性は彼に近づかない。
그는 거칠고 촌스러운 남자로 대부분의 여성은 그에게 다가가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
一時間の間にそれをやらなければいけない。
한 시간 안에 그것을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その会社は現在2つの異なる地区に事務所があります。
그 회사는 현재 2개의 다른 지구에 사무소가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の気取った返事に私達はみな吹き出した。
그의 잘난 체하는 대답에 우리는 모두 웃음을 터뜨렸다. - 韓国語翻訳例文
現在、一時的に在庫がゼロとなっております。
현재, 일시적으로 재고가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
現在の調査状況について取り急ぎ報告いたします。
현재의 조사 상황에 대해서 급히 보고 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これが最低地上高にならないか報告願います。
이것이 최저 지상고가 되지 않을지 보고 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は友達と旅行に行っています。
그녀는 친구와 여행을 가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その学生達は十分に勉強します。
그 학생들은 충분히 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は地図を私の机の上に置いた。
그녀는 지도를 내 책상 위에 놨다. - 韓国語翻訳例文
今は休養を取ることを一番大事にしています。
지금은 휴양하는 것을 가장 중요로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに私の到着時刻をお伝えします。
당신에게 제 도착 시각을 전해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランは昼食時には人でいっぱいです。
그 레스토랑은 점심시간에는 사람으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとジェーンは一緒に朝食を料理しましたか?
당신과 제인은 함께 아침밥을 요리했습니까? - 韓国語翻訳例文
中国語を習い始めて約3年半になります。
중국어를 배우기 시작한 지 3년 반이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ヘリコプターはビルの屋上に着陸した。
헬리콥터는 빌딩의 옥상에 착륙했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは農場の設計をするために地形学者を雇った。
그들은 농장 설계를 위해 지형학자를 고용했다. - 韓国語翻訳例文
同性愛嫌悪はその宣伝活動によって助長された。
동성애 차별은 그 선전 활동에 의해 조장되었다. - 韓国語翻訳例文
15cm sFH 18はドイツ軍が戦中に開発した重榴弾砲だ。
15cm sFH 18는 독일군이 전쟁 중에 개발한 중유탄포이다. - 韓国語翻訳例文
先生のお墓はその小丘の頂上にあります。
선생님의 무덤은 그 소구의 정상에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
社長が、自社の経営理念をもとにHRポリシーを発表した。
사장이, 자사의 경영 이념을 바탕으로 HR정책을 발표했다. - 韓国語翻訳例文
私は幅広い知識を身に付け、T型人材を目指します。
저는 폭넓은 지식을 익힌, T형 인재를 목표로 합니다. - 韓国語翻訳例文
X理論とは、アメとムチによるマネジメント手法だ。
X이론은, 당근과 채찍에 의한 경영수법이다. - 韓国語翻訳例文
私は、アセットアプローチについての記事を読んだ。
나는, 자산 접근법에 대한 기사를 읽었다. - 韓国語翻訳例文
新製品開発の為にアドホック調査を実施して下さい。
신제품 개발을 위한 애드혹조사를 실시해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |