意味 | 例文 |
「にして も」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7284件
最初に、甲子園について話したいと思います。
저는 처음에, 코시엔에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは8月1週目に貨物に梱包は完了しています。
우리는 8월 첫째 주에 화물 포장은 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに家族や友達に会って楽しんでいます。
저는 오랜만에 가족이나 친구를 만나서 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
乗客ごとにチェックした荷物の数を入力してください。
승객별에 체크한 짐의 개수를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今原発を停止させたとしても、安全に廃炉するには長い時間がかかる。
지금 원전을 정지시켰다고 해도, 안전하게 영구정지 시키는 것은 오랜 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
これは、何でもない事だが、私にはとても重要なことであった。
이것은, 아무것도 아닌 일이지만, 나에게는 매우 중요한 일이었다. - 韓国語翻訳例文
私の友達にも英語が苦手な人はたくさんいます。
제 친구들도 영어가 서툰 친구는 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
確認できたら返却又は廃棄してもらいたいと思います。
확인되면 반환 또는 폐기를 해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
フランスはとても生活しやすい国だと思います。
프랑스는 매우 생활하기 좋은 나라라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても真摯な人間だと思った。
나는 그가 매우 진지한 사람이라고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼はギターだけでなくハーモニカも演奏している。
그는 기타뿐 아니라 하모니카도 연주한다. - 韓国語翻訳例文
駅で友達を20分以上も待たせてしまった。
나는 역에서 친구를 20분 이상이나 기다리게 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
何か飲み物を頂いても宜しいですか?
저는 뭔가 음료수를 받아도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
もしもあなたが、この時間帯にメールを送られているようでしたら、再送していただけますか。
만약 당신이, 이 시간대에 메일을 보내주실 수 있으시면, 다시 보내주시겠습니까. - 韓国語翻訳例文
その問題に対して、新たに原因が特定された。
그 문제에 대해, 새로운 원인이 특정되었다. - 韓国語翻訳例文
それを再確認してもし提案された解決法に同意するなら私に教えて下さい。
그것을 재확인하고 만약 제안된 해결법에 동의한다면 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
夏休み中にこの学科を勉強するようにご家庭においてもご指導ください。
여름 방학 중에 이 학과를 공부하도록 가정에서도 지도 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
東京都において仲裁により最終的に解決されるものとする。
도쿄도에서 중재에 의해 최종적으로 해결되는 것으로 한다. - 韓国語翻訳例文
このような商品が決して魅力的ではないことにも気づいている。
이런 상품이 결코 매력적이지 않다는 것도 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたと素敵な時間を一緒に過ごせてとても嬉しいです。
저는 당신과 멋진 시간을 함께 보낼 수 있어 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのムッラーに対して盲目的な信仰を抱いていた。
그녀는 그 물라에 대해서 맹목적 신앙을 갖고 있었다. - 韓国語翻訳例文
お手数をおかけしますが、改めて出欠について連絡をもらえますか?
수고를 끼쳐드립니다만, 다시 한 번 출결에 관해서 연락해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もう一度あなたに質問したい事があるので、会って話したいです。
저는 또 하나 당신에게 질문하고 싶은 것이 있으므로, 만나서 얘기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
徹底した品質重視の姿勢は、業界内でも右に出る者はいません。
철저한 품질 중시 자세는, 업계 내에서도 능가할 자가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
7月10日に発注した荷物の追跡番号を教えてもらえますか?
7월 10일에 발주한 짐의 추적 번호를 가르쳐 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は、あなたが何もしないで愚痴を言っているように思える。
나는, 당신이 아무것도 안 하고 푸념을 말하는 것처럼 생각된다. - 韓国語翻訳例文
何にも煩わされない時の快活な気持ちを私はしばらく味わっていない。
어떠한 것으로부터 괴롭지 않을 때의 행복한 마음을 나는 한동안 맛보지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あの素晴らしい世界を 日本人に知ってもらいたいと思います。
저는, 저 멋진 세계를 일본인이 알아줬으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の最も印象に残っている出来事は中学校の入学式です。
제 인상에 가장 남아 있는 일은 중학교 입학식입니다. - 韓国語翻訳例文
この合宿は本当にあっという間に終わりましたが、とても楽しかったです。
이 합숙은 정말 순식간에 끝났지만, 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
使用者は労動者に対しては賃金以外にもさまざまな義務を負います。
사용자는 노동자에 대해서는 임금 이외에도 다양한 의무를 지닙니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに再会するまでに少し私も中国語を勉強しておきます。
당신과 재회할 때까지 조금 저도 중국어를 공부해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ほんの少ししか歳が違わないのに、とても大人に見えるのは何故だろう。
아주 조금 밖에 나이 차이가 안 나는데, 아주 어른처럼 보이는 것은 왜일까? - 韓国語翻訳例文
今の仕事ができることに対して私にもっと感謝するべきです。
당신은 지금 일하는 것에 대해서 저에게 더 감사해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
帰りにレンタルビデオ店とスーパーによって買い物をして帰りました。
돌아오는 길에 비디오 대여점과 슈퍼에 들려서 쇼핑을 하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
自己啓発に関して、通常の目標に加えてストレッチを設定した。
자기 계발에 관해서, 통상적인 목표에 덧붙여 스트레치를 설정했다. - 韓国語翻訳例文
私はタスクについて不明な点は必ず質問して、理解するようにする。
나는 태스크에 관해서 불분명한 점은 반드시 질문하고, 이해하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
私にはたくさんの手荷物があった。
나에겐 많은 수화물이 있었다. - 韓国語翻訳例文
ホテルに私の荷物を預ける。
나는 호텔에 내 짐을 맡긴다. - 韓国語翻訳例文
日本で暮らしてみたいと思いますか?
그녀는 일본에서 살아보고 싶다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
これを購入したいと思っています。
저는 이것을 구입하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
100文字以内で入力してください。
100자 이내로 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
友達と何をして遊ぶの?
너는 친구랑 무엇을 하면서 놀아? - 韓国語翻訳例文
毎日を辛い想いですごしている。
나는 날마다 힘든 생각으로 지내고 있다. - 韓国語翻訳例文
何か不足している物はありますか?
무언가 부족한 물건은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
20文字以内で入力してください。
20자 이내로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
サッカーユニホームを注文している。
축구 유니폼을 주문하고 있다. - 韓国語翻訳例文
責任が重くて疲れました。
책임이 막중해서 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
今日は天気が良かったので歩いて買い物に行ってきました。
오늘은 날씨가 좋아서 걸어서 쇼핑하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
この目標は業務量に応じて決定しています。
이 목표는 업무량에 따라 결정되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |