意味 | 例文 |
「にして も」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7284件
彼女たちにとても感動しました。
저는 그녀들에게 매우 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
一緒に観賞してもよいですか?
같이 관상해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
すぐに再起動してもよろしいですか?
바로 다시 시작해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
もっと精細に表現してほしい。
더 세밀하게 표현했으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私に返信しなくてもいいよ。
너는 나한테 답장 안 해도 돼. - 韓国語翻訳例文
今後の講義も楽しみにしております。
앞으로의 강의도 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どちらにしてもそれは美しいです。
어떻게 해도 그것은 아름답습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてもこの映画に参加したい。
나는 어떻게 해서든 이 영화에 참가하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その映画にとても感動しました。
저는 그 영화에 매우 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに応援してもらえると嬉しい。
당신이 응원해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
一緒に観賞してもよいですか?
같이 감상해도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
そこには私の親戚も来ていました。
거기에는 제 친척도 와 계셨습니다. - 韓国語翻訳例文
夜景にとても感動しました。
저는 야경에 매우 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
もしよろしければ、遊びにきてください。
만약 괜찮으시면, 놀러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は誰に対しても礼儀正しい。
그는 누구에 대해서도 예의 바르다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールにとても困惑しました。
당신의 메일에 몹시 당황했습니다. - 韓国語翻訳例文
会議に遅れてしまうかもしれません。
회의에 늦어 버릴지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても穏やかに話しました。
그녀는 아주 부드럽게 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼女に理解してもらいました。
그것은 그녀에게 이해받았습니다. - 韓国語翻訳例文
今年も一緒に迎えられて嬉しい。
올해도 함께 맞을 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
それについては私も詳しく知らない。
그것에 대해서는 나도 자세히 모른다. - 韓国語翻訳例文
美しい音楽にとても感動した。
나는 아름다운 음악에 매우 감동했다. - 韓国語翻訳例文
それにとても感動しました。
저는 그것에 정말 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの欲しいもの私に教えて。
당신이 갖고 싶은 거 나한테 알려줘. - 韓国語翻訳例文
私はいつも親に感謝しています。
저는 항상 부모님에게 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたに会えて幸せでした。
저도 당신을 만나서 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文
私も貴方に感謝しています。
저도 당신에게 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は誰に対しても礼儀正しい。
그는 누구에게나 예의 바르다. - 韓国語翻訳例文
たまには父の手伝いでもしてやるか。
가끔은 아버지를 도울까. - 韓国語翻訳例文
彼は経済的にも自立してます。
그는 경제적으로도 자립해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それをとても魅力的に感じました。
저는 그것을 아주 매력적으로 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを提供してもらいたい。
나는 당신에게 그것을 제공받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今はこれしか手元に持っていない。
나는 지금은 이것밖에 수중에 없다. - 韓国語翻訳例文
もう少し具体的に考えてみよう。
좀 더 구체적으로 생각해보자. - 韓国語翻訳例文
私は医者に診察してもらいに病院に行って、薬をもらいます。
저는 의사에게 진찰을 받으러 병원에 가서, 약을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、悲しいことに何の思い出も持っていないのです。
하지만, 슬프게도 저는 아무런 추억도 가지고 있지 않은 겁니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会う事をとても楽しみにしていたのに残念です。
당신을 만나기를 매우 기대했었는데 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは現代人類にとてもよく似ていたかもしれない。
그들은 현대 인류를 매우 많이 닮았을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
確認してほしい項目
확인해줬으면 하는 항목 - 韓国語翻訳例文
今日、引っ越し屋に電話し見積もりに来てもらった。
오늘, 나는 이삿짐센터에 전화를 해서 견적을 보러 와달라 했다. - 韓国語翻訳例文
今日、引っ越し屋に電話し見積もりに来てもらった。
오늘, 나는 이삿짐센터에 전화해서 견적을 보러 와달라고 했다. - 韓国語翻訳例文
ご飯にかけても良し、田楽にするも良し。
밥에 뿌려도 좋고, 산적으로 해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼の死をとても残念に思う。
나는 그의 죽음을 너무 안타깝게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私も以前にはそう思っていた。
나도 예전에는 그렇게 생각했었다. - 韓国語翻訳例文
重いものは下に置いてください。
무거운 물건은 밑에 내려놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文
もう仕事に戻っていますか?
이제 일로 돌아오고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の友達も塾に行っている。
내 친구도 학원에 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとってとてもいい思い出になりました。
그것은 저에게 정말 좋은 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとってとても良い思い出になりました。
그것은 저에게 정말 좋은 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは私にとってとても良い思い出になりました。
그것들은 저에게 매우 좋은 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |