「にして も」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > にして もの意味・解説 > にして もに関連した韓国語例文


「にして も」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7284



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 145 146 次へ>

現在私たちは”so what(だからどうした)?”より”what(どうした)”について話しています。

현재 우리들은 'so what(그래서 뭐)?' 보다 'what(왜)' 에 대해 이야기하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

保証書は保証期間が過ぎまして大切に保管して下さい。

보증서는 보증 기간이 지나도 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

公開での法廷の尋問ができず、期日外尋問にしてらう。

공개 법정 심문이 불가능해, 기일 외 심문으로 하다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその方法が両社にとって、最効率的なやり方だと思います。

우리는 그 방법이 두 회사에, 가장 효율적인 방법이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

社長に言われて、不本意ながら解雇されることになってしまった。

사장이 말해서, 본의 아니게 해고당하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

今回のトルコへの旅は私にとってとてよい経験になりました。

이번 터키 여행은 저에게 있어서 매우 좋은 경험이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社のたび重ねる催促に応じていただけず、非常に困惑しております。

폐사의 거듭된 재촉에도 응해주지 않아, 매우 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

社長に言われて、不本意ながら解雇することになってしまった。

사장이 말해서, 본의 아니게 해고하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

今回の語学研修旅行は、彼にとってとて良い経験になりました。

이번 어학연수 여행은, 그에게 매우 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはどうして私に会いに来なくてはならないのですか?

당신은 무슨 일이 있어도 나를 만나러 와야 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

今日明日にお手元に届くかと存じます。

오늘내일 수중에 도착할 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その文集は人気があるので、いつ借りられてしまっている。

그 문집은 인기가 있어서 항상 대여중이다. - 韓国語翻訳例文

このニュースを聞いて、とてショックを受けました。

저는 뉴스를 듣고, 매우 충격을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

住所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。

주소를 전부 쓰지 않으면 짐이 돌아와 버린다. - 韓国語翻訳例文

なんてとてうまく英語をしゃべる日本の少年だろう!

이 얼마나 영어를 잘하는 일본인 소년인가! - 韓国語翻訳例文

私が今何に興味を持っているか当ててごらん。

내가 지금 무엇에 흥미를 느끼고 있는지 맞춰봐. - 韓国語翻訳例文

明後日までにこの問題について調べて下さい。

모레까지 이 문제를 조사해 주세요. - 韓国語翻訳例文

日本では外商は主にデパートによって行われている。

일본에서는 외판은 주로 백화점에 의해서 행해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

明後日までにこの問題について調べて下さい。

내일모레까지 이 문제에 대해 알아봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

私が入院していたときに、親切にお見舞いに来てくれてありがとうございます。

제가 입원했을 때에, 친절히 병문안 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

し何か間違ったことがあったり、質問があったら私に知らせて下さい。

만약 뭔가 잘못되어 있거나, 질문이 있으면 저한테 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私どでお役に立てることがございましたら、何なりとお申し付けくださいませ。

저희가 도움된다면, 무엇이든 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文

し何か申込書を書くのに必要な情報があれば教えてください。

만약 뭔가 신청서를 쓰는데 필요한 정보가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

明らかに彼は長い間良いプレーをしていた上に安定していたが、それは選手としてのみではなかった。

확실히 그는 긴 시간동안 좋은 플레이를 했었고 안정도 했지만, 그것은 선수로서만이 아니었다. - 韓国語翻訳例文

新しいキャラクターについては将来的にブランド拡張していくこと検討している。

새로운 캐릭터에 대해서는 장래적으로 브랜드 확장 해나가는 것도 검토 중이다. - 韓国語翻訳例文

表書きに記載しました書類が揃っているかご確認下さい。

겉봉에 기재한 서류가 갖춰졌는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

しばらく前に日本に戻ってきました。

저는 얼마 전에 일본에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

購入時にお申し込み頂ければ設置無料にて承ります。

구매 시 신청해주시면 설치도 무료로 해드립니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は、子供たちと一緒に電車に乗って、友達の墓参りに行きました。

어제는, 아이들과 함께 전철을 타고, 친구 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私の母はいつ私に自分の部屋をきれいにしておくように言います。

우리 어머니는 항상 저에게 자기 방을 깨끗이 해두라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文

証券マンの中には、手数料のために回転商いを勧めるいる。

증권가 중에는 수수료를 위해서 연속매매를 권하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに教えてらった内容を顧客に説明するつりです。

저는 당신에게 배운 내용을 고객에게 설명할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

中国に戻ってから、日本で過ごした経験を活かして活躍することを期待しています。

중국에 돌아가서도, 일본에서 지낸 경험을 살려서 활약할 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの辞書を家に持って帰ってしまいました。

저는 당신의 사전을 집에 가지고 와버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにその出荷日を延期して欲しいと思っています。

저는 당신이 그 출하일을 연기해주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私の写真に興味を持ってくれて嬉しい。

당신이 내 사진에 관심을 가져 줘서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

彼は私を愛し、守り、大切にしてくれています。

그는 저를 사랑하고, 지켜주고, 소중히 해주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が説明している間はこちらに注目してください。

내가 설명하고 있는 동안은 이곳을 주목해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたに招待していただき嬉しく思っています。

저는 당신에게 초대받아서 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私にどう反応してほしいと思っているんですか?

제가 어떻게 반응해줬으면 좋겠다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

浚渫作業員はう3日砂と闘っていた。

준설 작업인들은 벌써 3일이나 모래와 싸우고 있었다. - 韓国語翻訳例文

ドイツは私が最興味を持っている国です。

독일은 내가 가장 흥미를 갖고 있는 나라입니다. - 韓国語翻訳例文

これは何て面白い本なのでしょう。

이것은 정말로 재미있는 책이에요. - 韓国語翻訳例文

あなたの質問を確認しています。

당신의 질문을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

責任を持って仕事を全うします。

저는 책임을 지고 일을 완수합니다. - 韓国語翻訳例文

何か面白いことをしていますか?

무언가 재미있는 일을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その日本の印象をお土産に持って帰ってほしいです。

그 일본의 인상을 선물로 가지고 돌아가시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

アコモデーションについて、次のことを確認して下さい。

숙박시설에 대해, 다음을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

その脱走犯人は再び強盗をして刑務所に戻ってきた。

그 탈주범인은 다시 강도짓을 하고 형무소로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文

御社にすぐに承諾していただいたおかげで、弊社として臨機応変に対応することができました。

귀사가 곧바로 승낙해주신 덕분에, 폐사로서도 임기응변에 대응할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 145 146 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS