例文 |
「にかかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7030件
その結果について回答したいと思います。
저는 그 결과에 대해서 대답하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは浴衣を夏祭りや花火大会の時に着ます。
우리는 유카타를 여름 축제나 불꽃놀이 대회 때 입습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は先週の木曜日にそのテーブルを買いました。
그녀는 지난주 목요일에 그 테이블을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
妹と一緒に働くことは嫌ですか。
당신은 여동생과 함께 일하는 것은 싫습니까? - 韓国語翻訳例文
教育の商品化は社会にマイナスの影響を与える。
교육의 상품화는 사회에 마이너스의 영향을 준다. - 韓国語翻訳例文
慈善協会に参加すると精神的恩恵を受けられる。
자선 협회에 참가하면 정신적 특혜를 입을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私の主人は、会社の研修でアメリカにいます。
제 남편은, 회사 연수로 미국에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
母は私にとっておきの二日酔いの解消法を伝授した。
엄마는 나에게 비법 숙취 해소법을 전수했다. - 韓国語翻訳例文
彼は背が高いので、どこにいても目立つ。
그는 키가 크므로, 어디에 가도 눈에 띈다. - 韓国語翻訳例文
彼女がその暗唱大会に出場します。
그녀가 그 암송 대회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文
授業の後、買い物をして家に帰ります。
저는 수업 후, 쇼핑을 하고 집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
基本的に、この会議を隔週で行います。
기본적으로, 저는 이 회의를 격주로 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰る途中でそのチケットを買います。
집에 돌아가는 길에 그 티켓을 삽니다. - 韓国語翻訳例文
シャワーの後の爽快感を言葉にすることができない。
나는 샤워 후의 상쾌한 느낌을 말로 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
いつあなたにお支払いすれば宜しいでしょうか?
저는 언제 당신에게 지불하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
いつまでそこに滞在することができますか。
저는 언제까지 그곳에 머물 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それは使い方次第では危険な物になる。
그것은 쓰기에 따라서는 위험한 물건이 된다. - 韓国語翻訳例文
それは使い方次第では凶器にもなる。
그것은 쓰기에 따라서는 흉기도 된다. - 韓国語翻訳例文
その会には5名ぐらいが参加する予定です。
그 모임에는 5명 정도가 참여할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
どうか急いで私にそれを送ってください。
부디 서둘러서 저에게 그것을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
これは今日の会議に関する資料です。
이것은 오늘 회의에 관한 자료입니다. - 韓国語翻訳例文
コストが5分の2に低減する可能性は極めて高い。
비용이 5분의 2로 줄을 가능성은 극히 높다. - 韓国語翻訳例文
1回分のアンホテリシンBがその患者には有効だった。
1회분의 암포테리신B가 그 환자에게는 유효했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はエグゼクティブサーチの会社に採用された。
그녀는 헤드헌팅 업체의 회사에 채용됐다. - 韓国語翻訳例文
東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。
저는 동경에 가서 사람이 많아 굉장히 도시라고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は地元の水泳大会に出る予定だ。
그는 고향의 수영대회에 나갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが世界中を敵に回しても、あなたの味方です。
만약 당신이 세계를 적으로 돌려도, 저는 당신 편입니다. - 韓国語翻訳例文
友達と会話をしたり、一緒に出掛けたりします。
저는 친구와 이야기하거나, 같이 외출하거나 합니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなた方の会話に入ることが出来たらなあ。
나도 당신들의 이야기에 들어갈 수 있다면. - 韓国語翻訳例文
その酒場は2階が売春宿になっていた。
그 술집은 2층이 매춘소로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
その出来事は強い不快な気分を彼女に残した。
그 사건은 강한 불쾌한 기분을 그녀에게 남겼다. - 韓国語翻訳例文
彼は社会的にも注目を集めたボクシング選手である。
그는 사회적으로도 주목을 받은 복싱 선수이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは会議が始まる前に、この部屋を掃除するだろう。
그들은 회의가 시작되기 전에, 이 방을 청소할 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたに手紙を書いていると時間を忘れてしまいます。
당신에게 편지를 쓰고 있으면 시간을 잊어버립니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼には退職後の天下り先を紹介した。
나는 그에게는 퇴직 후의 낙하산으로 들어갈 수 있는 일자리를 소개했다. - 韓国語翻訳例文
彼と一緒に電話会議を手配してください。
그와 함께 전화 회의를 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女がその暗唱大会の代表になった。
그녀가 그 암송 대회의 대표가 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼等は海外に出てそのことを初めて知るでしょう。
그들은 해외에 나가서 그 일을 처음 알겠죠. - 韓国語翻訳例文
長距離耐久レースに参加するのは今回が初めてです。
장거리 내구 레이스에 참가하는 것은 이번이 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
私の家は沢山の高いビルに囲まれている。
내 집은 많은 높은 빌딩들에 둘러싸여 있다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる街には市民会館とプラネタリウムがある。
내가 사는 마을에는 시민 회관과 플라네타륨이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の了解を得て事務所に急いで行きました。
저는 그의 양해를 얻고 서둘러 사무실에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが帰った後に、機械の故障が判明した。
당신이 돌아갔을 때, 기계의 고장이 판명되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らにその開発を委託しました。
우리는 그들에게 그 개발을 위탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの見解の極端さは私に衝撃を与えた。
그들의 견해의 극단성은 나에게 충격을 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを非常に良く理解しました。
그는 그것을 매우 잘 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の会社は東京駅が最寄駅になります。
그의 회사는 도쿄역이 가장 가까운 역이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は投資に値する価値を持っている。
그 회사는 투자할 만한 가치를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
とても単純で、簡単に理解できます。
너무 간단하고, 간단하게 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにそれを作成しなければならないのですか。
언제까지 그것을 작성해야 하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |