「におも」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > におもの意味・解説 > におもに関連した韓国語例文


「におも」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5946



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 118 119 次へ>

私たちは彼にその荷物を、あなたの会社まで運んでもらおう。

우리는 그에게 그 짐을, 너의 회사까지 옮겨달라고 하자. - 韓国語翻訳例文

メーカーに確認しても同じような回答しか来ないと思います。

제조업자에게 확인해도 같은 대답밖에 나오지 않을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

お荷物はフロントでお預かりいたします。

짐은 프런트에서 보관해 드립니다. - 韓国語翻訳例文

荷物はクロークでお預かりしております。

짐은 휴대품 보관소에 보관하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大きな荷物は私たちがお預かりします。

큰 짐은 저희가 보관합니다. - 韓国語翻訳例文

お荷物はフロントでお預かりいたします。

짐은 프런트에서 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お困りのことがあれば何なりとお申し付けください。

고민이 있으시다면 무엇이든 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。

더위가 심한데, 모두 건강에는 부디 조심하시길, 기도드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。

더위가 심한 때, 여러분 건강에는 아무쪼록 조심하시기를, 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

その年老いた道化師は、今でも彼のお気に入りの道化棒を大事に取っておいている。

그 늙은 광대는、 지금까지도 그의 마음에 드는 광대 지팡이를 소중히 간직해 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

石鹸は親水性の頭部と疎水性の尾部をもち、それによって水にも油にも溶ける。

비누는 친수성의 두부와 소수성의 꼬리를 갖고, 그것에 의해 물에도 기름에도 녹는다. - 韓国語翻訳例文

あなたに教えてもらった内容を顧客に説明するつもりです。

저는 당신에게 배운 내용을 고객에게 설명할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

前回の会議に出席していない者は議事録に目を通しておくように。

지난번 회의에 참석하지 않은 사람은 회의록을 훑어봐 두도록. - 韓国語翻訳例文

この戯曲において、彼の復讐心は主に2人の人物に対して現れる。

이 희곡에서 그의 복수심은 주로 두 명의 인물에 대해서 나타난다. - 韓国語翻訳例文

メニューを作成する時、英語はもちろん、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。

메뉴를 작성할 시, 영어는 물론, 중국어도 중국인 스태프에게 확인하도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

庭園を囲むようにお部屋が並ぶ造りをしており、落ち着いた日本庭園がお客様にも大変好評頂いております。

정원을 감싸듯 방이 늘어서 있고, 차분한 일본 정원이 고객에게도 큰 호평을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

成功に対する彼の欲望を十分に満足させるものはないように思えた。

성공에 대한 그의 욕망을 충분히 만족시킬수 있는 것은 없는 듯했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが会議に参加できないことについて彼も残念に思うでしょう。

당신이 회의에 참가하지 못하는 것에 대해서 그도 아쉽게 생각할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は日本で最も有名なサッカー選手だと思う。

그는 일본에서 가장 유명한 축구 선수라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

チキンも牛肉もまだ火が通されていない。

치킨도 쇠고기도 아직 불이 통하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼は日本で最も有名なサッカー選手だと思う。

나는 그는 일본에서 가장 유명한 축구 선수라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

荷物の重みまでも増すような今日の暑さだ。

짐의 무게마저 느는 듯한 오늘의 더위다. - 韓国語翻訳例文

日本語がとても上手で私はとても驚きました。

당신은 일본어를 너무 잘해서 저는 너무 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

何のアクションも起こさないつもりです。

어떠한 행동도 일으키지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は何もかも知っていながら教えてくれない。

그는 무엇이든 알고 있으면서 가르쳐 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文

もっと細かい日程を送ってもらえませんか?

더 세세한 일정을 보내주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

接客で何が最も大切だと思いますか?

당신은 접객에서 무엇이 가장 중요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

もしあなたが日本に来ることがあったら、春か秋に来ることをお勧めします。

만약 당신이 일본에 올 일이 있다면, 봄이나 가을에 오기를 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

もし日本に来ることがあったら春か秋に来るのをお勧めしますよ。

만약 일본에 올 일이 있다면 봄이나 가을에 오는 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

茶道は日本に古くから伝わり今も多くの人に親しまれています。

다도는 일본에서 오래전부터 전해져 지금도 많은 사람에게 사랑받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この病院において、その病気に対して何も治療は計画されませんでした。

이 병원에서, 그 병에 대해서 아무것도 치료는 계획되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

注文確定の前に、注文個数にお間違えがないかご確認ください。

주문 확정 전에, 주문 개수에 틀린 것이 없는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

日本にプライベートで来る事があったら大阪にも立ち寄って下さい。

일본에 사적으로 올 일이 생기면 오사카에도 들러주세요. - 韓国語翻訳例文

学校で教わった英語だけでも十分に入学試験に対応できた。

학교에서 가르친 영어만으로도 충분히 입학시험에 대응할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

商品発送日時を確認したいと思います。ご連絡お待ちしております。

상품 발송일을 확인하고자합니다. 연락 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その際には、恐れ入りますが、お名前と注文番号をお伝えください。

그때는, 죄송합니다만, 성함과 주문 번호를 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

現在は学歴を追い求めて教育にお金をかける人は多い。

현재는 학력을 추구해서 교육에 돈을 쓰는 사람은 많다. - 韓国語翻訳例文

こんなことを自分と同じ人間がやっていると思うととても恐ろしいです。

이런 일을 저와 같은 인간이 하고 있다고 생각하면 너무 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんの祖国について知りたいと思いました。

할머니의 조국에 대해 알고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのお守りには飢餓や疫病を追い払う力があります。

그 부적에는 기아와 전염병을 쫓는 힘이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女に教えて貰ったお店で眼鏡を買う。

나는 그녀가 알려준 가게에서 안경을 산다. - 韓国語翻訳例文

あなたとお知り合いになれて、うれしく思います。

당신과 알게 되어서, 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに迷惑かけると思いますがよろしくお願いします。

저는 당신에게 신세를 끼치는 것 같습니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自己嫌悪からくる汚辱の思いにくじけた。

그는 자기 혐오에서 오는 창피스러운 생각에 기가 꺾였다. - 韓国語翻訳例文

お時間のあるときに返信いただければと思います。

시간이 있으실 때 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文

こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。

이런 곳에서 뵐 거라고는 생각하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はお互いにとっていい機会だったと思う。

오늘은 서로에게 있어서 좋은 기회였다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

思わぬ偶然のおかげで私はそこでたまたま彼に出会った。

뜻밖의 우연으로 나는 그곳에서 우연히 그를 만났다. - 韓国語翻訳例文

今月末頃、そのお店に行きたいと思っています。

이번 달 말쯤, 그 가게에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それは多くの人たちが不思議に思っていたでしょう。

그것은 많은 사람들이 신기하게 생각했을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 118 119 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS