意味 | 例文 |
「な」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
なぜ彼が面白いと思われるのか理解できない。
나는 왜 그가 재밌다고 생각되는지 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
なるべく彼に痛みがないことを望む。
나는 되도록 그에게 통증이 없기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
なんとなく行きたい気分ではありません。
저는 왠지 가고 싶은 기분이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
もうこれ以上、可能性のない事をしたくない。
이제 더이상, 가능성 없는 일을 하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたが作ったならきっとおいしいと思います。
당신이 만들었다면 분명히 맛있을 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お腹がすいた。
배고프다. - 韓国語翻訳例文
これからもあなたの未来に笑顔が絶えないことを祈ります。
앞으로도 당신의 미래에 미소가 끊이지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
返事が遅くなってしまってごめんなさい。
답장이 늦어져 버려서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
なぜそこまで確実なことが言えるのですか?
어째서 그렇게까지 확실하게 말할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
特に急ぎではないので、あまり無理しなくても大丈夫です。
그다지 급한 일이 아니므로, 너무 무리하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
そのような服装で、あなたはどこへ行くつもりですか?
그런 복장으로, 당신은 어디에 갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
今後に日本のことを考えると夜も寝られなくなる。
이후에 일본의 일을 생각하면 밤에도 잘 수 없게 된다. - 韓国語翻訳例文
内皮細胞
내피세포 - 韓国語翻訳例文
お腹が空く。
배가 고프다. - 韓国語翻訳例文
どんなに値段が安くても、外国産のものは買わない。
아무리 값이 싸도, 외국산은 사지 않는다. - 韓国語翻訳例文
同じに見える。
같게 보인다. - 韓国語翻訳例文
それは私がどんなに頑張ってもできない。
그것은 내가 아무리 노력해도 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
レンタカーの空きがないのでレンタカーを貸すことはできない。
렌터카의 남은 게 없어서 렌터카를 빌릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちは絶対にあなたには負けないつもりだ。
우리는 절대로 당신에게는 지지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことが嫌いな訳じゃありません。
당신이 싫은 건 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは計画通りに物事を実行したことがない。
당신은 계획대로 일을 실행한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたがジョンを好きになってくれて、とても嬉しいです。
당신이 존을 좋아해 줘서, 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがジョンを好きになってくれて、私はとても嬉しいです。
당신이 존을 좋아해 줘서, 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが健康に過ごせるのは幸せなことだ。
당신이 건강하게 지낼 수 있다는 것은 행복한 일이다. - 韓国語翻訳例文
あなたには、あなたを支えてくれる友人はいますか?
당신에게는, 당신을 지지해주는 친구는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにはあなたを支えてくれる友人はいますか?
당신에게는 당신을 지지해주는 친구는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの国では何語が話されてますか。
당신 나라에서는 어느 나라말로 이야기합니까? - 韓国語翻訳例文
お父さんのお土産になりそうなものは特にありません。
아버지의 선물이 될만한 것은 딱히 없습니다. - 韓国語翻訳例文
なにか嫌われるようなことをしてしまったのかと思いました。
뭔가 미움을 받을 일을 해버린 것이 아닐까 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の名前の横にあなたの名前を書いてください。
제 이름 옆에 당신의 이름을 써주세요. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、あなたの理解は不十分だと考えます。
그렇기는 하지만, 당신의 이해는 불충분하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
メールを書くのが遅くなってしまいごめいなさい。
메일을 쓰는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって良い一年になるといいですね。
당신에게 있어서 좋은 한 해가 되면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
牛たちは納屋の中で仕切り棒につながれていた。
소들은 헛간 안의 칸막이 막대에 묶여져 있었다. - 韓国語翻訳例文
臆病な人でいるのはやめて自己主張しなさい。
소심한 사람으로 있는 건 그만두고 자기주장하세요. - 韓国語翻訳例文
ぼくは花子に何もしてあげられない。
나는 하나코에게 아무것도 해 줄 수 없다. - 韓国語翻訳例文
もうひとつあなたにお話ししたい面白い話があるのです。
하나 더 당신에게 이야기하고 싶은 재미있는 이야기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大切な書類はできる限り折りたたまない方がいいです。
소중한 서류는 될 수 있으면 접지 않는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
このような光景は日本ではあまり見られない。
이러한 광경은 일본에서는 별로 볼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはそれが必要なので、なるべく早く送って下さい。
우리에게는 그것이 필요하므로, 되도록 빨리 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
そのようなあなたの態度は、私たちを困惑させる。
그러한 당신의 태도는, 우리를 곤란하게 한다. - 韓国語翻訳例文
子供だって、そんなインチキには引っかからないさ!
어린이라고 해도, 그런 사기에는 걸려들지 않아! - 韓国語翻訳例文
お腹すいた。
배고프다. - 韓国語翻訳例文
コーニング技術によって銃は実用的なものになった。
코닝 기술에 의해서 총은 실용적인 것이 되었다. - 韓国語翻訳例文
動物のいる柵内に餌を投げ入れないでください。
동물이 있는 울타리 안으로 먹이를 던지지 마세요. - 韓国語翻訳例文
一回一回払わなければなりません。
한 번 한 번 지불하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
未だ似たような商品を売り出したことはない。
아직까지 비슷한 상품을 판 적은 없다. - 韓国語翻訳例文
壊れていない電源コードをつかいなさい。
깨어져 있지 않은 전원 코드를 사용하세요. - 韓国語翻訳例文
我々は似たような商品を販売していない。
우리는 비슷한 상품을 판매하고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
ご案内する。
안내하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |