意味 | 例文 |
「なわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14928件
あなたが私の友達でいてくれて、幸せです。
당신이 제 친구로 있어 줘서, 저는 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本にいるのもあとわずかです。
당신이 일본에 있는 것도 앞으로 얼마 남지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は花子にまとわりつき、花子を傷つけます。
그녀는 하나코에게 늘 붙어 다녀서, 하나코를 다치게 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は何時に終わるのですか。
당신의 일은 몇 시에 끝나는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私の娘がいつもお世話になっています。
제 딸이 항상 신세를 지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからたくさんのことを教わりました。
당신에게 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私を無視する訳を教えてくれませんか?
당신이 저를 무시하는 이유를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
我々はあなたに、彼と同様のテストをしてもらいたい。
우리는 당신이, 그와 같은 테스트를 해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたにテストをしてもらいたい。
우리는 당신이 테스트를 해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたのやる気を応援します。
우리는 당신의 하고자 하는 마음을 응원합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は営業のセンスを持ちあわせていない。
그는 영업 센스를 갖고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたのアドバイスは正しいと思われます。
당신의 조언은 맞는다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
このことわざは、あなたが教えてくれたんですよ。
이 속담은, 당신이 가르쳐 줬어요. - 韓国語翻訳例文
その後も、いろんなところを見てまわりました。
그 후도, 저는 이곳저곳을 구경하며 돌아다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは私の父よりも若く見えます。
당신의 아버지는 우리 아버지보다 젊어 보입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はさよならを言わずに家に帰った。
그는 안녕이라고 말하지 않고 집에 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
夜の七時から仕事の打ち合わせがある。
밤 7시부터 업무 미팅이 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちの旅行の印象は悪いものになった。
우리 여행의 인상은 나쁘게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちの旅行の後味は悪いものになった。
우리 여행의 끝은 나쁘게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたがして下さったことは決して忘れません。
저는 저에게 당신이 해주신 것은 결코 잊지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
でも、いつイタリアに行けるかまだわからない。
하지만, 언제 이탈리아에 갈 수 있을지 아직 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたに対してどう振舞えばいいのかわかりません。
당신을 어떻게 대해야 하는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らを出し抜くのは簡単ではないとわかった。
그들을 앞지르는 것은 간단하지 않다는 판명이 났다. - 韓国語翻訳例文
私の英語が不十分な事をお詫び申し上げます。
내 영어가 불충분한 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
実験は微小重力の環境で行なわれた。
실험은 미소 중력의 환경에서 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社に来週打ち合わせに行きます。
저는 당신의 회사에 다음 주 협의하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
最初で最後のチャンスを逃すわけにはいかない。
나는 처음이자 마지막 찬스를 놓치면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
どうりで至急連絡が必要なわけだ。
그 때문에 시급 연락이 필요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
私の英語力が向上しているかどうかは分からない。
내 영어 실력이 향상되고 있는지는 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
彼はその男に強烈な一撃を食らわせた。
그는 그 남자에게 강력한 일격을 먹였다. - 韓国語翻訳例文
そのやっかい者はみんなに嫌われていた。
그 귀찮은 놈은 모두에게 미움받고 있었다. - 韓国語翻訳例文
わたしは、英語がしゃべれるようになりました。
저는, 영어를 말할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今度またいつここに来られるかまだわからない。
다음번에 또 언제 이곳에 올 수 있을지 아직 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女は新たな家族の誕生を待ちわびている。
그녀는 새로운 가족의 탄생을 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
いわゆるマスコミ媒体にインターネットは含まれない。
이른바 언론 매체에 인터넷은 포함되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
目標値の根拠が適切でないように思われます。
목표치의 근거가 적절하지 않은 것처럼 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は莫大な資産を持っていると言われている。
그녀는 막대한 자산을 갖고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
以前と変わらない生活をしています。
저는 예전과 다르지 않은 생활을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この世界が終わろうとずっとあなたを愛しています。
이 세상이 끝난다 해도 저는 계속 당신을 사랑합니다. - 韓国語翻訳例文
この件であなたにご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
이 건으로 당신에게 민폐를 끼친 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
それには悪ふざけという言い訳は通用しない。
그것에는 지나친 장난이라는 변명은 통하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今のところ、曽根山さんの代わりになる人材はいません。
현재, 소네 씨를 대신할 인재는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のミーティングは問題なく終わりました。
오늘의 미팅은 무사히 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
サンデッキの上でさわやかな風を感じた。
선 갑판 위에서 신선한 바람을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、彼の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。
저는 당신이, 그를 대신해서 건강히 지내주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに教わったレシピでパイを作りました。
저는 당신에게 배운 레시피로 파이를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の伯父も伯母も、悪い人ではなかった。
우리 큰아빠도 고모도, 나쁜 사람은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
私は幸せな時間を過ごすことができました。
저는 행복한 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の魅力はかわいい顔と特徴的な声です。
그녀의 매력은 귀여운 얼굴과 특징적인 목소리입니다. - 韓国語翻訳例文
プレゼンの前後で異なる資料が使われた。
프레젠의 전후로 다른 자료가 사용되었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |