例文 |
「なり」を含む例文一覧
該当件数 : 3290件
定員になりましたので募集を締め切らせていただきました。
정원이 되었으므로 모집을 마감하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
定員になりましたのでお申し込み受付を終了しました。
정원이 되었으므로 신청 접수를 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文
広告デザインを急遽変更することになりました。
광고 디자인을 갑작스럽게 변경하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
このサイトを通して皆さんと仲良くなりたい。
나는 이 사이트를 통해서 모두와 친해지고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日宿題を終えなければなりませんか?
오늘 숙제를 끝내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
世界で活躍するピアニストになりたいです。
저는 세계에서 활약하는 피아니스트가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私もお父さんみたいになりたいと思いました。
저도 아버지처럼 되고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は、今年でちょうど結婚25年になります。
우리는, 올해로 딱 결혼 25년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
先週祖母が亡くなり、大阪へお葬式に行ってきました。
지난달 할머니가 돌아가셔서, 오사카에 장례식을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
明朝、彼女は何時に起きなければなりませんか。
내일 아침, 그녀는 몇 시에 일어나야 합니까? - 韓国語翻訳例文
連絡が、遅くなり、大変申し訳ありません。
연락이, 늦어져서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
釣り銭の要らないよう、お金はぴったりでなければなりません。
거스름돈이 필요 없도록, 돈은 딱 맞아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
以前より英語を早く話せるようになりました。
저는 예전보다 영어를 빨리 말할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
テナーサックスを上手に吹けるようになりたいです。
저는 테너 색소폰을 잘 불 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが希望していたポジションや給与額になりましたか?
당신이 원하던 포지션이나 급여액이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
しばらく部活の時間が長くなりますね。
당분간 동아리 활동 시간이 길어지네요. - 韓国語翻訳例文
あなただけではなく私も車を洗わなければなりません。
당신뿐만이 아니라 저도 세차를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
これらのサーバは応答しなくなりました。
이 서버들은 응답하지 않게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
さらに残念なことに、彼の父も亡くなりました。
더욱 안타깝게도, 그의 아버지도 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
それは思い出に残る旅行になりました。
그것은 추억에 남는 여행이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、もう家に帰らなければなりません。
실례합니다, 저는 이제 집에 돌아가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、家に帰らなければなりません。
실례합니다, 저는 집에 돌아가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
10年前に会社から独立してフリーランスになりました。
저는 10년 전에 회사에서 독립해서, 프리랜서가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
9月に手術を受けることになりました。
저는 9월에 수술을 받게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らを見たとき、とても悲しくなりました。
그들을 봤을 때, 너무 슬퍼졌습니다. - 韓国語翻訳例文
知識の足りない分野について、勉強しなければなりません。
지식이 부족한 분야에 대해서, 공부해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はタイではあなたに大変お世話になり感謝いたします。
제가 타이에서는 당신에게 매우 신세를 져서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語が話せるようになりたいです。
저는 영어를 말할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話を聞いてバイクに乗りたくなりました。
저는 당신의 이야기를 듣고 오토바이를 타고 싶어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは花子に会うと、嬉しい気持ちになります。
우리는 하나코를 만나면, 기쁜 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
事務用品の担当者が新しくなりました。
사무용품 담당자가 바뀌었습니다. - 韓国語翻訳例文
2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。
2월 10일 월요일 자로, Monica Regis가 Carla Yu의 후임이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
上手に日本語が話せるようになりましたか?
당신은 일본어를 잘할 수 있게 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
先週は夏休みで返信が遅くなり申し訳ありません。
저번 주는 여름휴가였던 관계로 답변이 늦어져 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は歌手になりたいと思っています。
타로는 가수가 되고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その請求書を処理しなければなりません。
저는 그 청구서를 처리해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
この手紙を読んで私はうれしくなりました。
이 편지를 읽고 저는 기뻐졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この度は、息子のことで大変お世話になりました。
이번에 아들의 일로 신세 많이 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
そんな時、彼は悲しい気持ちでいっぱいになります。
그럴 때, 그는 슬픈 마음으로 가득 찹니다. - 韓国語翻訳例文
彼の高潔な人柄が、私の人生の見本になりました。
그의 고결한 인품이, 제 인생의 본보기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の誠実な生き方が、私の人生の見本になりました。
그의 성실한 삶이, 제 인생의 본보기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ここからかなり遠いので、歩いていくのは無理ですよ。
여기부터 꽤 멀기 때문에, 걸어서 가는 것은 무리입니다. - 韓国語翻訳例文
そうでないと見分けがつなくなりますので。
그렇지 않으면 알아볼 수 없으니까. - 韓国語翻訳例文
そのためには英語を話せるようにならなければなりません。
그렇기 때문에 저는 영어를 할 수 있게 되어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
これからも元気に大きくなりますように。
앞으로도 건강히 크기를. - 韓国語翻訳例文
その注文をやり直さなければなりません。
그 주문을 다시 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
それらは制作を継続する原動力になります。
그것들은 제작을 계속하는 원동력이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
最近寒くなりましたがお風邪などひいてませんか?
최근 추워졌습니다만 감기 등은 걸리지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
ピアノ、エレクトーンの先生になりたい。
나는 피아노, 전자 오르간 선생님이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら、そちらのツアーは締め切りとなりました。
아쉽게도, 그 투어는 마감이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |