意味 | 例文 |
「なや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5196件
御社の速やかな対応に感謝します。
귀사의 빠른 대응에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
できるからといってやるべきということではない。
할 수 있다고 해서 해야 하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはその仕事にやりがいを感じると思う。
당신은 그 일에 보람을 느낀다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ここに食べ物や飲み物を持ち込んではいけない。
이곳에 먹을 것이나 마실 것을 가져오면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
どうやら君は彼女と一緒になる運命のようだ。
아무래도 당신은 그녀와 함께하는 운명인가보다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたのやる気を応援します。
우리는 당신의 하고자 하는 마음을 응원합니다. - 韓国語翻訳例文
壊れやすいので乱暴に扱わないでください。
망가지기 쉬우므로 난폭하게 취급하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは普段どうやって会社に行きますか?
당신의 아버지는 보통 어떻게 회사에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはどうやって仕事に行きますか?
당신의 어머니는 어떻게 일하러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
喉頭摘出を受けた後も彼は喫煙をやめなかった。
후두 적출을 받은 후에도 그는 흡연을 몸추지 않았다. - 韓国語翻訳例文
おはようございます。こんにちは。おやすみなさい。
안녕하세요. 안녕하세요. 안녕히 주무세요. - 韓国語翻訳例文
自分からやっといてそりゃないぜレイシーちゃん
스스로 해둬 그건 아냐, 레이시 - 韓国語翻訳例文
事件のことが気がかりで、彼女のことを考えてやれなかった。
나는 사건이 걱정돼서, 그녀를 생각하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
思いやりの気持ちを持つことができるようになった。
배려의 마음을 가질 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文
長所や短所、志望動機などをお書きください。
장점이나 단점, 지망 동기 등을 적어주세요. - 韓国語翻訳例文
教材や給食費は実費負担になります。
교재나 급식비는 실비부담이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
そのやっかい者はみんなに嫌われていた。
그 귀찮은 놈은 모두에게 미움받고 있었다. - 韓国語翻訳例文
考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。
생각했습니다. 하지만, 돈이 없어서 파티는 포기했습니다. - 韓国語翻訳例文
しかも、やはり日本海であり、東海ではない。
게다가, 역시 일본해이며, 동해는 아니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを明日の朝までにやってくれたらうれしいです。
당신이 그것을 내일 아침까지 해 준다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを明日の朝までにやってくれたら助かります。
당신이 그것을 내일 아침까지 해 준다면 도움이 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そういえば英語字幕をやりなおします。
그러고 보니 영어 자막을 다시 고칩니다. - 韓国語翻訳例文
デッドストックの速やかな処分が差し迫って必要だ。
dead stock의 신속한 처분이 임박하고 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼は知らない人に対して緊張しやすい。
그는 모르는 사람에게 쉽게 긴장한다. - 韓国語翻訳例文
こんな過ごしやすい日はサイクリングがおススメ
이런 쾌적한 날은 사이클링을 추천 - 韓国語翻訳例文
サンデッキの上でさわやかな風を感じた。
선 갑판 위에서 신선한 바람을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
耳障りなシューという音やブーンという音
귀에 거슬리는 슈 하는 소리나 붕 하는 소리 - 韓国語翻訳例文
短気や自己中心的な人が苦手です。
저는 성질이 급하거나 자기중심적인 사람이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
これをやりながら、あれについて考えてみろ。
이것을 하면서, 그것에 대해서 생각해 보다. - 韓国語翻訳例文
今になって、やっとその意味が分かりました。
지금이 되어서야, 겨우 그 의미를 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
お菓子が好きで食べるのをやめられない。
과자를 좋아해서 먹는 것을 그만둘 수 없다. - 韓国語翻訳例文
これからも好きな事を増やしていきたいと思います。
저는 앞으로도 좋아하는 일을 늘려가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが会社を辞めると山田婦人から聞きました。
당신이 회사를 그만둔다고 야마다 부인에게서 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと居たら甘やかされてしまいます。
당신과 있으면 응석을 부리게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私がやっと結婚できたので、みんなが喜んでくれました。
제가 드디어 결혼해서, 모두가 기뻐해 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
返品や交換の際には、納品書が必要になります。
반품이나 교환할 때는, 납품서가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
スキーやスノーボードのようなウインタースポーツが好きです。
저는 스키나 스노보드처럼 겨울 스포츠를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
こっちより向こうの方が使いやすいかもしれない。
여기보다 저쪽이 더 쓰기 쉬울지도 몰라. - 韓国語翻訳例文
相手に喜んでもらうためにはなんでもやる。
상대방이 기쁘게 하려고 뭐든지 한다. - 韓国語翻訳例文
ささやかながらお祝いをさせて頂ければと存じます。
작지만 축하 선물을 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
健やかな赤ちゃんが生まれることをお祈りします。
건강한 아기가 태어나기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
大きな傷はございませんが全体的に擦れや傷ございます。
큰 상처는 없지만 전체적으로 쓸림이나 상처가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この大きな鞄は、旅行や買い物に便利です。
이 큰 가방은, 여행이나 쇼핑을 갈 때 편리합니다. - 韓国語翻訳例文
どうやってそれを使うのか友達に聞きなさい。
어떻게 그것을 사용할지 친구에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
テニスを少しだけしかやったことがない。
나는 테니스를 조금밖에 친 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
犬のやかましい吠え声のせいで一晩中眠れなかった。
개의 시끄럽게 짖는 소리에 밤새 잘 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
暇なので早く休みが終わってほしいです。
한가해서 빨리 방학이 끝났으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例え誰も参加しないとしても、やりたい。
비록 아무도 참석하지 않더라도, 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は小動物や植物に興味を抱くようになった。
그녀는 작은 동물이나 식물에 흥미를 갖게 됐다. - 韓国語翻訳例文
その猫の歩き方はしなやかで優美だ。
그 고양이의 걸음 걸이는 유연하고 우미하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |