「なまもの」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > なまものの意味・解説 > なまものに関連した韓国語例文


「なまもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 672



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>

私はこの贈り物をどうやって包もうか悩んでいます。

저는 이 선물을 어떻게 포장할지 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は巡回見世物が町に来たときに仲間に加わった。

그는 순회 공연이 마을에 왔을 때 동료에 가세했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその品物を確認した後、10月1日に送金します。

우리는 그 물건을 확인한 후, 10월 1일에 송금하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

女友達の家へ遊びに行って織物を見ました。

여자 친구 집에 놀러 가서 직물을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文

その品物は受注側で手配されます。

그 물건은 수주 측에서 준비됩니다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃、妹と同じ部屋で過ごしました。

저는 어릴 때, 여동생과 같은 방에서 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文

当店にはその品物は置いておりません。

본 점에는 그 품물은 두지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私が子供の頃はバレエを習っていました。

제가 어릴 때는 발레를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、仲の良い友達と買い物に行きました。

오늘, 저는 친한 친구와 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

押し入れの中の物を全部出して、拭き掃除しました。

벽장 속 물건을 전부 꺼내고, 걸레질했습니다. - 韓国語翻訳例文

市内に出て買い物をしたり、ランチを食べたりします。

시내에 나가 쇼핑하거나, 점심을 먹거나 합니다. - 韓国語翻訳例文

下記の品物について顧客に問い合わせをお願いします。

아래의 물건에 대해서 고객에게 문의를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

その時、何も食べ物を持っていませんでした。

저는 그때, 아무 음식도 가지고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあまり時間がなかったので、たくさんの乗り物に乗れませんでした。

우리는 별로 시간이 없었기 때문에, 많은 놀이기구를 탈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

つれづれなるままに、ひくらし、すずりにむかいて、こころにうつりゆくよしなしごとを、そこはかとなくかきつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ。

딱히 할 일이 없어 하루 종일 벼루를 앞에 놓고 마음에 떠올랐다 사라져가는 일들을 두서없이 써가다 보면 묘하게도 마음이 야릇해지는 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文

場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。

경우에 따라서는 시간대로 할 수 없는 물건, 또 맡을 수 없는 물건도 있으므로, 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。

경우에 따라서는 시간대로 할 수 없는 물건, 또는 받을 수 없는 물건도 있으므로, 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

これらの建物は世界遺産として名高い人気スポットになっています。

이 건물들은 세계 유산으로써 유명한 인기 관광지가 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。

당신은 100엔 숍에서 대부분의 물품을 100엔에 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

5分くらいコンビニの外で飲み物を飲みながら話しをしていました。

5분 정도 편의점 밖에서 음료수를 마시며 이야기를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

子供のころから習っている英語を、アメリカで生かせたらいいなぁと思います。

어렸을 때부터 배운 영어를, 미국에서 활용하면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

制約理論を用いることによって、手続きを妨げているものを理解することができるかもしれない。

제약 이론을 사용함으로써, 절차를 가로막고 있는 것을 이해할 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

コモディティマーケットで活発な投資家は、デルタヘッジのコンセプトに明るいものと思われる。

상품 시장에서 활발한 투자가들은 델타 헤지의 컨셉에 밝은 것으로 보인다. - 韓国語翻訳例文

メンバーがそれぞれの能力を十分に発揮すれば必ず成功するものと見込んでいます。

멤버가 각자의 능력을 충분히 발휘하면 반드시 성공할 것이라고 예상하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

やはりたまには、大自然の中で森林浴でもして、気持ちをリフレッシュしたいものですよね。

아무래도 가끔은, 대자연에서 산림욕이라도 하고, 기분 전환을 하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

社内で確認したところ、発送漏れはチェック時のミスによるものだと判明いたしました。

사내에서 확인한 결과, 발송 누락은 확인 시의 실수에 따른 것이라고 판명했습니다. - 韓国語翻訳例文

いつものごとく、会議で偏見にとらわれずに話しを聞いて下さり、ありがとうございます。

언제나처럼, 회의에서 편견에 얽매이지 않고 이야기를 들어 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

最大の地上性ナマケモノのメガテリウムは絶滅した。

최대 지상성 나무늘보인 메가테리움은 멸종했다. - 韓国語翻訳例文

ナイトマーケットでの買い物が楽しみです。

야시장에서의 쇼핑이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

ナイトマーケットでの買い物が楽しみです。

나이트 마켓에서의 쇼핑이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

この記事では物事の名前が誤用されている。

이 기사에는 사물의 이름이 오용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

別の者による貼り間違えが無いかをチェックする。

다른 사람이 잘못 붙이는 것이 없는지 점검한다. - 韓国語翻訳例文

暗い印象を持たれたり、何を言っているのか聞き取ってもらえなかったり、というのは避けたい。また、謙遜しすぎや的外れな話題も避けたいものです。

어두운 인상을 주거나, 무엇을 말하고 있는지 들어주지 않는 것은 피하고 싶다. 또, 너무 겸손하거나 엉뚱한 화제도 피하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは、物事は計画したとおりに進まない傾向があるという事実に慣れないでしょう。

당신은, 일은 계획한 대로 진행되지 않는 경향이 있다는 사실에 익숙하지가 않아요. - 韓国語翻訳例文

大きいものは重さ400kg以上、体長約3mになります。数年前、1億5,000万円で競り落とされたマグロがありました。

큰 것은 무게 400kg 이상, 신장 약 3m가 됩니다. 수년 전, 1억 5,000만 엔으로 낙찰된 참치가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

聞くところによると中国では、梅の花と桃の花が好まれるらしい。

들리는 말에 의하면 중국에서는, 매화의 꽃과 복숭아의 꽃이 인기 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

まずは初心に戻り、その物事の基本である小さな事からやってみてください。

먼저 초심으로 돌아가서, 그 일의 기본인 작은 것부터 해보세요. - 韓国語翻訳例文

そのエリアには新鮮な野菜や果物の市場がたくさんあります。

그 지역에는 신선한 채소나 과일 시장이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそこでは夕飯の食材や飲み物などを買いました。

저희는 그곳에서는 저녁 재료나 음료 등을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

京都には神社や寺のような古い建物がたくさんあります。

교토에는 신사나 절과 같은 낡은 건물이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

買い物の途中で財布をなくしたので新しい財布を買いました。

저는 쇼핑 도중에 지갑을 잃어버려서 새 지갑을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

先日、引っ越しのお祝いの時に何の贈り物をするのか話をしました。

요전날, 이사 축하 때에 무슨 선물을 하는지 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

このモーターショーでは、ある乗り物が大きな注目を集めています。

이 모터쇼에서는, 한 차가 큰 시선을 끌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が品物を入手するまでにおよそ何日必要か教えて下さい。

제가 물품을 입수할 때까지 대략 며칠 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その鳥にどんな種類の食べ物をやっていいのか分かりません。

저는 그 새에게 어떤 종류의 음식을 주면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし空気がなかったら地球上のすべての生き物は死んでしまう。

만약 공기가 없다면 지구 위의 모든 생물은 죽어버린다. - 韓国語翻訳例文

それに対してどの様な物が使用されたのかを知る必要があります。

그것에 대해서 어떤 모양의 물건이 사용됐는지를 알 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あの若者は大きな鞄を持って電車に乗って旅をしました。

그 젊은이는 커다란 가방을 가지고 전차에 타고 여행을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

優秀な者は高待遇を提示されて他社に引き抜かれる場合もあります。

우수한 사람은 높은 처우를 제시받고 타사로 빼돌려지는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

赤ちゃんの洋服や、帽子、くつしたなど編み物をプレゼントします。

저는 아기 옷이나, 모자, 양말 등 뜨개질한 것을 선물합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS